Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [NASB]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Raja-raja 19 : 9 >> 

NASB: When he heard them say concerning Tirhakah king of Cush, "Behold, he has come out to fight against you," he sent messengers again to Hezekiah saying,


AYT: Kemudian, raja mendengar tentang Tirhaka, raja Etiopia, yang berkata, “Lihatlah, dia telah maju untuk berperang melawanmu.” Lalu, dia kembali mengirim utusan kepada Hizkia, dengan berkata:

TB: Dalam pada itu raja mendengar tentang Tirhaka, raja Etiopia, berita yang demikian: "Sesungguhnya, ia telah keluar berperang melawan engkau," maka disuruhnyalah kembali utusan-utusan kepada Hizkia dengan pesan:

TL: Maka di sana didengarnya kata orang akan hal Tirkaha, raja Kusy itu, demikian: Bahwasanya ia sudah keluar hendak berperang dengan tuanku! Lalu disuruhkannya pula utusan kepada Hizkia, titahnya:

MILT: Dan dia mendengar tentang Tirhaka, raja Etiopia, yang berkata, "Lihatlah, dia telah keluar untuk berperang melawan kamu," dan dia telah mengutus kembali para utusannya kepada Hizkia dengan berkata,

Shellabear 2010: Pada waktu itu raja mendengar tentang Tirhaka, raja Etiopia, demikian, “Ketahuilah, Tirhaka tengah maju untuk berperang melawan Tuanku.” Lalu dikirimnya kembali para utusan untuk menemui Hizkia dengan pesan,

KS (Revisi Shellabear 2011): Pada waktu itu raja mendengar tentang Tirhaka, raja Etiopia, demikian, "Ketahuilah, Tirhaka tengah maju untuk berperang melawan Tuanku." Lalu dikirimnya kembali para utusan untuk menemui Hizkia dengan pesan,

KSKK: Ini terjadi karena raja Sanherib mendengar bahwa Tirhaka, raja Kusy di Mesir, keluar untuk berperang melawan dia. Kembali Sanherib mengirim utusan-utusan kepada Hizkia dengan kata-kata ini,

VMD: Sementara itu raja Asyur mendengar kabar yang mengatakan, “Tirhaka raja Etiopia sedang dalam perjalanan untuk menyerang engkau.” Raja Asyur mengirim utusannya lagi kepada Hizkia.

BIS: Raja Asyur telah menerima kabar bahwa pasukan Mesir di bawah pimpinan Tirhaka raja Sudan sedang datang untuk menyerang mereka. Karena itu, raja Asyur mengirim surat kepada Hizkia raja Yehuda.

TMV: Pada masa itu Raja Asyur mendengar berita bahawa tentera Mesir yang dipimpin oleh Raja Tirhaka dari Etiopia datang untuk menyerang mereka. Apabila raja Asyur mendengar berita itu, baginda mengirim sepucuk surat kepada Raja Hizkia di Yehuda.

FAYH: Sementara itu sampailah berita kepada raja Asyur bahwa Raja Tirhaka dari Etiopia akan menyerang negerinya. Maka raja Asyur mengirim lagi beberapa utusan untuk menyampaikan pesan kepada Hizkia raja Yehuda demikian:

ENDE: karena ia mendengar kabar, bahwa Tirhaka, radja Kusj, sudah keluar akan bertempur dengannja. Maka ia mengutus pesuruh lagi kepada Hizkia, radja Juda: dengan pesan:

Shellabear 1912: Maka didengar baginda kabar orang dari hal Tirhaka, raja Kus: "Bahwa ia telah keluar hendak berperang dengan tuanku," lalu baginda mengutus pula kepada Hizkia mengatakan:

Leydekker Draft: 'Adapawn tatkala dedengarnja 'akan Tirhakha Radja Kusj 'awrang kata-kata, bahuwa sasonggohnja 'ija sudah kaluwar hendakh berparang dengan 'angkaw; maka pula desurohnja barang 'utusan-utusan kapada Hizkhija, sabdanja:

AVB: Pada waktu itu raja menerima laporan tentang Tirhaka, raja Kush, demikian, “Ketahuilah, dia sedang mara untuk berperang dengan tuanku.” Lalu dikirimnya semula para utusan kepada Hizkia dengan pesan,


TB ITL: Dalam pada itu raja mendengar <08085> tentang <0413> Tirhaka <08640>, raja <04428> Etiopia <03568>, berita yang demikian: "Sesungguhnya <02009>, ia telah keluar <03318> berperang <03898> melawan <0854> engkau," maka disuruhnyalah <07971> kembali <07725> utusan-utusan <04397> kepada <0413> Hizkia <02396> dengan pesan <0559>: [<0559>]


Jawa: Nalika iku Sang Prabu mireng pawarta bab Sang Prabu Tirhaka, ratu ing Etiopia, mangkene: “Lah panjenenganipun sampun miyosi perang nglawan panjenengan dalem,” mulane banjur ngintunake utusan maneh kang padha didhawuhi ngaturake pangandikane marang Sang Prabu Hizkia:

Jawa 1994: Wong Asyur padha olèh kabar, yèn tentara Mesir, sing dipimpin déning Tirhakah, raja Sudan arep nyerang bala Asyur. Krungu sing mengkono raja Asyur banjur kirim layang marang Hizkia, raja Yéhuda.

Sunda: Datang beja ka urang Asur yen balad Mesir ngadatangan rek ngarurug ka maranehna, dikapalaan ku Raja Tirhaka ti Sudan. Satampana eta beja raja Asur nyuratan ka Hiskia raja Yuda,

Madura: Rato Asyur la narema kabar ja’ pasukan Messer se ekapalae Tirhaka rato Sudan parappa’na e dhalem parjalanan ka jadhiya nyerranga bangsa Asyur. Daddi rato Asyur asoradan ka Hizkiya rato Yehuda.

Bali: Wenten gatra rauh ring wong Asure mungguing wadua balan Mesire sane kapimpin antuk Sang Prabu Tirhaka sane saking Sudan rauh jaga ngebug ipun. Rikala sang prabu Asure mireng indike punika, ida raris ngirim surat ring Ida Sang Prabu Hiskia, prabune ring Yehuda.

Bugis: Tarimani karéba arung Asyur makkedaé pasukang Maséré’é iya napimpingngé Tirhaka arung Sudan poléi untu’ gasai mennang. Rimakkuwannanaro, kirinni sure’ arung Asyur lao ri Hizkia arung Yéhuda.

Makasar: Le’ba’mi anggappa karaeng Asyur kabara’ angkanaya nia’mi lalang pa’jappang pasukang Mesir nipimpinga ri Tirhaka karaeng Sudan untu’ battu ambunduki ke’nanga. Lanri kammana anjo, akkirimmi karaeng Asyur sura’ mange ri Hizkia karaeng Yehuda.

Toraja: Apa narangi tu kadanna tau diona Tirhaka, datu Etiopia, kumua: tassu’mo sirari puangku, nasua pole’omi tu ba’tu pira-pira sumbungan puduk lako Hizkia, umparampoi te kada iate nakua:

Karo: Lit seh berita man kalak Assur emaka tentera Mesir si ipinpin Raja Tirhaka i Sudan nari sangana reh nerang ia. Kenca raja Assur megi si enda, ikirimkenna sada surat man Hiskia, raja Juda.

Simalungun: Anjaha dob i bogei si Sanherib pasal si Tirhaka, raja ni Etiopia, “Tonggor ma, domma bingkat ia laho marmunsuh dompak ham, isuruh ma use suruhanni hu bani si Hiskia mangkatahon,

Toba: Jala dibege barita taringot tu si Tirhaka, raja sian Kus didok halak: Ida ma, nunga borhat ibana laho marmusu dompak ho! Jadi diulahi ma marsuru angka suruanna manopot si Hiskia mandok:


NETBible: The king heard that King Tirhakah of Ethiopia was marching out to fight him. He again sent messengers to Hezekiah, ordering them:

HCSB: The king had heard this about Tirhakah king of Cush: "Look, he has set out to fight against you." So he again sent messengers to Hezekiah, saying,

LEB: Now, Sennacherib heard that King Tirhakah of Sudan was coming to fight him. Sennacherib sent messengers to Hezekiah, saying,

NIV: Now Sennacherib received a report that Tirhakah, the Cushite king of Egypt , was marching out to fight against him. So he again sent messengers to Hezekiah with this word:

ESV: Now the king heard concerning Tirhakah king of Cush, "Behold, he has set out to fight against you." So he sent messengers again to Hezekiah, saying,

NRSV: When the king heard concerning King Tirhakah of Ethiopia, "See, he has set out to fight against you," he sent messengers again to Hezekiah, saying,

REB: But when the king learnt that King Tirhakah of Cush was on the way to engage him in battle, he sent messengers again to King Hezekiah of Judah

NKJV: And the king heard concerning Tirhakah king of Ethiopia, "Look, he has come out to make war with you." So he again sent messengers to Hezekiah, saying,

KJV: And when he heard say of Tirhakah king of Ethiopia, Behold, he is come out to fight against thee: he sent messengers again unto Hezekiah, saying,

AMP: And Sennacherib king of Assyria heard concerning Tirhakah king of Ethiopia, He has come to make war against you. And when he heard it, he sent messengers again to Hezekiah, saying,

NLT: Soon afterward King Sennacherib received word that King Tirhakah of Ethiopia was leading an army to fight against him. Before leaving to meet the attack, he sent this message back to Hezekiah in Jerusalem:

GNB: Word reached the Assyrians that the Egyptian army, led by King Tirhakah of Ethiopia, was coming to attack them. When the emperor heard this, he sent a letter to King Hezekiah of Judah

ERV: Then the king of Assyria heard a report that said, “Tirhakah, the king of Ethiopia, has come to fight against you.” So the king of Assyria sent messengers to Hezekiah again.

BBE: And when news came to him that Tirhakah, king of Ethiopia, had made an attack on him, he sent representatives to Hezekiah again, saying,

MSG: Then Sennacherib heard that Tirhakah king of Cush was on his way to fight against him. So he sent another envoy with orders to deliver this message to Hezekiah king of Judah:

CEV: About this same time the king of Assyria learned that King Tirhakah of Ethiopia was on his way to attack him. Then the king of Assyria sent some messengers with this note for Hezekiah:

CEVUK: About this same time the king of Assyria learnt that King Tirhakah of Ethiopia was on his way to attack him. Then the king of Assyria sent some messengers with this note for Hezekiah:

GWV: Now, Sennacherib heard that King Tirhakah of Sudan was coming to fight him. Sennacherib sent messengers to Hezekiah, saying,


NET [draft] ITL: The king heard <08085> that King <04428> Tirhakah <08640> of Ethiopia <03568> was marching out <03318> to fight <03898> him. He again <07725> sent <07971> messengers <04397> to <0413> Hezekiah <02396>, ordering <0559> them:



 <<  2 Raja-raja 19 : 9 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel