Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [SIMALUNGUN]     [PL]  [PB] 
 <<  Kejadian 8 : 6 >> 

Simalungun: Dob salpu ompat puluh ari, iungkab si Noak ma jandela ni parau na pinaulini ai.


AYT: Pada akhir dari 40 hari itu, Nuh membuka jendela bahtera yang dibuatnya,

TB: Sesudah lewat empat puluh hari, maka Nuh membuka tingkap yang dibuatnya pada bahtera itu.

TL: Maka kemudian dari pada empat puluh hari dibukakanlah oleh Nuh tingkap bahtera, yang telah diperbuatnya itu.

MILT: Dan terjadilah, pada akhir dari empat puluh hari itu, maka Nuh membuka jendela bahtera yang dibuatnya.

Shellabear 2010: Empat puluh hari kemudian, Nuh membuka jendela bahtera yang dibuatnya,

KS (Revisi Shellabear 2011): Empat puluh hari kemudian, Nuh membuka jendela bahtera yang dibuatnya,

KSKK: Pada akhir hari keempat puluh Nuh membuka jendela bahtera yang dibuatnya,

VMD: Empat puluh hari kemudian Nuh membuka jendela yang telah dibuatnya pada perahu.

TSI: Empat puluh hari kemudian, Nuh membuka jendela yang sudah dibuatnya pada kapal itu,

BIS: Setelah empat puluh hari, Nuh membuka sebuah jendela kapal,

TMV: Selepas empat puluh hari, Nuh membuka sebuah tingkap bahtera

FAYH: Sesudah lewat empat puluh hari lagi, Nuh membuka jendela bahtera

ENDE: Empatpuluh hari kemudian Noah membuka tingkap jang telah dibuatnja pada bahtera itu,

Shellabear 1912: Maka kemudian dari pada empat puluh hari dibukalah oleh Nuh akan tingkap bahtera yang telah diperbuatnya itu.

Leydekker Draft: Maka djadilah komedijen deri pada 'udjong 'ampat puloh harij, bahuwa debukalah Noh 'akan tingkap Bahtara, jang sudahlah debowatnja.

AVB: Empat puluh hari kemudian, Nuh membuka jendela bahtera yang dibuatnya,


TB ITL: Sesudah lewat <07093> <01961> empat puluh <0705> hari <03117>, maka Nuh <05146> membuka <06605> tingkap <02474> yang <0834> dibuatnya <06213> pada bahtera <08392> itu.


Jawa: Kacarita bareng wus kelakon patang puluh dina, Rama Nuh ngengakake cendhelaning prau yasane,

Jawa 1994: Sawisé patang puluh dina, Nuh banjur ngengakaké jendhélané prau,

Sunda: Opat puluh poe ti harita, Enoh mukakeun jandela,

Madura: Saellana olle pa’ polo are abidda, Ennoh mokka’ candhelana parao jareya settong,

Bali: Sasampune langkung petang dasa rahina, Dane Nuh raris ngampakang jendelan kapale punika.

Bugis: Labe’nana patappulo esso, natimpa’ni Nuh séuwa tellongenna kappala’é,

Makasar: Narapiki patampulo allo, nasungkemi Nuh tontonganna anjo kappalaka,

Toraja: Undinna tonna patangpulomo allona, nabungka’mi Nuh tu pentiroan lembang, tu mangka nagaraga.

Bambam: Lessu'i appa' pulo benginna, nabukkaim Nuh indo suleba'na kappala'

Karo: Empat puluh wari kenca si e italangi Nuah sada jendela kapal e,

Toba: (II.) Salpu muse opatpulu borngin, diungkap si Noak ma pandiloan ni parau na binahenna i.

Kupang: Lewat ampa pulu hari, ju Noh buka kapal pung jandela satu.


NETBible: At the end of forty days, Noah opened the window he had made in the ark

NASB: Then it came about at the end of forty days, that Noah opened the window of the ark which he had made;

HCSB: After 40 days Noah opened the window of the ark that he had made,

LEB: After 40 more days Noah opened the window he had made in the ship

NIV: After forty days Noah opened the window he had made in the ark

ESV: At the end of forty days Noah opened the window of the ark that he had made

NRSV: At the end of forty days Noah opened the window of the ark that he had made

REB: At the end of forty days Noah opened the hatch that he had made in the ark,

NKJV: So it came to pass, at the end of forty days, that Noah opened the window of the ark which he had made.

KJV: And it came to pass at the end of forty days, that Noah opened the window of the ark which he had made:

AMP: At the end of [another] forty days Noah opened {a} window of the ark which he had made

NLT: After another forty days, Noah opened the window he had made in the boat

GNB: After forty days Noah opened a window

ERV: Forty days later Noah opened the window he had made in the boat.

BBE: Then, after forty days, through the open window of the ark which he had made,

MSG: After forty days Noah opened the window that he had built into the ship.

CEV: Forty days later Noah opened a window to send out a raven, but it kept flying around until the water had dried up.

CEVUK: Forty days later Noah opened a window to send out a raven, but it kept flying around until the water had dried up.

GWV: After 40 more days Noah opened the window he had made in the ship


NET [draft] ITL: At the end <07093> of forty <0705> days <03117>, Noah <05146> opened <06605> the window <02474> he had made <06213> in the ark <08392>



 <<  Kejadian 8 : 6 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel