Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [NRSV]     [PL]  [PB] 
 <<  Amsal 31 : 1 >> 

NRSV: The words of King Lemuel. An oracle that his mother taught him:


AYT: Perkataan Lemuel, raja Masa, yang diajarkan oleh ibunya kepadanya.

TB: Inilah perkataan Lemuel, raja Masa, yang diajarkan ibunya kepadanya.

TL: Bahwa inilah perkataan raja Lemuil, yang diajarkan kepadanya oleh bundanya.

MILT: Perkataan Raja Lemuel, pesan yang ibunya ajarkan kepadanya,

Shellabear 2010: Inilah perkataan Lemuel, raja Masa, yang diajarkan oleh ibunya kepadanya:

KS (Revisi Shellabear 2011): Inilah perkataan Lemuel, raja Masa, yang diajarkan oleh ibunya kepadanya:

KSKK: Inilah ucapan Lemuel, raja Masa, yang diajarkan kepadanya oleh ibunya.

VMD: Inilah kata-kata hikmat yang diajarkan ibu Raja Lemuel kepadanya:

TSI: Berikut ini adalah nasihat yang diajarkan kepada Raja Lemuel oleh ibunya.

BIS: Inilah perkataan-perkataan yang diucapkan oleh ibunda Lemuel, raja Masa kepada anaknya,

TMV: Inilah nasihat bonda Raja Lemuel dari Masa kepada baginda:

FAYH: Inilah kata-kata mutiara Raja Lemuel dari Masa, yang diajarkan ibunya kepadanya.

ENDE: Perkataan Lemuel, radja Massa, jang telah dinasihatkan ibunja kepadanja:

Shellabear 1912: Bahwa inilah perkataan raja Lemuel yaitu nubuat yang diajarkan kepadanya oleh bundanya.

Leydekker Draft: 'Inilah segala perkata`an, Sulthan Lemu`ejl: 'iszlam 'itu dengan jang mana bondanja sudah ta`adibkan dija.

AVB: Inilah kata-kata Lemuel, raja Masa, yang diajarkan oleh ibunya kepadanya:


AYT ITL: Perkataan <01697> Lemuel <03927>, raja <04428> Masa <04853>, yang <0834> diajarkan <03256> oleh ibunya <0517> kepadanya.

TB ITL: Inilah perkataan <01697> Lemuel <03927>, raja <04428> Masa <04853>, yang <0834> diajarkan <03256> ibunya <0517> kepadanya.

TL ITL: Bahwa inilah perkataan <01697> raja <04428> Lemuil <03927>, yang <0834> diajarkan <03256> kepadanya oleh bundanya <0517>.

AVB ITL: Inilah kata-kata <01697> Lemuel <03927>, raja <04428> Masa <04853>, yang <0834> diajarkan <03256> oleh ibunya <0517> kepadanya:


HEBREW: <0517> wma <03256> wtroy <0834> rsa <04853> avm <04428> Klm <03927> lawml <01697> yrbd (31:1)


Jawa: Iki pangandikane Sang Prabu Lemuel, ratu ing Masa, kang diwulangake dening kang ibu marang panjenengane.

Jawa 1994: Iki pitutur kanggo Lemuèl, raja ing Masa, saka ibuné.

Sunda: Ieu pitutur ti ibuna Raja Lemuel, waktu ngawurukan ka anjeunna. Saurna,

Madura: Areya’ ca’-oca’ se edhabuwagi ebu Lemuwel, rato Masa ka pottrana,

Bali: Ibun Ida Sang Prabu Lemuel, mapitutur ring ida sapuniki pangandikan idane:

Bugis: Iyanaé ada-ada iya napowadaé indo’na Lémuél, arunna Masa lao ri ana’na.

Makasar: Iaminne kana-kana napaua amma’ Lemuel, karaeng Masa mae ri ana’na,

Toraja: Inde sia tu kadanna Lemuel, datu dio Masa, tu naadaranni indo’na.

Karo: Enda me kata si ibelasken nande Raja Lemuel man anakna,

Simalungun: On do hata ni si Lemuel, raja ni Massa, pinodahkon ni inangni bani,

Toba: (I.) On ma angka hata ni raja Lemuel, hata sipaingot na pinodahon ni inana tu ibana.


NETBible: The words of King Lemuel, an oracle that his mother taught him:

NASB: The words of King Lemuel, the oracle which his mother taught him:

HCSB: The words of King Lemuel, an oracle that his mother taught him:

LEB: The sayings of King Lemuel, a prophetic revelation, used by his mother to discipline him.

NIV: The sayings of King Lemuel—an oracle his mother taught him:

ESV: The words of King Lemuel. An oracle that his mother taught him:

REB: Sayings of King Lemuel of Massa, which his mother taught him:

NKJV: The words of King Lemuel, the utterance which his mother taught him:

KJV: The words of king Lemuel, the prophecy that his mother taught him.

AMP: THE WORDS of Lemuel king of Massa, which his mother taught him:

NLT: These are the sayings of King Lemuel, an oracle that his mother taught him.

GNB: These are the solemn words which King Lemuel's mother said to him:

ERV: These are the wise sayings that King Lemuel’s mother taught him:

BBE: The words of Lemuel, king of Massa: the teaching which he had from his mother.

MSG: The words of King Lemuel, the strong advice his mother gave him:

CEV: These are the sayings that King Lemuel of Massa was taught by his mother.

CEVUK: These are the sayings that King Lemuel of Massa was taught by his mother.

GWV: The sayings of King Lemuel, a prophetic revelation, used by his mother to discipline him.


KJV: The words <01697> of king <04428> Lemuel <03927>_, the prophecy <04853> that his mother <0517> taught <03256> (8765) him.

NASB: The words<1697> of King<4428> Lemuel<3927>, the oracle<4853> which<834> his mother<517> taught<3256> him:

NET [draft] ITL: The words <01697> of King <04428> Lemuel <03927>, an oracle <04853> that <0834> his mother <0517> taught <03256> him:



Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.
Studi Alkitab dengan AI: Alkitab GPT.

 <<  Amsal 31 : 1 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Alkitab GPT
Bantuan
Single Panel Single Panel