MSG: GOD told Joshua,
AYT: TUHAN berfirman kepada Yosua, kata-Nya,
TB: Berfirmanlah TUHAN kepada Yosua, demikian:
TL: Dan lagi firman Tuhan kepada Yusak demikian:
MILT: Lalu TUHAN (YAHWEH - 03068) berfirmanlah kepada Yosua, dengan mengatakan,
Shellabear 2010: Firman ALLAH kepada Yusak,
KS (Revisi Shellabear 2011): Firman ALLAH kepada Yusak,
KSKK: Berkatalah Yahweh kepada Yosua,
VMD: TUHAN berkata kepada Yosua,
TSI: Kata TUHAN kepada Yosua,
BIS: Kemudian TUHAN menyuruh Yosua
TMV: Kemudian TUHAN menyuruh Yosua
FAYH: Melalui Yosualah TUHAN berfirman untuk menyampaikan semua perintah-Nya kepada para imam pengusung tabut. "Sekarang perintahkan kepada para imam agar naik dari sungai itu," firman TUHAN kepada Yosua.
ENDE: Kemudian Jahwe bersabda kepada Josjua':
Shellabear 1912: Maka firman Allah kepada Yosua:
Leydekker Draft: Bermula maka bafermanlah Huwa kapada Jehawsjusza, sabdanja:
AVB: Firman TUHAN kepada Yosua,
TB ITL: Berfirmanlah <0559> TUHAN <03068> kepada <0413> Yosua <03091>, demikian: [<0559>]
Jawa: Pangeran Yehuwah banjur ngandika marang Sang Yusak mangkene:
Jawa 1994: Gusti Allah dhawuh karo Yosua,
Sunda: Geus kitu PANGERAN nimbalan ka Yosua
Madura: Saellana jareya PANGERAN makon Yusak
Bali: Sasampune punika Ida Sang Hyang Widi Wasa raris ngandika ring Dane Yosua,
Bugis: Nainappa PUWANGNGE suroi Yosua
Makasar: Nampa Nasuro Batara anjo Yosua
Toraja: Sia ma’kada tu PUANG lako Yosua, Nakua:
Karo: Kenca bage ikataken TUHAN man Josua
Simalungun: Dob ai nini Jahowa ma dompak si Josua,
Toba: Dung i didok Jahowa ma tu si Josua songon on:
NETBible: The
NASB: Now the LORD said to Joshua,
HCSB: The LORD told Joshua,
LEB: The LORD said to Joshua,
NIV: Then the LORD said to Joshua,
ESV: And the LORD said to Joshua,
NRSV: The LORD said to Joshua,
REB: The LORD said to Joshua,
NKJV: Then the LORD spoke to Joshua, saying,
KJV: And the LORD spake unto Joshua, saying,
AMP: And the Lord said to Joshua,
NLT: The LORD had said to Joshua,
GNB: Then the LORD told Joshua
ERV: Then the LORD said to Joshua,
BBE: Then the Lord said to Joshua,
CEV: (4:14)
CEVUK: (4:14)
GWV: The LORD said to Joshua,
NET [draft] ITL: The Lord <03068> told <0559> Joshua <03091>,
Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan