Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [NET]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Raja-raja 23 : 23 >> 

NETBible: But in the eighteenth year of King Josiah’s reign, such a Passover of the Lord was observed in Jerusalem.


AYT: Namun, pada tahun kedelapan belas pemerintahan Raja Yosia, Pesakh ini dirayakan bagi TUHAN di Yerusalem.

TB: Tetapi barulah dalam tahun kedelapan belas zaman raja Yosia Paskah ini dirayakan bagi TUHAN di Yerusalem.

TL: Maka pada tahun yang kedelapan belas dari pada kerajaan Yosia Pasah ini dipegang bagi Tuhan di Yeruzalem.

MILT: tetapi pada tahun kedelapan belas zaman Raja Yosia, Paskah ini diadakan bagi TUHAN (YAHWEH - 03068) di Yerusalem.

Shellabear 2010: Baru pada tahun kedelapan belas zaman Raja Yosia, Paskah itu dirayakan bagi ALLAH di Yerusalem.

KS (Revisi Shellabear 2011): Baru pada tahun kedelapan belas zaman Raja Yosia, Paskah itu dirayakan bagi ALLAH di Yerusalem.

KSKK: Paskah ini dirayakan di Yerusalem dalam tahun ke delapan belas raja Yosia.

VMD: Mereka merayakan Paskah bagi TUHAN di Yerusalem pada tahun kedelapan belas pemerintahan Raja Yosia.

BIS: Hanya pada tahun kedelapan belas pemerintahan Yosia itu barulah Paskah dirayakan lagi di Yerusalem untuk menghormati TUHAN.

TMV: Tetapi sekarang, pada tahun kelapan belas pemerintahan Raja Yosia, Paska dirayakan di Yerusalem.

FAYH: Paskah itu dirayakan di Yerusalem pada tahun kedelapan belas masa pemerintahan Raja Yosia.

ENDE: Barulah dalam tahun kedelapanbelas radja Josjijahu, Paska itu dirajakan di Jerusjalem untuk Jahwe.

Shellabear 1912: maka pada tahun yang kedelapan dari pada kerajaan Yosia itu dipegang oranglah Paskah itu bagi Allah di Yerusalem.

Leydekker Draft: 'Adapawn pada tahon jang kadawlapan belas deri pada Sulthan Jawsjija 'itu terpeganglah Fasah 'ini bagi Huwa di-Jerusjalejm.

AVB: Baru pada tahun kelapan belas zaman Raja Yosia, Paskah itu dirayakan bagi TUHAN di Yerusalem.


TB ITL: Tetapi <0518> <03588> barulah dalam tahun kedelapan <08083> belas <06240> zaman <08141> raja <04428> Yosia <02977> Paskah <06453> ini <02088> dirayakan <06213> bagi TUHAN <03068> di Yerusalem <03389>.


Jawa: Nanging lagi ing taun kang kaping wolulase jamane Sang Prabu Yosia Paskah iki diriyayakake kagem Pangeran Yehuwah ana ing Yerusalem.

Jawa 1994: Paskah mau diriayakaké ing Yérusalèm nalika Yosia enggoné jumeneng raja nyandhak wolulas taun.

Sunda: Kakara harita, jaman Yosia ngarajaan dina taun kadalapan belasna, di Yerusalem aya deui Paska.

Madura: Pera’ e taon se kapeng ballu bellas pamarenta’anna Yosiya Paska jareya buru eraya’agi pole e Yerusalim kaangguy ahormadi PANGERAN.

Bali: Sane mangkin, ring taun sane kaping plekutus panyeneng Ida Sang Prabu Yosia, wau Rerainan Paskahe punika kawentenang ring Yerusalem.

Bugis: Banna ri taung maseppuloé aruwa apparéntanna Yosiaro nappai riramé-raméi Paskaéssi ri Yérusalém untu’ pakalebbii PUWANGNGE.

Makasar: Ri taung makasampulo assagantuju bawang ri wattu ammarentana anjo Yosia nampami nipakalompo pole Allo Paskaya ri Yerusalem untu’ ampakalompoi Batara.

Toraja: Apa iatonna taun ma’pessangpulo karua kadatuanna Yosia dipakarayami te Pa’pasa lako PUANG dio Yerusalem.

Karo: Tapi kedungenna, kenca Josia jadi raja sepulu waluh tahun dekahna, wari Paskah e irayaken i Jerusalem.

Simalungun: Pasapuluhualuhtahunkon dob manrajai si Josia, ai pe ase marpesta paska sidea hu bani Jahowa i Jerusalem.

Toba: Pasampuluualutaonhon hinarajahon ni si Josia marulaon Paska nasida tu Jahowa di Jerusalem.


NASB: But in the eighteenth year of King Josiah, this Passover was observed to the LORD in Jerusalem.

HCSB: But in the eighteenth year of King Josiah, this Passover was observed to the LORD in Jerusalem.

LEB: But in the eighteenth year of King Josiah’s reign, this Passover was celebrated in Jerusalem for the LORD.

NIV: But in the eighteenth year of King Josiah, this Passover was celebrated to the LORD in Jerusalem.

ESV: But in the eighteenth year of King Josiah this Passover was kept to the LORD in Jerusalem.

NRSV: but in the eighteenth year of King Josiah this passover was kept to the LORD in Jerusalem.

REB: until in the eighteenth year of Josiah's reign this Passover was kept to the LORD in Jerusalem.

NKJV: But in the eighteenth year of King Josiah this Passover was held before the LORD in Jerusalem.

KJV: But in the eighteenth year of king Josiah, [wherein] this passover was holden to the LORD in Jerusalem.

AMP: But in the eighteenth year of King Josiah, this Passover was kept to the Lord in Jerusalem.

NLT: This Passover was celebrated to the LORD in Jerusalem during the eighteenth year of King Josiah’s reign.

GNB: Now at last, in the eighteenth year of the reign of Josiah, the Passover was celebrated in Jerusalem.

ERV: They celebrated this Passover for the LORD in Jerusalem during Josiah’s 18th year as king.

BBE: In the eighteenth year of the rule of King Josiah this Passover was kept to the Lord in Jerusalem.

MSG: But in the eighteenth year of the rule of King Josiah this very Passover was celebrated to GOD in Jerusalem.

CEV: But in Josiah's eighteenth year as king of Judah, everyone came to Jerusalem to celebrate Passover.

CEVUK: But in Josiah's eighteenth year as king of Judah, everyone came to Jerusalem to celebrate Passover.

GWV: But in the eighteenth year of King Josiah’s reign, this Passover was celebrated in Jerusalem for the LORD.


NET [draft] ITL: But <0518> in the eighteenth <06240> <08083> year <08141> of King <04428> Josiah’s <02977> reign, such a Passover <06453> of the Lord <03068> was observed in Jerusalem <03389>.



Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  2 Raja-raja 23 : 23 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel