Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [MADURA]     [PL]  [PB] 
 <<  Pengkhotbah 11 : 4 >> 

Madura: Mon oreng anante’ angen ban mosem sampe’ samporna, ta’ kera tao rassana namen ban molong hasella.


AYT: Siapa mengamati angin tidak akan menabur, dan siapa memandangi awan-awan tidak akan menuai.

TB: Siapa senantiasa memperhatikan angin tidak akan menabur; dan siapa senantiasa melihat awan tidak akan menuai.

TL: Barangsiapa yang mencamkan angin, ia itu tiada akan menabur, dan orang yang memandang awan-awan itu tiada akan menuai.

MILT: Orang yang selalu mengamati angin tidak akan menabur, dan orang yang selalu melihat awan tidak akan menuai.

Shellabear 2010: Siapa memperhatikan angin, tidak akan menabur; siapa mengamati awan-awan, tidak akan menuai.

KS (Revisi Shellabear 2011): Siapa memperhatikan angin, tidak akan menabur; siapa mengamati awan-awan, tidak akan menuai.

KSKK: Ia yang memperhatikan angin tidak akan menabur dan ia yang memperhatikan awan-awan tidak akan menuai.

VMD: Ada beberapa hal yang tidak dapat diyakini. Orang harus mengambil kesempatan. Barangsiapa menunggu cuaca yang baik, tidak akan pernah menanam benih. Barangsiapa takut bahwa setiap awan akan membawa hujan, maka tidak akan pernah memanen hasil.

TSI: Namun jangan terlalu dipengaruhi oleh situasi, karena kalau kamu selalu menunggu sampai angin dan cuaca menjadi sempurna, kamu tidak akan pernah menabur benih dan tidak akan memanen hasilnya.

BIS: Siapa menunggu sampai angin dan cuaca sempurna, tak akan menanam dan tidak pula memetik hasilnya.

TMV: Sesiapa yang menunggu hingga angin dan cuaca baik, tidak akan menabur ataupun menuai apa-apa.

FAYH: Jika engkau selalu menunggu-nunggu keadaan yang sempurna untuk menabur, engkau tidak akan menuai, tidak akan ada sesuatu pun yang dapat kauhasilkan.

ENDE: Siapa memandang angin sadja, tak pernah akan menabur, dan siapa jang meng-amat2i awan sadja, tak akan menuai.

Shellabear 1912: Maka barangsiapa yang memperhatikan angin yaitu tiada akan menabur dan yang memandang kepada awan-awan itu tiada akan menuai.

Leydekker Draft: Sijapa jang ber`ingat 'akan 'angin, tijada 'ija 'akan berbeneh: dan sijapa jang menilikh pada 'awan-awan tijada 'ija 'akan meng`atam.

AVB: Sesiapa yang sentiasa memperhatikan angin tidak akan menabur; dan sesiapa yang sentiasa melihat awan tidak akan menuai.


TB ITL: Siapa senantiasa memperhatikan <08104> angin <07307> tidak <03808> akan menabur <02232>; dan siapa senantiasa melihat <07200> awan <05645> tidak <03808> akan menuai <07114>.


Jawa: Sing sapa tansah nggatekake angin ora bakal nyebar lan sing sapa tansah mandeng marang mendhung ora bakal ngundhuh-undhuh.

Jawa 1994: Sing sapa ngentèni angin utawa mangsa sing cocog, mesthi ora bakal sida nyebar, mula ora bakal ngundhuh apa-apa.

Sunda: Lamun arek pepelakan ngadadago heula angin jeung musim bae mah atuh rek iraha bisa cebna, panen-panen pimanaeun.

Bali: Yening ragane nyantosang kantos angin miwah masane becik, ragane nenten pacang nandur punapa-punapi tur nenten pacang naenin mupu punapa-punapi.

Bugis: Niga mattajeng narapi angingngé sibawa hawaé sukku, dé’ matu namattaneng sibawa dé’to nalolongeng wassélé.

Makasar: Inai attayang sa’genna sukku’ baji’na anginga siagang wattua, tala’lamungai siagang tena todong nalanagappa wassele’na.

Toraja: Minda-minda tu umpenandai bang angin, tae’ nala mangambo’, sia minda-minda untiro bang gaun, tae’ nala megandung.

Karo: Kalak si nimai mehuli lebe wari, lalap ia la merdang, lalap la rani.

Simalungun: Halak na sai mardiateihon logou, seng saud martidah be ai, anjaha halak na patorih-torih hombun, seng saud be manabi.

Toba: Manang ise na pajagajaga alogo, ndang tagamon saut manabur, jala manang ise na patangkastangkas ombun, ndang tagamon saut ibana manggotil.


NETBible: He who watches the wind will not sow, and he who observes the clouds will not reap.

NASB: He who watches the wind will not sow and he who looks at the clouds will not reap.

HCSB: One who watches the wind will not sow, and the one who looks at the clouds will not reap.

LEB: Whoever watches the wind will never plant. Whoever looks at the clouds will never harvest.

NIV: Whoever watches the wind will not plant; whoever looks at the clouds will not reap.

ESV: He who observes the wind will not sow, and he who regards the clouds will not reap.

NRSV: Whoever observes the wind will not sow; and whoever regards the clouds will not reap.

REB: He who keeps watching the wind will never sow, and he who keeps his eye on the clouds will never reap.

NKJV: He who observes the wind will not sow, And he who regards the clouds will not reap.

KJV: He that observeth the wind shall not sow; and he that regardeth the clouds shall not reap.

AMP: He who observes the wind [and waits for all conditions to be favorable] will not sow, and he who regards the clouds will not reap.

NLT: If you wait for perfect conditions, you will never get anything done.

GNB: If you wait until the wind and the weather are just right, you will never plant anything and never harvest anything.

ERV: But there are some things that you cannot be sure of. You must take a chance. If you wait for perfect weather, you will never plant your seeds. If you are afraid that every cloud will bring rain, you will never harvest your crops.

BBE: He who is watching the wind will not get the seed planted, and he who is looking at the clouds will not get in the grain.

MSG: Don't sit there watching the wind. Do your own work. Don't stare at the clouds. Get on with your life.

CEV: If you worry about the weather and don't plant seeds, you won't harvest a crop.

CEVUK: If you worry about the weather and don't plant seeds, you won't harvest a crop.

GWV: Whoever watches the wind will never plant. Whoever looks at the clouds will never harvest.


NET [draft] ITL: He who watches <08104> the wind <07307> will not <03808> sow <02232>, and he who observes <07200> the clouds <05645> will not <03808> reap <07114>.



 <<  Pengkhotbah 11 : 4 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel