Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [MAKASAR]     [PL]  [PB] 
 <<  Hosea 12 : 13 >> 

Makasar: (12-14) Appabattui Batara sitau na’bi untu’ angngerangi tu Israel assulu’ battu ri tampa’ nipare’ atana ke’nanga, iamintu butta Mesir, kammayatompa untu’ anjagai ke’nanga.


AYT: (12-14) Dengan perantaraan seorang nabi, TUHAN membawa Israel keluar dari Mesir, dengan perantaraan nabi ia dijagai.

TB: (12-14) Israel dituntun oleh TUHAN keluar dari Mesir dengan perantaraan seorang nabi, ya, ia dijaga oleh seorang nabi.

TL: (12-14) Tetapi oleh seorang nabi juga sudah Tuhan hantar akan Israel keluar dari Mesir dan oleh seorang nabi juga iapun digembalakan!

MILT: Maka melalui seorang nabi TUHAN (YAHWEH - 03068) membawa Israel keluar dari Mesir; melalui seorang nabi dia dilindungi.

Shellabear 2010: (12-14) Lalu dengan perantaraan seorang nabi, ALLAH membawa Israil keluar dari Mesir, dengan perantaraan seorang nabi ia terpelihara.

KS (Revisi Shellabear 2011): (12-14) Lalu dengan perantaraan seorang nabi, ALLAH membawa Israil keluar dari Mesir, dengan perantaraan seorang nabi ia terpelihara.

KSKK: (12-14) Yahweh membawa Israel keluar dari Mesir di bawah kepemimpinan seorang nabi; dengan perantaraan nabi ini, Ia memelihara mereka.

VMD: (12-14) TUHAN memakai nabi untuk membawa Israel keluar dari Mesir. Ia memakai nabi untuk menyelamatkan Israel.

BIS: (12-14) TUHAN mengutus seorang nabi untuk membawa orang Israel keluar dari perbudakan di Mesir, dan untuk menjaga mereka.

TMV: (12-14) TUHAN mengutus seorang nabi untuk membebaskan orang Israel daripada perhambaan di Mesir, dan untuk menjaga mereka.

FAYH: (12-14) Kemudian TUHAN membawa umat-Nya keluar dari Mesir dengan perantaraan seorang nabi, yang memimpin dan melindungi mereka.

ENDE: (12-14) Dengan perantaraan seorang nabi, Jahwe menghantar Israil keluar dari Mesir, iapun dipelihara oleh seorang nabi.

Shellabear 1912: Maka oleh seorang nabi juga Allah telah membawa Israel keluar dari Mesir dan oleh nabi itu ia terpelihara.

Leydekker Draft: (12-14) Tetapi 'awleh sawatu Nabij demudikhkanlah Huwa 'akan 'awrang Jisra`ejl deri dalam Mitsir, dan 'awleh sawatu Nabij pawn terpaliharalah 'ija.

AVB: Lalu dengan perantaraan seorang nabi, TUHAN membawa Israel keluar dari Mesir, dengan perantaraan seorang nabi dia terpelihara.


TB ITL: (#12-#14) Israel <03478> dituntun <05927> <00> oleh TUHAN <03068> keluar <00> <05927> dari Mesir <04714> dengan perantaraan seorang nabi <05030>, ya, ia dijaga <08104> oleh seorang nabi <05030>.


Jawa: (12-14) Lumantar nabi Pangeran Yehuwah nuntun Israel metu saka ing tanah Mesir, malah banjur direksa dening nabi.

Jawa 1994: (12-14) Gusti Allah ngutus nabi ngluwari umat Israèl saka tanah Mesir lan ngopèni umat mau.

Sunda: PANGERAN geus ngutus hiji nabi, dipiwarang ngajait sarta ngurus umat-Na anu keur dikaniaya ku Mesir.

Madura: (12-14) PANGERAN ngotos nabbi se epamakalowara oreng Isra’il dhari odhi’na se ekadunor oreng e Messer, sarta kaangguy ajaga reng-oreng Isra’il jareya.

Bali: Ida Sang Hyang Widi Wasa ngutus nabi adiri buat ngluputang wong Israele saking genahipune kapanjakang ring Mesir, tur buat miara ipun.

Bugis: (12-14) Suroni PUWANGNGE séddi nabi untu’ tiwii tau Israélié massu polé ri angatangengngé ri Maséré, sibawa untu’ jagaiwi mennang.

Toraja: (12-14) Apa tete dio misa’ nabi anNa solanni PUANG tu to Israel lan mai Mesir, sia tete dio misa’ nabi anna dikambi’i.

Karo: TUHAN nuruh sekalak nabi mulahi bangsa Israel i bas perbudaken nari i Mesir, janah nabi eme si mpermakanisa.

Simalungun: (12-14) Marhitei sada nabi iboan Jahowa do Israel mandarat hun Masir, anjaha iparmahan do sidea marhitei sada nabi.

Toba: (12-14) Jala marhitehite panurirang sada ditogihon Jahowa Israel ruar sian Misir, jala marhitehite sada panurirang nasida diparmahan.


NETBible: The Lord brought Israel out of Egypt by a prophet, and due to a prophet Israel was preserved alive.

NASB: But by a prophet the LORD brought Israel from Egypt, And by a prophet he was kept.

HCSB: The LORD brought Israel from Egypt by a prophet, and Israel was tended by a prophet.

LEB: The LORD used a prophet to bring the people of Israel out of Egypt. He used a prophet to take care of them.

NIV: The LORD used a prophet to bring Israel up from Egypt, by a prophet he cared for him.

ESV: By a prophet the LORD brought Israel up from Egypt, and by a prophet he was guarded.

NRSV: By a prophet the LORD brought Israel up from Egypt, and by a prophet he was guarded.

REB: By a prophet the LORD brought Israel up from Egypt and by a prophet Israel was tended.

NKJV: By a prophet the LORD brought Israel out of Egypt, And by a prophet he was preserved.

KJV: And by a prophet the LORD brought Israel out of Egypt, and by a prophet was he preserved.

AMP: And by a prophet the Lord brought Israel out of Egypt, and by a prophet was [Israel] preserved.

NLT: Then the LORD led Jacob’s descendants, the Israelites, out of Egypt by a prophet, who guided and protected them.

GNB: The LORD sent a prophet to rescue the people of Israel from slavery in Egypt and to take care of them.

ERV: Then the LORD used a prophet to bring Jacob’s descendants out of Egypt. He used a prophet to keep these people of Israel safe.

BBE: And by a prophet the Lord made Israel come up out of Egypt, and by a prophet he was kept safe.

MSG: Your real identity is formed through God-sent prophets, who led you out of Egypt and served as faithful pastors.

CEV: I sent the prophet Moses to lead Israel from Egypt and to keep them safe.

CEVUK: I sent the prophet Moses to lead Israel from Egypt and to keep them safe.

GWV: The LORD used a prophet to bring the people of Israel out of Egypt. He used a prophet to take care of them.


NET [draft] ITL: The Lord <03068> brought <05927> Israel <03478> out of Egypt <04714> by a prophet <05030>, and due to a prophet <05030> Israel was preserved alive <08104>.



 <<  Hosea 12 : 13 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel