Shellabear 1912: Mengapa terang siang itu dikaruniakan kepada orang yang dalam kesukaran dan hidup kepada orang yang mencuri hatinya
AYT: Mengapa terang diberikan kepada dia yang dalam kesengsaraan, dan kehidupan kepada dia yang sakit pahit jiwanya,
TB: Mengapa terang diberikan kepada yang bersusah-susah, dan hidup kepada yang pedih hati;
TL: Mengapa dikaruniakannya terang kepada orang celaka, dan kehidupan kepada orang yang sangat dukacita hatinya?
MILT: Mengapa terang diberikan kepada yang letih lesu, dan kehidupan kepada jiwa yang pahit;
Shellabear 2010: Mengapa terang diberikan kepada orang yang dalam kesukaran, dan hidup kepada orang yang pahit hati?
KS (Revisi Shellabear 2011): Mengapa terang diberikan kepada orang yang dalam kesukaran, dan hidup kepada orang yang pahit hati?
KSKK: Mengapa terang diberikan kepada orang yang merana, dan hidup kepada mereka yang getir?
VMD: Mengapa harus orang yang menderita terus hidup? Mengapa diberikan hidup kepada orang yang jiwanya pahit?
BIS: Mengapa manusia dibiarkan terus hidup sengsara? Mengapa terang diberi kepada yang duka?
TMV: Mengapakah manusia dibiarkan terus hidup sengsara? Mengapakah orang yang sedih diberikan cahaya?
FAYH: "Ah, mengapa terang dan kehidupan diberikan kepada orang yang mengalami sengsara dan pedih hati, yang mengharapkan kematian yang tak kunjung datang, yang mencari kematian lebih daripada orang mencari harta karun,
ENDE: Mengapa terang dianugerahkan kepada orang jang pajah, kehidupan kepada orang jang kepahitan hatinja,
Leydekker Draft: Karana 'apa deberikannja sijang pada 'awrang jang bersukar, dan kahidopan pada 'awrang jang pahit hatinja?
AVB: Mengapa cahaya diberikan kepada orang yang dalam kesukaran, dan hidup kepada orang yang ada kepahitan jiwa?
TB ITL: Mengapa <04100> terang <0216> diberikan <05414> kepada yang bersusah-susah <06001>, dan hidup <02416> kepada yang pedih <04751> hati <05315>;
Jawa: Yagene wong papa diparingi pepadhang, lan kang prihatin kaparingan urip?
Jawa 1994: Yagéné wong ditégakaké nandhang sangsara? Yagéné wong susah diparingi pepadhang?
Sunda: Kanggo naon Si Nalangsa dihirupan? Kanggo naon Si Prihatin dicaangan?
Madura: Arapa manossa me’ terros epanyangsara? Arapa tera’ me’ eparengngagi ka manossa se sossa?
Bali: Napi awinannya jadmane sane nandang pakewuh kicen kantun urip miwah jadmane sane kaduhkitan kicen galang?
Bugis: Magi narileppessang tolinoé matteru tuwo manrasa-rasa? Magi tajangngé nariyabbéréyang lao ri iya masussaé?
Makasar: Angngapa natulusu’ nibalang parekang pa’risi’ tallasa’na rupataua? Angngapa nanipassareang singaraka mae ri susaya?
Toraja: Ma’apai Napatiroanni masiang tu to mandasa, sia katuoan lako tu to rosso tongan penaanna?
Karo: Ngkai maka manusia ipelepas nggeluh i bas kiniseran? Ngkai maka ibereken terang man kalak si sangana erceda ate?
Simalungun: Mase ma ibere na siang bani halak na masombuh, pakon hagoluhan bani halak na marhoru?
Toba: Boasa tung lehononna hatiuron tu halak na marhinamago, dohot hangoluan tu halak na marsak situtu marroha.
NETBible: “Why does God give light to one who is in misery, and life to those whose soul is bitter,
NASB: "Why is light given to him who suffers, And life to the bitter of soul,
HCSB: Why is light given to one burdened with grief, and life to those whose existence is bitter,
LEB: "Why give light to one in misery and life to those who find it so bitter,
NIV: "Why is light given to those in misery, and life to the bitter of soul,
ESV: "Why is light given to him who is in misery, and life to the bitter in soul,
NRSV: "Why is light given to one in misery, and life to the bitter in soul,
REB: Why should the sufferer be born to see the light? Why is life given to those who find it so bitter?
NKJV: "Why is light given to him who is in misery, And life to the bitter of soul,
KJV: Wherefore is light given to him that is in misery, and life unto the bitter [in] soul;
AMP: Why is light [of life] given to him who is in misery, and life to the bitter in soul,
NLT: "Oh, why should light be given to the weary, and life to those in misery?
GNB: Why let people go on living in misery? Why give light to those in grief?
ERV: “Why must a suffering person continue to live? Why let anyone live such a bitter life?
BBE: Why does he give light to him who is in trouble, and life to the bitter in soul;
MSG: "Why does God bother giving light to the miserable, why bother keeping bitter people alive,
CEV: Why does God let me live when life is miserable and so bitter?
CEVUK: Why does God let me live when life is miserable and so bitter?
GWV: "Why give light to one in misery and life to those who find it so bitter,
NET [draft] ITL: “Why <04100> does God give <05414> light <0216> to one who is in misery <06001>, and life <02416> to those whose soul <05315> is bitter <04751>,
Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan