Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Tawarikh 35 : 2 >> 

TB: Ia menetapkan tugas para imam, dan mendorong mereka menunaikan tugas jabatannya dalam rumah TUHAN.


AYT: Dia menetapkan tugas para imam dan menguatkan mereka dalam pelayanan di bait TUHAN.

TL: Maka ditentukannya segala imam pada jawatannya dan diajak-ajaknya mereka itu kepada pekerjaan rumah Tuhan.

MILT: Dan dia menempatkan para imam pada kewajiban mereka, dan menguatkan mereka bagi pelayanan dalam bait TUHAN (YAHWEH - 03068).

Shellabear 2010: Ia menugaskan para imam menurut kewajibannya dan memberi mereka dorongan dalam menyelenggarakan ibadah di Bait ALLAH.

KS (Revisi Shellabear 2011): Ia menugaskan para imam menurut kewajibannya dan memberi mereka dorongan dalam menyelenggarakan ibadah di Bait ALLAH.

KSKK: Ia memberi tugas-tugas khusus kepada para imam dan mengizinkan mereka meninggalkan tugas-tugas mereka di rumah Tuhan.

VMD: Yosia memilih nabi-nabi untuk melakukan tugasnya. Ia memberi dorongan bagi para imam ketika mereka melayani di Bait TUHAN.

BIS: Yosia membagikan kepada para imam tugas-tugas yang harus mereka kerjakan di Rumah TUHAN, dan ia menganjurkan supaya mereka mengerjakannya dengan baik.

TMV: Baginda memberi para imam tugas-tugas yang harus dilakukan mereka di Rumah TUHAN, dan menggalakkan mereka supaya melakukan pekerjaan itu dengan baik.

FAYH: Ia juga menetapkan kembali tugas para imam dan mendorong mereka untuk melaksanakan tugas masing-masing di dalam Bait Allah sesuai dengan jabatannya.

ENDE: Para imam dibebani Josjijahu kembali dengan kewadjiban2nja dan diberinja semangat untuk kebaktian Rumah Jahwe.

Shellabear 1912: Maka ditentukan baginda segala imam itu pada pegangannya ditentukannya kepada pekerjaan rumah Allah.

Leydekker Draft: Maka dedirikannja segala 'Imam-imam pada kawal-kawalnja, sambil pertatap marika 'itu pada perdjaka`an khobah Huwa.

AVB: Dia menugaskan para imam menurut jawatan mereka dan menggalakkan mereka melaksanakan tugas di Bait TUHAN.


TB ITL: Ia menetapkan <05975> tugas <04931> para imam <03548>, dan mendorong mereka menunaikan <02388> tugas jabatannya <05656> dalam rumah <01004> TUHAN <03068>. [<05921>]


Jawa: Sang Nata mranata kawajibane para imam lan paring pangatag tumrap anggone padha nindakake pagaweane ana ing padalemane Sang Yehuwah.

Jawa 1994: Yosia ngedum pegawéan sing kudu ditindakaké déning para imam ana ing Pedalemané Allah, karo diweling supaya padha nyambut-gawé sing becik.

Sunda: Para imam ku anjeunna dipiwarang ngalampahkeun kawajibanana di Bait Allah bari dideudeul sumangetna sangkan saruhud.

Madura: Yosiya gi-magi ka para imam lalakon se kodu ejalannagi e Padalemman Socce, sarta ngajak sopaja lalakon jareya ejalannagi pateppa’.

Bali: Ida maicayang ring parapanditane, tetegenan sane patut laksanayang dane ring Perhyangan Agung, tur miteketin dane mangda nglaksanayang tetegenane punika saha becik.

Bugis: Yosia bagé-bagéi lao risining imangngé jamang-jamang iya harusu’é mennang napogau’ ri Bolana PUWANGNGE, sibawa mappéddarangngi kuwammengngi napogau’i mennang sibawa makessing.

Makasar: Nabagemi Yosia tugasa’na sikamma imanga massing lanajamaya ke’nanga lalang ri Balla’Na Batara, siagang napakainga’ ke’nanga sollanna massing nagaukang baji’ jama-jamanna ke’nanga.

Toraja: Napatakoimi tu mintu’ to minaa dio lu pengkaranganna sia napatiakka’ tu tau iato mai lako kamenomban lan banuanNa PUANG.

Karo: Ibagikenna tugas man imam-imam si arus ilakokenna i bas Rumah Pertoton jenari iberekenna semangat man bana gelah tutus ia kerina ndahiken dahinna.

Simalungun: Ihatahon raja ai ma malim ai mangkorjahon jabatan ni sidea, anjaha ipatenger ma uhur ni sidea mangkorjahon horja i Rumah ni Jahowa

Toba: Laos rajai mandokkon angka malim mangaradoti tohonannasida i, jala dipapir tondinasida i mangaradoti ulaon di joro ni Jahowa.


NETBible: He appointed the priests to fulfill their duties and encouraged them to carry out their service in the Lord’s temple.

NASB: He set the priests in their offices and encouraged them in the service of the house of the LORD.

HCSB: He appointed the priests to their responsibilities and encouraged them to serve in the LORD's temple.

LEB: Josiah appointed the priests to their duties and encouraged them to serve in the LORD’S temple.

NIV: He appointed the priests to their duties and encouraged them in the service of the LORD’s temple.

ESV: He appointed the priests to their offices and encouraged them in the service of the house of the LORD.

NRSV: He appointed the priests to their offices and encouraged them in the service of the house of the LORD.

REB: He appointed the priests to their offices and encouraged them in the service of the house of the LORD.

NKJV: And he set the priests in their duties and encouraged them for the service of the house of the LORD.

KJV: And he set the priests in their charges, and encouraged them to the service of the house of the LORD,

AMP: He appointed the priests to their positions and encouraged them in the service of the house of the Lord.

NLT: Josiah also assigned the priests to their duties and encouraged them in their work at the Temple of the LORD.

GNB: He assigned to the priests the duties they were to perform in the Temple and encouraged them to do them well.

ERV: Josiah chose the priests to do their duties. He encouraged the priests while they were serving in the LORD'S Temple.

BBE: And he gave the priests their places, making them strong for the work of the house of God.

MSG: He gave the priests detailed instructions and encouraged them in the work of leading worship in The Temple of GOD.

CEV: On that day, Josiah made sure the priests knew what duties they were to do in the temple.

CEVUK: On that day, Josiah made sure the priests knew what duties they were to do in the temple.

GWV: Josiah appointed the priests to their duties and encouraged them to serve in the LORD’S temple.


NET [draft] ITL: He appointed <05975> the priests <03548> to fulfill <05921> their duties <04931> and encouraged <02388> them to carry out their service <05656> in the Lord’s <03068> temple <01004>.



Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  2 Tawarikh 35 : 2 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel