MSG: Sing to GOD a brand-new song. He's made a world of wonders! He rolled up his sleeves, He set things right.
AYT: Mazmur. Nyanyikanlah bagi TUHAN suatu nyanyian baru karena Dia telah melakukan perbuatan-perbuatan ajaib! Tangan kanan-Nya dan lengan-Nya yang kudus telah mengerjakan keselamatan.
TB: Mazmur. Nyanyikanlah nyanyian baru bagi TUHAN, sebab Ia telah melakukan perbuatan-perbuatan yang ajaib; keselamatan telah dikerjakan kepada-Nya oleh tangan kanan-Nya, oleh lengan-Nya yang kudus.
TL: Mazmur. -- Nyanyikanlah bagi Tuhan suatu nyanyian yang baharu, karena telah diperbuat-Nya perkara ajaib, maka tangan-Nya kanan dan lengan kesucian-Nya telah mengadakan selamat baginya.
MILT: Mazmur. Nyanyikanlah bagi TUHAN (YAHWEH - 03068) nyanyian baru karena Dia telah melakukan hal-hal yang ajaib; tangan kanan-Nya dan lengan-Nya yang kudus telah menyelamatkan milik-Nya.
Shellabear 2010: Zabur. Nyanyikanlah bagi ALLAH sebuah nyanyian yang baru, karena Ia telah melakukan perbuatan-perbuatan yang ajaib. Tangan kanan-Nya dan kuasa-Nya yang suci telah mengerjakan keselamatan.
KS (Revisi Shellabear 2011): Zabur. Nyanyikanlah bagi ALLAH sebuah nyanyian yang baru, karena Ia telah melakukan perbuatan-perbuatan yang ajaib. Tangan kanan-Nya dan kuasa-Nya yang suci telah mengerjakan keselamatan.
KSZI: Sebuah mazmur. Nyanyikan untuk TUHAN lagu yang baru, kerana Dia telah melakukan perkara yang menakjubkan;tangan kanan-Nya dan lengan-Nya yang suci telah membawa kemenangan untuk-Nya.
KSKK: Nyanyikanlah lagu baru bagi Tuhan, sebab Ia telah melakukan perbuatan-perbuatan ajaib; tangan kanan-Nya, lengan-Nya yang kudus, telah memperoleh kemenangan bagi-Nya.
VMD: Nyanyian pujian. Nyanyikanlah nyanyian baru bagi TUHAN karena Ia telah melakukan hal-hal yang ajaib. Kuasa dan tangan kanan-Nya yang kudus telah membawa kemenangan yang lain bagi-Nya.
BIS: Mazmur. Nyanyikanlah lagu baru bagi TUHAN, karena perbuatan-perbuatan-Nya yang mengagumkan! Dengan kuasa dan kekuatan-Nya sendiri Ia telah mendapat kemenangan.
TMV: Mazmur. Nyanyikanlah lagu baru untuk TUHAN; Dia telah melakukan perbuatan yang menakjubkan! Dengan kuasa dan kekuatan-Nya sendiri, Dia telah mencapai kemenangan.
FAYH: NYANYIKANLAH nyanyian baru bagi TUHAN mengenai perbuatan-perbuatan-Nya yang menakjubkan! Karena Ia telah mendapat kemenangan besar dengan kuasa dan kesucian-Nya.
ENDE: Mazmur. Njanjikanlah bagi Jahwe lagu jang baru, sebab Ia membuat hal2 jang adjaib. TangankananNja mendatangkan selamat bagiNja, pun djuga lenganNja jang kudus.
Shellabear 1912: Mazmur. Nyanyikanlah bagi Allah suatu nyanyian yang baru, karena Ia telah mengadakan beberapa perkara yang ajaib; maka tangan kanan-Nya dan lengan-Nya yang suci itu telah mendatangkan selamat baginya.
Leydekker Draft: Mazmur. Bernjanjtilah kamu pada Huwa njanji`an baharuw karana 'ija sudah berbowat szadjajib: tangannja kanan, dan langan kasutji`annja sudah meng`adakan chalats padanja.
AVB: <i>Sebuah mazmur.</i> Nyanyikan untuk TUHAN lagu yang baru, kerana Dia telah melakukan perkara yang menakjubkan; tangan kanan-Nya dan lengan-Nya yang suci telah membawa kemenangan untuk-Nya.
TB ITL: Mazmur <04210>. Nyanyikanlah <07891> nyanyian <07892> baru <02319> bagi TUHAN <03068>, sebab <03588> Ia telah melakukan <06213> perbuatan-perbuatan yang ajaib <06381>; keselamatan telah dikerjakan <03467> kepada-Nya oleh tangan kanan-Nya <03225>, oleh lengan-Nya <02220> yang kudus <06944>.