Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Korintus 11 : 14 >> 

TB: Hal itu tidak usah mengherankan, sebab Iblispun menyamar sebagai malaikat Terang.


AYT: Hal itu tidak mengejutkan karena Iblis pun menyamar menjadi seperti malaikat terang.

TL: Maka tiadalah ajaib perkara itu, karena Iblis sendiri pun merupakan dirinya seperti malaekat yang suci.

MILT: Dan tidak heran, karena Satan sendiri menyamar sebagai malaikat terang.

Shellabear 2010: Memang hal itu tidak mengherankan, karena Iblis pun menyamar sebagai malaikat terang.

KS (Revisi Shellabear 2011): Memang hal itu tidak mengherankan, karena Iblis pun menyamar sebagai malaikat terang.

Shellabear 2000: Memang hal itu tidaklah mengherankan, karena Iblis pun menyamar sebagai malaikat terang.

KSZI: Ini tidaklah menghairankan, kerana Iblis sendiri menyamar sebagai malaikat cahaya.

KSKK: Tidak mengherankan: jika Iblis menyamar sebagai Malaikat terang,

WBTC Draft: Hal itu tidak mengejutkan kami. Setan pun mengubah dirinya untuk membuat orang menganggap, bahwa ia malaikat terang.

VMD: Hal itu tidak mengejutkan kami. Setan pun mengubah dirinya untuk membuat orang menganggap, bahwa ia malaikat terang.

AMD: Hal itu tidak mengejutkan kami karena Setan pun menyamar seperti malaikat terang.

TSI: Dan hal itu tidak mengherankan. Karena iblis pun sering menyamar seperti malaikat yang memancarkan sinar terang supaya bisa menipu manusia sebagai pembawa pesan Allah.

BIS: Tidak heran mereka berbuat begitu, sebab Iblis sendiri pun menyamar sebagai malaikat terang!

TMV: Hal itu tidak menghairankan! Iblis pun dapat menyamar seperti malaikat yang gilang-gemilang.

BSD: Hal itu tidak aneh, sebab Iblis sendiri pun bisa menyamar sebagai malaikat terang.

FAYH: Tetapi saya tidak heran! Iblis dapat mengubah dirinya menjadi malaikat terang;

ENDE: Hal itu tidak mengherankan, sebab setan malahan menjamarkan diri sebagai malaekat dari tjahaja.

Shellabear 1912: Maka tidaklah ajaib perkara itu; karena setan itu pun menyamarkan dirinya menjadi malaikat terang.

Klinkert 1879: Maka boekan ija-itoe soeatoe perkara adjaib, karena sjaitan sendiri pon mengobahkan dirinja, sa'olah-olah ija sa'orang malaikat jang soetji.

Klinkert 1863: Maka tiada heiran akoe, karna setan sendiri meroepaken dirinja, saperti dia malaikat jang soetji.

Melayu Baba: Ttapi itu t'ada hairan; kerna Setan pun buat diri-nya sperti satu mla'ikat trang.

Ambon Draft: Dan itu tijada h/eran; karana S/etan sendiridjuga mengambil rupa melaikat pe-narangan.

Keasberry 1853: Maka iya itu bukannya hieran; kurna Shietan pun ada mungubahkan dirinya sapurti muliekat yang suchi.

Keasberry 1866: Maka iya itu bukannya hieran, kŭrna shietan pun ada mŭngubahkan dirinya spŭrti sa’orang mŭliekat yang suchi.

Leydekker Draft: Maka tijada 'itu xadjib: karana SJejthan sendirij menjarupakan dirinja dengan Mal`aku-'lnur.

AVB: Ini tidaklah menghairankan, kerana Iblis sendiri menyamar sebagai malaikat cahaya.

Iban: Sigi aruh iya! Indah Sitan deh nemu nyaru diri nyadi melikat penampak.


TB ITL: Hal itu tidak <3756> usah mengherankan <2295>, sebab <1063> Iblispun <4567> menyamar <3345> sebagai <1519> malaikat <32> Terang <5457>. [<2532> <846>]


Jawa: Prakara iku ora nggumunake, sabab Iblis uga mindha-mindha dadi malaekating Pepadhang.

Jawa 2006: Prakara iku ora nggumunaké, sabab Iblis uga mindha-mindha dadi malaékating Pepadhang.

Jawa 1994: Kuwi ora nggumunaké! Iblis iya bisa méndha-méndha dadi malaékating pepadhang.

Jawa-Suriname: Kuwi ora nggumunké, awit Sétan déwé bisa teka kaya mulékat pepadang.

Sunda: Tapi teu aneh! Iblis oge bisaeun nyamur jadi malaikatna caang.

Sunda Formal: Teu aneh, ma'lum Iblis oge osok niron-niron malaikat sajati.

Madura: Ta’ heran reng-oreng ganeka alako sapaneka, sabab Iblis dibi’jugan nyamar akadi malaekat terrang!

Bauzi: Lahana ame dam labe lab meedam bak lam em ba àvodem vabak. Dam lam gi iba na gagome meedam Iblis labe aba aho lab meedume baleàhà bak lamti ulohona meedam damat modem bak. Labihaha bak. Iblisit laha neha, “Em abo Alat Am im gagu vou usemda modem labe Alam fauha meona vou usemda em am bak,” lahame ahit gi ahobat neàdi ame bak lam vouhoda. Labiha labe aho na gagome meedam dam labe laha gi ame baket neo vi meedam bak. Ame dam labe vedi ibi iho faina meedam bak lam vasti vedi neha, “Im abo Alat Aba Aho gagohona lam im vamdesu meedam dam im am bak,” lahame ahit gi ahobat neàdi ame bak lam vouhoda. Labiha labe ame dam labe amu neha, “Im abo Kristus labe Am im vameame esmozi laiam dam totbaho im am bak,” lahame ahit ahobat neàdi vouhodam bak lam ba akati iho aame àvode? Im ba àvodem vabak. Ame dam labe ibi iho lab meedam bak lam Alat ba diamut ame baleà vouhou faki beodam bak lam im ba àvodem vabak. Ahole beodam bak.

Bali: Parasemeton tan nyandang angob ring paindikan sane kadi asapunika. Ratun Setane taler ririh nyuti rupa sakadi malaekat Ida Sang Galang.

Ngaju: Dia heran amon ewen mawie kalote, basa setan kabuat mahin mawi arepe pura-pura kilau malekat kalawa!

Sasak: Ndaq bengaq lẽq hal nike, sẽngaq Belis ẽndah nyamar jari malaẽkat terang!

Bugis: Tenrihérangeng mennang pogau’i makkuwaéro, saba’ muwi Ibillisi’ mallarikkodoto selaku malaéka’na tajangngé!

Makasar: Takkulleaki’ lannasa’ punna appakamma anjo ke’nanga, nasaba’ manna Billisika ammakeang kamma tonji malaeka’ singaraka!

Toraja: Iatu iannato tangngia memangngai, belanna deata bulituk duka unna’ga kalena susito malaeka’ marorrong.

Duri: Te'da namejangngaran ke susii joo, nasaba' moi Ballisi' ssullei too kalena mpuarrang arrang malaeka'-Na Puang Allataala.

Gorontalo: Pasali boti dila mowali mao mo'oherani olimongoli, sababu Ibilisi olo mowali motitiwali odelo malaikati lonto soroga.

Gorontalo 2006: Diila moo̒linggolabe wonu timongolio mohutu odito, sababu Ibilisi lohihilao olo hemo lomelo baya debo odelo malai̒kati mobaango!

Balantak: Sian kosamba' i raaya'a men mingilimang koiya'a, gause Ibiliispo minsalungan koikoi se' malaa'ikatna ruar.

Bambam: Tä' tia dikamängä-mängäi to ma'pogau' susi, aka susi siam tia duka' tomahajanna setam si umpasusii kalena malaika' kamasiäsam.

Kaili Da'a: Kakonona pokainggu ira etu da'a nompakagumaa kami, sabana Magau nu Seta mboto namala mombabali korona majadi ewa malaeka to naremena.

Mongondow: Diaíbií mokoherang in oaíid monia tua, sin ibilispa in nongaku doman saḷaku malaekat im bayag!

Aralle: Ampo' daingkea' pahallu pusa' napobua' yato pembabenaii, aka' moi Pongkahana setang mala toe' umpasenga' hupanna anna nasangai tau malaeka' ang umbaha kamabayaang.

Napu: Bara tapotingkara babehianda, lawi nodo wori babehiana Datu Tokadake au mobaliki watana mewali nodo hadua malaeka au mewangka.

Sangir: Abe karal᷊inaụ u i sire měmpẹ̌kẹ̌koạ kerene, u setang sẹ̌sane mal᷊aing nakiral᷊uměmping mạnihing malaekatu tualagẹ̌ e!

Taa: Pei palaong etu taa mampakaipu rayanta apa ewa wetu seja naika i ngKepala nto pantipu. Ia seja maya mangawuni lengko to si ia pei mampotumbu pomakau i mPue Allah to mareme ta’anya.

Rote: Ta dodoo doak sila tataon leondia ka fa, nana nitu boeo ana tao aoina na nalupa leo ata nusa so'da mangale'do ka boe!

Galela: Ngaroko, ona manga manara komagena lo ngomi miahairaniwa, sababu o Iblis masirete aku womatagali la wodadi de womasitero maro o malaikat moi o sorogano o nita waaaho.

Yali, Angguruk: Iblisen malaikat selehon hag atmin ulug malaikaren wan turuk asum lahaptuk. Iblisen turuk hag toho ap itanowen turuken hiren yihi uruk lit henekol ha fug.

Tabaru: Koidadiwa poherangi 'ona yodiai koge'ena, sababu 'o Tokata ma Koana ma sirete mita 'imadiai 'isoka ma Jo'oungu ma Dutu wi mala'ekati.

Karo: Si enda labo ate mamang! Sabap Iblis pe banci nalihken rupana gelah teridah ia bali ras malekat terang!

Simalungun: Seng pala longang uhur ijai, ai age sibolis ipausih-usih do dirini bani malekat haliharon.

Toba: Ndang pola longang roha disi, ai nang sibolis i, dipasumansuman do ibana songon suruan hatiuron.

Dairi: Oda pella lengang kita i si, ai Sibolis pè ipakulah-kulah ngo bagè malaèkat kecihuren i!

Minangkabau: Kito indak ka eran doh, jikok urang-urang tu mampabuwek nan bakcando itu, dek karano, Ubilih bisa pulo ba icak-icak bakcando malekaik tarang!

Nias: Ba lõ sa ahõlihõli dõdõda me lalau zi manõ, bõrõ me Afõkha samõsa gõi, ifaedogõ ia ba mala'ika haga!

Mentawai: Tápoi tá leú takikiseiaké kam galai tubudda kelé néné, aipoí beri leú et ka sia Sanitu, aikau leú et tubunia kelé tubut malaika simatoro!

Lampung: Mak hiran tian nyani injuk reno, mani iblis tenggalan pun menyamar sebagai malaikat terang!

Aceh: Hana hireuen awaknyan jipeubuet lagée nyan bagoe, sabab Iblih keudroe pi jimeunyamar lagée malaikat trang!

Mamasa: Sapo tae' mala ditikkedusan, annu ponggawana duka' setang umpa'pasusii malaeka' kamasiangan.

Berik: Ai ajam bitbitweyan jei akar-akarem jes gamserem gam aa jewer naawenaram, aam temawer bawasa jeiba galateram. Jei akar-akarem enggam gam gwena malaikata nafabara Uwa Sanbagirmana gamserem.

Manggarai: Néka lenget laing émé nenggitu pandé disé, ai jing da’at kolé tangké ného malékat de Gérak.

Sabu: Adho ke do jadhi ta lua madalae ri, ne do tao ri ro do mina harre ke, do peherobo-anni mii malaikat teleo he!

Kupang: Bosong jang heran, é! Te setan dong pung bos ju coba-coba bekin diri sama ke Tuhan Allah pung ana bua dari sorga yang bawa taráng deng hati bae.

Abun: Men yeket suk gato án ben ne nde, we biris bi yekwesu dakai ben nggwa tepsu Yefun Allah bi malaikat gato ben Yefun bi suk-i ri-roi ne re.

Meyah: Erek koma tina didif dudou onoubsaha rot mar ongga oska insa koma ongga rua rita rot rudou ongga efesis eteb gij guru. Jeska Bilis esinsa tein bera odou efesis fogora ocunc esinsa erek malaikat egens ongga ebsi komowa gu rusnok.

Uma: Aga uma wo'o takehelei kehi-ra toe, apa' Magau' Anudaa' wo'o-hawo mengkatibali' hewa mala'eka to ngkeni kabajaa.

Yawa: Awa ana wo rave umaso mamo vemo wapaparo wasai nora. Weye Anakakai Akoe be ponaibe tavon, opamo awera maisyare Amisye apa naito vare amaisy.


NETBible: And no wonder, for even Satan disguises himself as an angel of light.

NASB: No wonder, for even Satan disguises himself as an angel of light.

HCSB: And no wonder! For Satan himself is disguised as an angel of light.

LEB: And no wonder, for Satan himself disguises himself as an angel of light.

NIV: And no wonder, for Satan himself masquerades as an angel of light.

ESV: And no wonder, for even Satan disguises himself as an angel of light.

NRSV: And no wonder! Even Satan disguises himself as an angel of light.

REB: And no wonder! Satan himself masquerades as an angel of light,

NKJV: And no wonder! For Satan himself transforms himself into an angel of light.

KJV: And no marvel; for Satan himself is transformed into an angel of light.

AMP: And it is no wonder, for Satan himself masquerades as an angel of light;

NLT: But I am not surprised! Even Satan can disguise himself as an angel of light.

GNB: Well, no wonder! Even Satan can disguise himself to look like an angel of light!

ERV: That does not surprise us, because even Satan changes himself to look like an angel of light.

EVD: That does not surprise us. Why? Even Satan (the devil) changes himself to {make people think he is} an angel of light.

BBE: And it is no wonder; for even Satan himself is able to take the form of an angel of light.

MSG: And no wonder! Satan does it all the time, dressing up as a beautiful angel of light.

Phillips NT: Nor do their tactics surprise me when I consider how Satan himself masquerades as an angel of light.

DEIBLER: I am not surprised that they act like that, because Satan himself causes people to think that he has come as a shining messenger from God.

GULLAH: Oona ain oughta wonda bout dat. Cause Satan too kin change an mek esef look like a angel ob light.

CEV: And it is no wonder. Even Satan tries to make himself look like an angel of light.

CEVUK: And it is no wonder. Even Satan tries to make himself look like an angel of light.

GWV: And no wonder, even Satan disguises himself as an angel of light.


NET [draft] ITL: And <2532> no <3756> wonder <2295>, for <1063> even Satan <4567> disguises <3345> himself <846> as <1519> an angel <32> of light <5457>.



Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  2 Korintus 11 : 14 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
© 2010-2020
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Single Panel

Laporan Masalah/Saran