Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [SANGIR]     [PL]  [PB] 
 <<  Wahyu 8 >> 

1Ene, sarạeng Ahusu Domba ene e nělẹ̌kabe segelẹ̌ kapitune e, tangu měngkate sěngkianụ e sorga e kiměndị mangawe měloarang kaorasẹ̌ děngụ e.

2Mase iạ nakasilọe malạekatẹ̌, i sire pitung katau mạhundarisị su těngon Mawu Ruata, kụ i sire nighělirangken napiri pitumbua.

3Sěngkatau malạekatewe wal᷊ine kụ mạnal᷊endeng pěnanawungang buwụ wọu wul᷊aeng, himaung kụ dimarisị su těngon pananěmbaěng. I sie nighělirangu kamania mal᷊awọ, itakidewe su kakal᷊iomanengu manga kawanuan Duata tadeạu itawung su pananěmbaěng bọu wul᷊aeng ěndaị su těngong kaderang kawawantugẹ̌ e.

4Nihindọ u kakal᷊iomanengu manga kawanuan Duata e, tipung buwụ rụděllị e tụtiowol᷊ẹ̌ bọu limang malạekatẹ̌ kụ dụdarisị su těngon Mawu Ruata e.

5Bọu ene malạekatẹ̌ e něngal᷊ạ e pananawungange, kụ nitahoěngu putung bọu pananěmbaěnge, mase nikaese sol᷊ong bowon dunia. Tangu gimal᷊ědụ e rěllụ dingangu nẹ̌kilạ mětẹ̌tatiwal᷊esẹ̌, dingangu nělinuhẹ̌.

6Bọu ene, i sire pitu manga malạekatẹ̌ e měmpạngumbelẹ napiri pitu e, němpẹ̌dariahị e mẹ̌tiụ napiri.

7Malạekatẹ̌ humotonge nẹ̌tiụeng napirine, ute sěngkianụ e nirasehangu tahiti kompelẹ̌, dingangu putung laụ u raha sol᷊ong bowon dunia. Sěngkatěllung kapahiakengu dunia e nasuẹ e natutung; kerene lai sěngkatěllung kamonaěngu kakaluang e, dingangu apạewen děmpugẹ̌ melong e.

8Mase malạekatẹ̌ karuane nẹ̌tiụ e napirine, tangu piạ e apa masaria-saria kụ kinasilo kere wul᷊ude rụděllị niwahung sol᷊ong l᷊audẹ̌. Sěngkatěllung bahageangu l᷊audẹ̌ e nakoạ daha,

9kụ nate e sěngkatěllung kapahiakengu riadikang su l᷊audẹ̌; kerene lai nasuẹ e naupu sěngkatěllung kapahiakengu manga kapalẹ̌ e.

10Bọu ene malạekatẹ̌ katěllune nẹ̌tiụeng napirine, tangu wituing gẹ̌guwạ sěmbaụ, rụděllị kere utụ, nanawo wọu l᷊angị, kụ nanawo su sěngkatěllung kapahiakengu manga sal᷊ụ dingangu manga simbul᷊u akẹ.

11(Arengu wituing ene ute, i "Mapaị".) Tangu sěngkatěllung bahageange wọu akẹ e napaị, dingangu mal᷊awọ-l᷊awọ taumata nairị u pěnganginung akẹ mapaị ene.

12Mase malạekatẹ̌ kaěpạ e nẹ̌tiụeng napirine. Tangu kinapěpele sěngkatěllung bahageange wọu matangěllo, sěngkatěllung bahageange wọu wul᷊ang, dingangu sěngkatěllung bahageange wọu manga wituing hakịu niwụ e sěngkatěllung bahageange wọu toghasu sěnnang i sire. Kerene lai sěngkatěllung bahageangu ěllo e marěndung, dingangu kerene lai sěngkatěllung bahageange wọu hěbi.

13Mase iạ nakasilo, tangu iạ e nakaringihẹ̌ piạ manụ kamamaresẹ̌ sěmbaụ tụtěllạ marangẹ su winangaeng, kạěnggahe, "Silakạ! Silakạ! Silakạete patikụ umatẹ̌ su dunia kereu makaringihe malạekatẹ̌ tatěllu wal᷊ine e němpẹ̌tiụ napirin sire sarung!"



 <<  Wahyu 8 >> 


Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel