Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [NRSV]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Tawarikh 25 : 27 >> 

NRSV: to the twentieth, to Eliathah, his sons and his brothers, twelve;


AYT: Undian kedua puluh pada Eliata, dengan anak-anak dan saudara-saudaranya sebanyak dua belas orang.

TB: undian yang kedua puluh pada Eliata, anak-anaknya dan saudara-saudaranya, dua belas orang;

TL: Yang kedua puluh kena Eliata dengan anaknya dan saudaranya, dua belas orang.

MILT: Yang kedua puluh kepada Eliata, anak-anaknya dan saudara-saudaranya sebanyak dua belas orang.

Shellabear 2010: Undian kedua puluh pada Eliata, anak-anaknya, dan saudara-saudaranya -- dua belas orang.

KS (Revisi Shellabear 2011): Undian kedua puluh pada Eliata, anak-anaknya, dan saudara-saudaranya -- dua belas orang.

KSKK: Kedua puluh kepada Eliata, ia dan putra-putranya serta saudara-saudaranya ada dua belas orang.

VMD: Undi kedua puluh, dipilih dua belas orang dari anak dan keluarga Eliata.

BIS: (25:9)

TMV: (25:9)

FAYH: Undian kedua puluh jatuh pada Eliata dengan anak-anaknya dan saudara-saudaranya. Seluruhnya berjumlah dua belas orang.

ENDE: jang keduapuluh pada Eliata, anak2nja, duabelas orang;

Shellabear 1912: akan yang kedua puluh kepada Eliata dengan anak-anaknya dan saudara-saudaranya dua belas orang

Leydekker Draft: Jang kaduwa puloh pada 'Elijata, 'anakh-anakhnja laki-laki, dan sudara-sudaranja laki-laki; duwa belas 'awrang.

AVB: Undian kedua puluh kepada Eliata, para anaknya, dan saudaranya – dua belas orang.


TB ITL: undian yang kedua puluh <06242> pada Eliata <0448>, anak-anaknya <01121> dan saudara-saudaranya <0251>, dua <08147> belas <06240> orang;


Jawa: kang kaping rongpuluh tumiba marang Eliata, anak-anake lan sadulur-sadulure, gunggung wong rolas;

Jawa 1994: (25:9)

Sunda: (25:9)

Madura: (25:9)

Bali: (25:9)

Bugis: (25:9)

Makasar: (25:9)

Toraja: Iatu ma’penduangpulona iamotu Eliata, sola mintu’ anakna muane sia siulu’na: sangpulo duai.

Karo: (1Taw 25:9)

Simalungun: na paduapuluhkon si Eliata, anakni pakon saninani, sapuluh dua halak;

Toba: Na paduapuluhon i tu si Eliata, rap dohot angka anakna dohot anggina, sampulu dua halak.


NETBible: the twentieth to Eliathah and his sons and relatives – twelve in all,

NASB: for the twentieth to Eliathah, his sons and his relatives, twelve;

HCSB: the twentieth to Eliathah, his sons, and his brothers--12

LEB: The twentieth chose Eliathah, his sons, and his relatives––12 men.

NIV: the twentieth to Eliathah, his sons and relatives, 12

ESV: to the twentieth, to Eliathah, his sons and his brothers, twelve;

REB: The twentieth to Eliathah: his sons and his brothers, twelve.

NKJV: the twentieth for Eliathah, his sons and his brethren, twelve;

KJV: The twentieth to Eliathah, [he], his sons, and his brethren, [were] twelve:

AMP: The twentieth to Eliathah, his sons and his brethren, twelve;

NLT: The twentieth lot fell to Eliathah and twelve of his sons and relatives.

GNB: (25:9)

ERV: Twentieth, there were 12 men chosen from Eliathah’s sons and relatives.

BBE: The twentieth Eliathah, with his sons and his brothers, twelve;

MSG: twentieth, Eliathah and his twelve sons and brothers;

CEV: (25:9)

CEVUK: (25:9)

GWV: The twentieth chose Eliathah, his sons, and his relatives––12 men.


NET [draft] ITL: the twentieth <06242> to Eliathah <0448> and his sons <01121> and relatives <0251>– twelve <06240> in all,



 <<  1 Tawarikh 25 : 27 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel