Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Raja-raja 7 : 20 >> 

TB: yakni ganja-ganja yang di atas kedua tiang itu, di sebelah atas sekali, lewat jala-jala yang meliliti perut ganja itu; dan buah-buah delima ada dua ratus berjajar berkeliling pada ganja yang satu, demikian juga pada yang kedua.


AYT: Penyangga-penyangga yang ada di atas dua tiang itu, juga di atasnya, yaitu dekat tonjolan yang dikelilingi jaring-jaring, ada 200 deret buah-buah delima yang berkeliling pada dua penyangga itu.

TL: Maka ganja di atas tiang itu pada sebelah atas empat kerawang jala-jala berpatutan sekali dengan batang tiang dan adalah dua ratus buah delima dengan jajarnya tergantung keliling tiap-tiap kedua ganja itu.

MILT: Dan penyangga-penyangga di atas kedua pilar, juga di atasnya, yang melewati bagian dalam yang dekat dengan kisi-kisi. Dan buah-buah delima sebanyak dua ratus berderet sekeliling penyangga yang lain.

Shellabear 2010: Kepala-kepala pilar itu ada di bagian teratas kedua pilar itu, dekat rongga di sisi jala-jala, sedangkan buah-buah delima itu dua ratus banyaknya, berderet-deret berkeliling pada kedua kepala pilar itu.

KS (Revisi Shellabear 2011): Kepala-kepala pilar itu ada di bagian teratas kedua pilar itu, dekat rongga di sisi jala-jala, sedangkan buah-buah delima itu dua ratus banyaknya, berderet-deret berkeliling pada kedua kepala pilar itu.

KSKK: Kepala-kepala tiang itu berada di atas kedua tiang itu dekat simpul-simpul di samping anyaman rantai dan dikelilingi dua ratus buah delima yang ditata dalam dua baris.

VMD: Kepala penutup ada pada puncak tiang-tiang itu, di atas bagian yang bentuknya seperti mangkuk jaring. Pada tempat itu terdapat 200 delima berjejer di sekelilingnya.

BIS: (7:17)

TMV: dan diletakkan pada bahagian bulat di atas anyaman rantai tadi. Semuanya ada 200 buah delima dalam dua baris pada setiap kepala tiang yang kedua.

FAYH: (7-16)

ENDE: Mal2 itu diatas kedua turus dari sebelah atas melekat pada batang jang ada dibelakang anjam2an. Dua ratus buah delima ber-djadjar2 dikeliling mal jang satu, dan demikianpun pada mal jang kedua.

Shellabear 1912: Dan di ataspun ada kepala tiang di atas kedua tiang dekat dengan perut yang di sisi keruang itu maka buah delima itu dua ratus banyaknya berderet-deret keliling pada kepala tiang yang lain itu.

Leydekker Draft: Dan gagandja-gagandja jang di`atas kaduwa tijang 'itu 'adalah lagi deri 'atas satara dengan purut 'itu, jang pada sabarang djala-djala; dan duwa ratus bowah dalima 'adalah berbandjar-bandjar kuliling-kuliling di`atas gagandja sawatu, lagi lajin 'itu.

AVB: Kepala tiang itu ada di bahagian teratas dua tiang itu, dekat rongga di sisi jala, manakala buah delima sebanyak dua ratus buah itu berderet-deret berkeliling pada kedua-dua kepala tiang itu.


TB ITL: yakni ganja-ganja <03805> yang di atas <05921> kedua <08147> tiang <05982> itu, di sebelah atas <04605> sekali, lewat <05980> jala-jala <07639> yang <0834> meliliti <05676> perut <0990> ganja itu; dan buah-buah delima <07416> ada dua ratus <03967> berjajar <02905> berkeliling <05439> pada <05921> ganja <03805> yang satu, demikian juga pada yang kedua <08145>. [<01571>]


Jawa: yaiku krebil ing sadhuwure saka loro iku, ana ing dhuwur dhewe, ngliwati nam-naman kang tumumpang ing blendhuking krebil mau; tuwin pepethan woh dlima rong atus alarik-larik ana ing sakubenge krebil kang siji, lan mangkono uga ing sakubenge krebil sijine.

Jawa 1994: (7:15)

Sunda: Ari diterapkeunana di opat pongpok pilar luhureun rarantean. Dina unggal puncak eta mamakutaan diterapan dadalimaan dua ratus siki, didua jajarkeun.

Madura: (7:17)

Bali: tur kagenahang ring duur pilare sane kapayasin antuk ante makilit punika. Samaliha asing-asing kapu-kapune punika kiter antuk buah delima kalih jajar, sane akehipun satak bungkul.

Bugis: (7:17)

Makasar: (7:17)

Toraja: iamotu parande tu dao lentong da’dua, tu dao iringna, daona lu dalla’, tu le’ke’ dio gasing-gasingna; na duaratu’ pa’bua dalima ma’tibang untikui tu parande misa’ sia susi dukato dio tu parande misa’nao.

Karo: janah itamaken i bas ujung tiang e, i babo ukiren rante-rante ndai. Lit dua ratus ukiren galiman i bas dua baris i sekelewet tiap takal tiang.

Simalungun: I atas ni tiang na dua ai do ulu ai anjaha i babou ni na gemong ai, na i lambung ni bayu-bayuan ai; adong do dua ratus buah ni dalima ijai, dua ristei inggot; sonai do homa pakon ulu na legan ai.

Toba: Jala uluna angka na di atas ni tiang na dua i di ginjangna dope mardonokkon badanna mardonokkon pinartaraoang, adong huhut dua ratus parbue ni hau dalimo, dua rinte humaliang di ganup uluna.


NETBible: On the top of each pillar, right above the bulge beside the latticework, there were two hundred pomegranate-shaped ornaments arranged in rows all the way around.

NASB: There were capitals on the two pillars, even above and close to the rounded projection which was beside the network; and the pomegranates numbered two hundred in rows around both capitals.

HCSB: The capitals on the two pillars were also immediately above the rounded surface next to the grating, and 200 pomegranates were in rows encircling each capital.

LEB: Two hundred pomegranates in rows were directly above the bowl–shaped parts around the filigree on the capitals on both pillars.

NIV: On the capitals of both pillars, above the bowl-shaped part next to the network, were the two hundred pomegranates in rows all around.

ESV: The capitals were on the two pillars and also above the rounded projection which was beside the latticework. There were two hundred pomegranates in two rows all around, and so with the other capital.

NRSV: The capitals were on the two pillars and also above the rounded projection that was beside the latticework; there were two hundred pomegranates in rows all around; and so with the other capital.

REB: On the capitals at the tops of the two pillars, immediately above the cushion, extending beyond the network upwards, were two hundred pomegranates in rows all round on the two capitals.

NKJV: The capitals on the two pillars also had pomegranates above, by the convex surface which was next to the network; and there were two hundred such pomegranates in rows on each of the capitals all around.

KJV: And the chapiters upon the two pillars [had pomegranates] also above, over against the belly which [was] by the network: and the pomegranates [were] two hundred in rows round about upon the other chapiter.

AMP: The capitals were upon the two pillars and also above the rounded projection beside the network. There were 200 pomegranates in two rows round about, and so with the other capital.

NLT: Each capital on the two pillars had two hundred pomegranates in two rows around them, beside the rounded surface next to the latticework.

GNB: and were placed on a rounded section which was above the chain design. There were 200 pomegranates in two rows around each capital.

ERV: The capitals were on top of the columns, above the bowl-shaped net. There were 200 pomegranates in rows all around the capitals.

BBE: And there were crowns on the two pillars near the round part by the network, and there were two hundred apples in lines round every crown.

MSG: and flared at the top in the shape of a lily. Each capital was dressed with an elaborate filigree of seven braided chains and a double row of two hundred pomegranates, setting the pillars off magnificently.

CEV: The chain designs on the caps were right above the rounded tops of the two columns, and there were two hundred pomegranates in rows around each cap.

CEVUK: The chain designs on the caps were just above the rounded tops of the two columns, and there were two hundred pomegranates in rows around each cap.

GWV: Two hundred pomegranates in rows were directly above the bowl–shaped parts around the filigree on the capitals on both pillars.


NET [draft] ITL: On <05921> the top <03805> of each <08147> pillar <05982>, right <01571> above <04605> the bulge <0990> beside <05980> the latticework <07639>, there were two hundred <03967> pomegranate-shaped <07416> ornaments <03805> arranged in rows <02905> all the way around <05439>.



Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  1 Raja-raja 7 : 20 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel