Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Raja-raja 12 : 7 >> 

TB: Sebab itu raja Yoas memanggil imam Yoyada, dan imam-imam lain serta berkata kepada mereka: "Mengapa kamu tidak perbaiki kerusakan rumah itu? Maka sekarang, tidak boleh lagi kamu menerima uang dari kenalan-kenalanmu, tetapi serahkanlah itu untuk memperbaiki kerusakan rumah itu."


AYT: Raja Yoas memanggil Imam Yoyada dan imam-imam lainnya serta berkata kepada mereka, “Mengapa kamu tidak memperbaiki kerusakan pada Bait itu? Oleh sebab itu, kamu sekarang tidak boleh lagi mengambil uang dari kenalan-kenalanmu, tetapi serahkanlah itu untuk memperbaiki kerusakan Bait.”

TL: Sebab itu dipanggil baginda raja Yoas akan imam Yoyada dan akan segala imam, lalu titah baginda kepadanya: Mengapa maka tiada kamu membaiki pecah-pecahan rumah? Sekarangpun jangan lagi kamu mengambil uang dari pada segala kekenalanmu, melainkan berikanlah dia akan membaiki rumah yang rusak itu.

MILT: Dan Raja Yoas memanggil Imam Yoyada dan para imam, serta berkata kepada mereka, "Mengapa kamu belum memperbaiki kerusakan bait itu? Maka sekarang, jangan lagi kamu menerima uang dari kenalanmu, tetapi serahkanlah itu untuk kerusakan bait itu."

Shellabear 2010: Sebab itu Raja Yoas memanggil Imam Yoyada dan imam-imam lain serta berkata kepada mereka, “Mengapa kalian belum juga memperbaiki kerusakan Bait itu? Sekarang, jangan lagi terima uang dari kenalan-kenalanmu, tetapi serahkanlah itu untuk memperbaiki kerusakan Bait.”

KS (Revisi Shellabear 2011): Sebab itu Raja Yoas memanggil Imam Yoyada dan imam-imam lain serta berkata kepada mereka, "Mengapa kalian belum juga memperbaiki kerusakan Bait itu? Sekarang, jangan lagi terima uang dari kenalan-kenalanmu, tetapi serahkanlah itu untuk memperbaiki kerusakan Bait."

KSKK: (12-8) Maka raja memanggil imam agung Yoyada dan imam-imam lain yang menyertai dia, dan berkata kepada mereka, "Mengapa kalian belum melakukan perbaikan-perbaikan dalam Rumah? Mulai dari sekarang dan seterusnya kamu tidak akan mengambil uang dalam pelayananmu, tetapi harus kamu sisihkan itu demi perbaikan Rumah."

VMD: Raja Yoas memanggil Imam Yoyada beserta imam lainnya. Yoas berkata kepada mereka, “Mengapa kamu tidak memperbaiki Bait Tuhan? Jangan terima lagi uang dari orang yang kamu layani. Jangan pakai lagi uang itu. Uang itu harus dipakai untuk memperbaiki Rumah Allah.”

BIS: Karena itu Yoas memanggil Imam Yoyada bersama imam-imam lainnya, dan berkata, "Mengapa kalian belum juga memperbaiki Rumah TUHAN? Mulai hari ini kalian tidak diizinkan menyimpan uang yang kalian terima. Semuanya harus kalian serahkan untuk memperbaiki Rumah TUHAN."

TMV: Oleh itu Raja Yoas memanggil Yoyada dan imam-imam yang lain, lalu bertanya kepada mereka, "Mengapakah kamu tidak memperbaiki Rumah TUHAN? Mulai sekarang kamu tidak dibenarkan menyimpan wang yang kamu terima. Kamu harus menyerahkan semuanya untuk memperbaiki Rumah TUHAN."

FAYH: Maka Yoas memanggil Imam Yoyada serta para imam lainnya dan bertanya kepada mereka, "Mengapa kalian belum memperbaiki bangunan Bait Allah sebagaimana mestinya? Sekarang janganlah kalian memakai uang dari kenalan-kenalan kalian itu untuk kebutuhan pribadi, melainkan semuanya harus digunakan untuk memperbaiki Bait Allah."

ENDE: (12-8) Karena itu radja Joasj memanggil imam Jojada dan imam2 lainnja dan berkata kepada mereka: "Mengapa kalian belum memperbaiki kerusakan2 pada baitullah? Selandjutnja kalian tidak boleh menerima uang lagi dari kenalan2 kalian, tetapi kalian harus menjerahkannja untuk kerusakan2 pada baitullah".

Shellabear 1912: Lalu dipanggil raja Yoas akan imam Yoyada dan segala imam itu serta bertitah kepadanya: "Mengapakah kamu belum membaiki segala pecahan rumah itu akan sekarang jangan lagi kamu menerima uang dari pada segala kenalanmu melainkan hendaklah kamu memberikannya akan membaiki segala pecahan rumah itu."

Leydekker Draft: Maka depanggil Sulthan Jehaw`asj 'akan Jehawjadasz 'Imam 'itu, dan 'akan segala 'Imam lajin-lajin, dan sabdalah kapada marika 'itu; meng`apa tijada kamu bergalakan belah-belah khobah 'itu? bajiklah sakarang djangan kamu meng`ambil derham pejrakh deri pada kenal-kenalanmu, sopaja kamu memberij 'itu 'akan berbajikij belah-belah khobah 'itu.

AVB: Oleh sebab itu Raja Yoas memanggil Imam Yoyada dan para imam lain serta berkata kepada mereka, “Mengapakah kamu belum juga memperbaik kerosakan Bait itu? Sekarang, jangan lagi terima wang daripada para dermawan kenalanmu, tetapi serahkanlah itu untuk memperbaik kerosakan Bait.”


TB ITL: Sebab itu raja <04428> Yoas <03060> memanggil <07121> imam <03548> Yoyada <03077>, dan imam-imam <03548> lain serta berkata <0559> kepada <0413> mereka: "Mengapa <04069> kamu tidak <0369> perbaiki <02388> kerusakan <0919> rumah <01004> itu? Maka sekarang <06258>, tidak boleh <0408> lagi kamu menerima <03947> uang <03701> dari kenalan-kenalanmu <04378>, tetapi <03588> serahkanlah itu untuk memperbaiki <05414> kerusakan <0919> rumah <01004> itu."


Jawa: Mulane Sang Prabu Yoas banjur nimbali Imam Yoyadha lan para imam liyane, padha dipangandikani mangkene: “Yagene sira kok ora padha ndandani karusakaning padaleman? Mulane saiki sira ora padha sunparengake nampani dhuwit saka para pitepunganira maneh, nanging iku sira pasrahna kanggo ndandani karusakaning padaleman.”

Jawa 1994: Mulané Sang Prabu banjur nimbali Imam Yoyada lan imam-imam liyané, pangandikané, "Kénging menapa Pedalemanipun Allah kokmboten dipun dandosi? Wiwit dinten menika para imam mboten kénging nyimpen arta ingkang katampi saking rakyat. Sedaya arta kedah dipun klempakaken kanggé ndandosi Pedalemanipun Allah."

Sunda: Ku sabab eta anjeunna ngahaturanan Imam Yoyada jeung imam-imam sejenna, seug mariksa, "Ku naon Bait Allah teh teu acan diomean keneh? Ku margi kitu ayeuna mah artos anu katampi teh teu kedah disimpen heula, teras bae serenkeun ka tukang ngomean supados tiasa teras digunakeun sakumaha mistina."

Madura: Daddi Yowas laju nembali Imam Yoyada ban mam-imam laenna, pas adhabu, "Arapa ba’na me’ gi’ ta’ mateppa’ Padalemman Socce rowa? Molae sateya ba’na ta’ olle nyempen pesse se etarema ba’na. Kabbi kodu epassra’agi kaangguy mateppa’ Padalemman Socce."

Bali: Duaning punika ida raris ngesengin Pandita Yoyada miwah pandita-pandita sane tios-tiosan sarwi mataken sapuniki: “Napi awinan guru nenten naenin mecikang Perhyangan Agunge? Ngawit saking mangkin sapanglanturipun, guru nenten kalugra nyimpen jinahe sane tampi guru punika. Jinahe punika patut kaserahang mangda Perhyangan Agunge prasida kabecikang.”

Bugis: Rimakkuwannanaro naobbini Yoas Imang Yoyada silaong imang-ngimang laingngé, namakkeda, "Magi nadé’pa mupédécéngiwi Bolana PUWANGNGE? Mappammulai essoéwé dé’na naripalaloko taroi dowi iya mutarimaé. Harusu’i muwabbéréyang maneng untu’ pédécéngiwi Bolana PUWANGNGE."

Makasar: Lanri kammana anjo nakio’mi Yoas Imang Yoyada siagang sikamma imang-imang maraenga, nampa nakana, "Angngapa natena ngasempa nupakabajiki Balla’Na Batara? Appakkaramula anne alloa tena ngasemmo nanipa’biangko amboliki doe’ nutarimaya. Kabusu’na musti nupassareangi untu’ ampakabajiki Balla’Na Batara."

Toraja: Iamoto natambaimi datu Yoas tu to minaa Yoyada sia mintu’ to minaa, anna ma’kada lako nakua: Ma’apai mitang umpemeloi tu mai sanggangna dio lu banua kabusungan? Totemo damo mitarimai tu doi’ dio mai sitandammi, sangadinna sorongi anna dipake umpemeloi tu mai sanggangna dio lu banua kabusungan.

Karo: Emaka isuruhna Joyada ras imam-imam si deban ngadap man bana, jenari isungkunna kalak e nina, "Ngkai maka la ipehulindu Rumah Pertoton? Mulai genduari lanai kam si nimpan duit si ialokenndu; arus iendeskenndu, gelah Rumah Pertoton e banci ipehuli."

Simalungun: (12-8) Jadi idilo Raja Joas ma Malim Joyada pakon malim-malim na legan, nini ma hu bani sidea, “Mase ma seng ipadear nasiam ope na maseda i rumah ai? Halani ai seng bulih simpanon nasiam duit na ijalo nasiam hun bani na tinanda nasiam, maningon berehon nasiam do ai, laho padearhon na maseda i rumah ai.”

Toba: (12-8) Jadi dijou raja Joas ma malim Joiada rap dohot angka malim na asing, ninna ma mandok nasida: Boasa so dipauli hamu dope na sega di joro i? Nuaeng pe ndang jadi be buatonmuna perak sian sihasolhotanmuna i, ingkon lehononmuna do i laho paulihon na sega di joro i.


NETBible: So King Jehoash summoned Jehoiada the priest along with the other priests, and said to them, “Why have you not repaired the damage to the temple? Now, take no more silver from your treasurers unless you intend to use it to repair the damage.”

NASB: Then King Jehoash called for Jehoiada the priest, and for the other priests and said to them, "Why do you not repair the damages of the house? Now therefore take no more money from your acquaintances, but pay it for the damages of the house."

HCSB: So King Joash called Jehoiada the priest and the other priests and said, "Why haven't you repaired the temple's damage? Since you haven't, don't take any money from your assessors; instead, hand it over for the repair of the temple."

LEB: So King Joash called for Jehoiada and the other priests and asked them, "Why aren’t you repairing the damage in the temple? Don’t take any more money from the donors for your own use. Instead, use it to make repairs on the temple."

NIV: Therefore King Joash summoned Jehoiada the priest and the other priests and asked them, "Why aren’t you repairing the damage done to the temple? Take no more money from your treasurers, but hand it over for repairing the temple."

ESV: Therefore King Jehoash summoned Jehoiada the priest and the other priests and said to them, "Why are you not repairing the house? Now therefore take no more money from your donors, but hand it over for the repair of the house."

NRSV: Therefore King Jehoash summoned the priest Jehoiada with the other priests and said to them, "Why are you not repairing the house? Now therefore do not accept any more money from your donors but hand it over for the repair of the house."

REB: The king summoned Jehoiada the priest along with the other priests and asked, “Why are you not repairing the house? Henceforth you need not receive the money from your treasurers, but hand it over for the repair of the house.”

NKJV: So King Jehoash called Jehoiada the priest and the other priests, and said to them, "Why have you not repaired the damages of the temple? Now therefore, do not take more money from your constituency, but deliver it for repairing the damages of the temple."

KJV: Then king Jehoash called for Jehoiada the priest, and the [other] priests, and said unto them, Why repair ye not the breaches of the house? now therefore receive no [more] money of your acquaintance, but deliver it for the breaches of the house.

AMP: Then King Joash called for Jehoiada the priest and the other priests and said to them, Why are you not repairing the [Lord's] house? Do not take any more money from your acquaintances, but turn it all over for the repair of the house. [You are no longer responsible for this work. I will take it into my own hands.]

NLT: So King Joash called for Jehoiada and the other priests and asked them, "Why haven’t you repaired the Temple? Don’t use any more gifts for your own needs. From now on, it must all be spent on getting the Temple into good condition."

GNB: So he called in Jehoiada and the other priests and asked them, “Why aren't you repairing the Temple? From now on you are not to keep the money you receive; you must hand it over, so that the repairs can be made.”

ERV: so King Joash called for Jehoiada and the other priests. Joash said to them, “Why haven’t you repaired the Temple? Stop taking money from the people you serve. That money must be used to repair the Temple.”

BBE: Then King Jehoash sent for Jehoiada the priest, and the other priests, and said to them, Why have you not made good what is damaged in the house? now take no more money from your neighbours, but give it for the building up of the house.

MSG: King Joash called Jehoiada the priest and the company of priests and said, "Why haven't you renovated this sorry-looking Temple? You are forbidden to take any more money for Temple repairs--from now on, hand over everything you get."

CEV: Joash called for Jehoiada and the other priests and said, "Why aren't you using the money to repair the temple? Don't take any more money for yourselves. It is only to be used to pay for the repairs."

CEVUK: Joash called for Jehoiada and the other priests and said, “Why aren't you using the money to repair the temple? Don't take any more money for yourselves. It is only to be used to pay for the repairs.”

GWV: So King Joash called for Jehoiada and the other priests and asked them, "Why aren’t you repairing the damage in the temple? Don’t take any more money from the donors for your own use. Instead, use it to make repairs on the temple."


NET [draft] ITL: So King <04428> Jehoash <03060> summoned <07121> Jehoiada <03077> the priest <03548> along with the other priests <03548>, and said <0559> to <0413> them, “Why <04069> have you not <0369> repaired <02388> the damage <0919> to the temple <01004>? Now <06258>, take <03947> no <0408> more silver <03701> from your treasurers <04378> unless <03588> you intend to use it to repair <05414> the damage <0919>.”



Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  2 Raja-raja 12 : 7 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
© 2010-2021
Alkitab.SABDA.org

Android.SABDA.org
SABDA.mobi
Bantuan
Single Panel

Laporan Masalah/Saran