phulake <5438>
fulakh phulake
Pelafalan: foo-lak-ay'
Asal Mula: from 5442
Referensi: TDNT - 9:241,1280
Jenis: n f (noun feminime)
Dalam Yunani: fulakaiv 3, fulakav 3, fulakh 19, fulakhn 15, fulakhv 6
Dalam NET: prison 31, imprisonments 2, prisons 2, a haunt 2, guards 1, ending 1, imprisonment 1, keeping guard 1, was ending 1, time of night 1, watch of the night 1
Dalam AV: prison 36, watch 6, imprisonment 2, hold 1, cage 1, ward 1
Jumlah: 47
Definisi:
- 1) guard, watch
1a) a watching, keeping watch
1a1) to keep watch
1b) persons keeping watch, a guard, sentinels
1c) of the place where captives are kept, a prison
1d) of the time (of night) during which guard was kept, a watch
i.e. a period of time during which part of the guard was on
duty, and at the end of which others relieved them. As the
earlier Greeks divided the night commonly into three parts,
so, previous to the exile, the Israelites also had three
watches in a night; subsequently, however, after they became
subject to the Romans, they adopted the Roman custom of
dividing the night into four watches - from 5442; a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or night), literally or figuratively: KJV -- cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch.
see GREEK for 5442
Ibrani Terkait: -
Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan