Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [NLT]     [PL]  [PB] 
 <<  Ezra 7 : 7 >> 

NLT: Some of the people of Israel, as well as some of the priests, Levites, singers, gatekeepers, and Temple servants, traveled up to Jerusalem with him in the seventh year of King Artaxerxes’ reign.


AYT: Pada tahun ketujuh pemerintahan Artahsasta, beberapa keturunan Israel, para imam, orang Lewi, penyanyi, penjaga pintu gerbang, dan pelayan Bait Allah berangkat ke Yerusalem.

TB: Juga berangkat pulang ke Yerusalem beberapa rombongan orang Israel dan imam, orang Lewi, penyanyi, penunggu pintu gerbang dan budak di bait Allah pada tahun ketujuh zaman raja Artahsasta.

TL: Demikianpun berjalanlah beberapa orang dari pada bani Israel dan dari pada segala imam dan orang Lewi dan segala biduan dan penunggu pintu dan Netinim, lalu pergi ke Yeruzalem pada tahun yang ketujuh dari pada kerajaan Artahsasta.

MILT: Dan berangkatlah ke Yerusalem orang-orang Israel, dan beberapa imam, dan orang Lewi, dan pemuji, dan para penjaga pintu gerbang, serta hamba-hamba bait suci pada tahun ketujuh zaman Raja Artahsasta.

Shellabear 2010: Beberapa orang dari bani Israil, imam-imam dan orang Lewi, para penyanyi, para penjaga pintu gerbang, serta para hamba Bait Allah juga berangkat pulang menuju Yerusalem pada tahun ketujuh zaman Raja Artahsasta.

KS (Revisi Shellabear 2011): Beberapa orang dari bani Israil, imam-imam dan orang Lewi, para penyanyi, para penjaga pintu gerbang, serta para hamba Bait Allah juga berangkat pulang menuju Yerusalem pada tahun ketujuh zaman Raja Artahsasta.

KSKK: Banyak anak-anak Israel, imam-imam, kaum Lewi, para penyanyi, penjaga pintu gerbang, serta pelayan kenisah, juga datang ke Yerusalem pada tahun ke tujuh Raja Artahsasta.

VMD: Di antara orang yang datang bersama Ezra, terdapat orang Israel, para imam, orang Lewi, penyanyi, penjaga gerbang, dan pelayan Bait Tuhan. Mereka tiba di Yerusalem pada tahun ketujuh pemerintahan Raja Artahsasta.

TSI: (7:1)

BIS: (7:6)

TMV: (7:6)

FAYH: Banyak rakyat jelata, juga para imam, orang Lewi, anggota paduan suara, penjaga pintu gerbang, dan petugas Rumah TUHAN pulang bersama-sama dengan dia. Mereka meninggalkan Babel pada tahun ketujuh masa pemerintahan Raja Artahsasta, bulan pertama hari yang pertama (pertengahan bulan Maret), dan tiba di Yerusalem bulan kelima (Agustus); karena TUHAN memelihara serta melindungi mereka dalam perjalanan itu.

ENDE: Djuga sedjumlah bani Israil, imam, Levita, biduan, pendjaga pintu dan pelajan baitullah naik ke Jerusjalem dalam tahun ketudjuh radja Artaxerxes.

Shellabear 1912: Maka berjalanlah pula beberapa orang dari pada bani Israel dan dari pada imam-imam dan orang-orang Lewi dan orang yang menyanyi dan penunggu pintu dan Netinim pergi ke Yerusalem pada tahun yang ketujuh dari pada kerajaan Artahsasta.

Leydekker Draft: Lagipawn satengah 'awrang deri pada benij Jisra`ejl, dan deri pada 'Imam-imam, dan 'awrang-awrang Lejwij, dan Biduwan-biduwan, dan Penongguw-penongguw pintu, dan Netinim 'itu ber`angkatlah ka-Jerusjalejm, pada tahon jang katudjoh deri pada Sulthan 'Artahsjasjta.

AVB: Pada tahun ketujuh zaman pemerintahan Raja Artahsasta, serombongan orang daripada orang Israel, imam dan bani Lewi, penyanyi, penjaga pintu gerbang, serta hamba Bait Allah juga berangkat pulang menuju Yerusalem.


TB ITL: Juga berangkat pulang <05927> ke <0413> Yerusalem <03389> beberapa rombongan <01121> orang Israel <03478> dan imam <03548>, orang Lewi <03881>, penyanyi <07891>, penunggu pintu gerbang <07778> dan budak di bait Allah <05411> pada tahun <08141> ketujuh <07651> zaman raja <04428> Artahsasta <0783>. [<04480>]


Jawa: Sabanjure iya ana wong Israel sawatara golongan kang mangkat bali menyang Yerusalem lan uga para imam tuwin para wong Lewi, sarta para pasindhen, para jaga-gapura lan para abdi ing padalemane Gusti Allah; kelakone iku ing nalika taun kang kaping pitune jamane Sang Prabu Artahsasta.

Jawa 1994: Bareng karo Ézra mau ana golongané wong Israèl sawetara sing padha mèlu bali menyang Yérusalèm, semono uga ana imam, wong Lèwi, penyanyi, tukang jaga gapura lan tenaga kasar sing nyambut-gawé ana ing Pedalemané Allah. Enggoné padha budhal mau nalika taun kapitu jamané Artahsasta jumeneng raja.

Sunda: (7:6)

Madura: (7:6)

Bali: Ring taun sane kaping pitu panyeneng Ida Sang Prabu Artahsasta, dane mamargi budal ka Yerusalem kasarengin antuk rombongan sane tiosan luiripun, parapandita, wong Lewi, juru kidung, parapajagaan miwah parapangayahe ring Perhyangan Agung Ida Sang Hyang Widi Wasa.

Bugis: (7:6)

Makasar: (7:6)

Toraja: Ke’de’ dukami tu ba’tu pira-pira to Israel sia tominaa, sia to Lewi, sia tomenani, sia toma’kampa babangan sia topabali-balian lan Banua Kabusungan, lako Yerusalem, tonna taun ma’pempitu kadatuanna Artahsasta.

Karo: (Ezr 7:6)

Simalungun: Tangkog do homa deba hu Jerusalem humbani halak Israel, humbani malim ampa halak Levi, humbani pandoding, humbani sijaga horbangan ampa siparugas i rumah panumbahan, ai ma papitu-tahunkon dob manrajai Raja Artasasta.

Toba: Nangkok huhut deba sian halak Israel, sian angka malim dohot halak Lepi, sian angka parende, sijaga pintu dohot halak Netinim tu Jerusalem papitutaonhon hinarajahon ni raja Artasasta.


NETBible: In the seventh year of King Artaxerxes, Ezra brought up to Jerusalem some of the Israelites and some of the priests, the Levites, the attendants, the gatekeepers, and the temple servants.

NASB: Some of the sons of Israel and some of the priests, the Levites, the singers, the gatekeepers and the temple servants went up to Jerusalem in the seventh year of King Artaxerxes.

HCSB: Some of the Israelites, priests, Levites, singers, gatekeepers, and temple servants accompanied him to Jerusalem in the seventh year of King Artaxerxes.

LEB: Some Israelites (including priests, Levites, singers, gatekeepers, and temple servants) went to Jerusalem in Artaxerxes’ seventh year as king.

NIV: Some of the Israelites, including priests, Levites, singers, gatekeepers and temple servants, also came up to Jerusalem in the seventh year of King Artaxerxes.

ESV: And there went up also to Jerusalem, in the seventh year of Artaxerxes the king, some of the people of Israel, and some of the priests and Levites, the singers and gatekeepers, and the temple servants.

NRSV: Some of the people of Israel, and some of the priests and Levites, the singers and gatekeepers, and the temple servants also went up to Jerusalem, in the seventh year of King Artaxerxes.

REB: He was accompanied to Jerusalem by some Israelites, priests, Levites, temple singers, door-keepers, and temple servitors in the seventh year of King Artaxerxes.

NKJV: Some of the children of Israel, the priests, the Levites, the singers, the gatekeepers, and the Nethinim came up to Jerusalem in the seventh year of King Artaxerxes.

KJV: And there went up [some] of the children of Israel, and of the priests, and the Levites, and the singers, and the porters, and the Nethinims, unto Jerusalem, in the seventh year of Artaxerxes the king.

AMP: And also some of the Israelites, with some of the priests and Levites, the singers and gatekeepers, and the temple servants, went up [from Babylon] to Jerusalem in the seventh year of King Artaxerxes.

GNB: (7:6)

ERV: Among the people who came with Ezra were Israelites, priests, Levites, singers, gatekeepers, and Temple servants. They arrived in Jerusalem during the seventh year of King Artaxerxes.

BBE: And some of the children of Israel went up, with some of the priests and the Levites and the music-makers and the door-keepers and the Nethinim, to Jerusalem, in the seventh year of Artaxerxes the king.

MSG: Some of the Israelites--priests, Levites, singers, temple security guards, and temple slaves--went with him to Jerusalem. It was in the seventh year of Artaxerxes the king.

CEV: Other Jews, including priests, Levites, musicians, the temple guards, and servants, came to Jerusalem with Ezra. This happened during the seventh year that Artaxerxes was king.

CEVUK: Other Jews, including priests, Levites, musicians, the temple guards, and servants, came to Jerusalem with Ezra. This happened during the seventh year that Artaxerxes was king.

GWV: Some Israelites (including priests, Levites, singers, gatekeepers, and temple servants) went to Jerusalem in Artaxerxes’ seventh year as king.


NET [draft] ITL: In the seventh <07651> year <08141> of King <04428> Artaxerxes <0783>, Ezra brought up <05927> to <0413> Jerusalem <03389> some of the Israelites <03478> <01121> and some of <04480> the priests <03548>, the Levites <03881>, the attendants <07891>, the gatekeepers <07778>, and the temple servants <05411>.



 <<  Ezra 7 : 7 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel