Shellabear 1912: Dapatkah engkau mengeluarkan Manazel pada musuhmu atau dapatkah engkau memimpin bintang biduk dengan anak-anaknya.
AYT: Dapatkah kamu menerbitkan rasi-rasi bintang pada musimnya, atau menuntun bintang Biduk beserta pengiring-pengiringnya?
TB: Dapatkah engkau menerbitkan Mintakulburuj pada waktunya, dan memimpin bintang Biduk dengan pengiring-pengiringnya?
TL: Dapatkah engkau membawa bintang Buruj-asmani masing-masing pada masanya dan menghantar bintang Biduk dengan anak-anaknya?
MILT: Dapatkah engkau menerbitkan gugusan bintang pada waktunya, dan memimpin bintang Biduk dengan anak-anaknya?
Shellabear 2010: Dapatkah engkau mengeluarkan rasi-rasi bintang pada masanya, atau memandu bintang Biduk dengan anak-anaknya?
KS (Revisi Shellabear 2011): Dapatkah engkau mengeluarkan rasi-rasi bintang pada masanya, atau memandu bintang Biduk dengan anak-anaknya?
KSKK: Dapat engkau mengarahkan bintang pagi menurut musimnya atau memimpin bintang Biduk dalam keretanya?
VMD: Dapatkah engkau menerbitkan perbintangan pada waktunya? Atau dapatkah engkau membawa bintang beruang dengan pengiringnya?
BIS: Dapatkah kaubimbing bintang-bintang setiap musimnya, dan bintang Biduk besar dan kecil, kautentukan jalannya?
TMV: Dapatkah engkau membimbing bintang-bintang pada setiap musim, dan menuntun Biduk Besar dan Biduk Kecil?
FAYH: Dapatkah engkau memastikan jalannya musim-musim, atau membimbing bintang Biduk serta bintang-bintang pengiringnya melintasi langit?
ENDE: Adakah engkau dapat menerbitkan bintang Kedjora pada waktunja, dan membimbing bintang Biduk dengan anak2nja?
Leydekker Draft: 'Angkawkah dapat meng`aluwarkan Mazarawt pada kotikanja? dan menambangkan bintang naszlj dengan 'anakh-anakhnja?
AVB: Dapatkah engkau mengeluarkan rasi-rasi bintang pada masanya, atau memandu bintang Biduk dengan anak-anaknya?
TB ITL: Dapatkah engkau menerbitkan <03318> Mintakulburuj <04216> pada waktunya <06256>, dan memimpin <05148> bintang Biduk <05906> dengan <05921> pengiring-pengiringnya <01121>?
Jawa: Apa sira bisa ngetokake lintang Bima Suci ing kala mangsane, lan nuntun lakune lintang Prau saanak-anake?
Jawa 1994: Apa kowé bisa nuntun lakuné lintang-lintang miturut mangsa lan lintang Naas Kubra, saanak-anaké apa kowé bisa netepaké lakuné?
Sunda: Bisa maneh ngabijilkeun bentang-bentang, luyu jeung usum-usumna, atawa ngangon bentang Biruang nu gede jeung nu leutikna?
Madura: Ba’ bisa’a bi’ ba’na tang-bintang etonton sabban mosemma, bintang Biduk raja ban kene’ etantowagi jalanna?
Bali: Nyidayangke kita nuntun bintang-bintange ento ngamasa, muah nuntun bintang Praune, muah bintang-bintange ane marengin bintange ento?
Bugis: Mulléga dulungngi sining wéttowingngé tungke’ wettunna, sibawa pattentui lalenna wéttowing Biduk battowaé sibawa baiccu’é?
Makasar: Maka akkulleko angngului sikamma bintoenga ri wattunna, siagang nupattantu oloanna bintoeng Bidu’ lompoa siagang ca’dia?
Toraja: Ma’dinrokoka umpadellekki tu mai rupanna bintoen Sodiak sia ullalanan bintoen Ursa sola anakna?
Karo: Ngasup kin kam petetap perdalanen bintang-bintang rikutken musimna, janah negu-negu bintang-bintang si galang ras kitik arah dalanna?
Simalungun: Boi do paluaronmu bintang na marlinang-linang bani panorangni bei, barang boi do togu-toguonmu bintang gipul ampa anakni?
Toba: Tung dapot ho ma paruaronmu angka binatang na marhillohillo di tingkina be? Jala dapot ho togutoguonmu bintang gompul ro di angka anakna?
NETBible: Can you lead out the constellations in their seasons, or guide the Bear with its cubs?
NASB: "Can you lead forth a constellation in its season, And guide the Bear with her satellites?
HCSB: Can you bring out the constellations in their season and lead the Bear and her cubs?
LEB: Can you bring out the constellations at the right time or guide Ursa Major with its cubs?
NIV: Can you bring forth the constellations in their seasons or lead out the Bear with its cubs?
ESV: Can you lead forth the Mazzaroth in their season, or can you guide the Bear with its children?
NRSV: Can you lead forth the Mazzaroth in their season, or can you guide the Bear with its children?
REB: Can you bring out the signs of the zodiac in their season or guide Aldebaran and its satellite stars?
NKJV: Can you bring out Mazzaroth in its season? Or can you guide the Great Bear with its cubs?
KJV: Canst thou bring forth Mazzaroth in his season? or canst thou guide Arcturus with his sons?
AMP: Can you lead forth the signs of the zodiac in their season? Or can you guide [the stars of] the Bear with her young?
NLT: Can you ensure the proper sequence of the seasons or guide the constellation of the Bear with her cubs across the heavens?
GNB: Can you guide the stars season by season and direct the Big and the Little Dipper?
ERV: Can you bring out the other constellations at the right times? Can you lead out the Bear with its cubs?
BBE: Do you make Mazzaroth come out in its right time, or are the Bear and its children guided by you?
MSG: Can you get Venus to look your way, or get the Great Bear and her cubs to come out and play?
CEV: Do you control the stars or set in place the Big Dipper and the Little Dipper?
CEVUK: Do you control the stars or set in place the Great Bear and the Little Bear?
GWV: Can you bring out the constellations at the right time or guide Ursa Major with its cubs?
NET [draft] ITL: Can you lead out <03318> the constellations <04216> in their seasons <06256>, or guide <05148> the Bear <05906> with <05921> its cubs <01121>?
Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan