-pos <4458>
pwv -pos
Pelafalan: poce
Asal Mula: adverb from the base of 4225, an enclitic particle of indefiniteness of manner
Referensi: -
Jenis: particle (particle)
Dalam Yunani: pwv 11
Dalam TB: supaya 4, kalau-kalau 3, adanya 1, apabila 1, semoga 1
Dalam AV: be any means 6, by some means 1, perhaps 1, haply 1, not tr 5
Jumlah: 14
Definisi:
- kata tanya: bagaimana? bagaimana mungkin?
- meskipun demikian, barangkali
- 1) by any means, at all, perhaps
- adverb from the base of 4225; an enclitic particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow; used only in composition: KJV -- haply, by any (some) means, perhaps. See 1513, 3381. Compare 4459.
see GREEK for 4225
see GREEK for 4459
see GREEK for 1513
see GREEK for 3381
Ibrani Terkait: -
Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan