TB: (38-2) kalau mereka merangkak di dalam sarangnya, mengendap di bawah semak belukar?
AYT: (39-2) ketika mereka meringkuk di dalam sarang mereka, atau mengintai dari tempat persembunyian mereka?
TL: (39-2) Apabila ia menjungkang dalam lobangnya dan mengintai di dalam belukar seperti di dalam tempat pengadang.
MILT: ketika mereka merangkak di dalam sarangnya dan duduk di depan penutup tempat persembunyian mereka?
Shellabear 2010: (39-2) ketika mereka meringkuk dalam sarangnya dan duduk di semak-semak untuk menyergap?
KS (Revisi Shellabear 2011): (39-2) ketika mereka meringkuk dalam sarangnya dan duduk di semak-semak untuk menyergap?
KSKK: tatkala mereka bergerombol dalam gua-gua atau berbaring menantikan mangsa di dalam belukar?
VMD: (39-2) Tidak! Singa berbaring di sarangnya, mendekam di rumput siap untuk menyerang mangsanya.
BIS: bilamana mereka berlindung di dalam gua atau mengendap di dalam sarangnya?
TMV: apabila singa bersembunyi di dalam gua, atau menunggu mangsa di dalam sarangnya?
FAYH: (38-39)
ENDE: apabila mereka bertjangkung dalam lubangnja, atau meng-intai2 dalam semak-samun?
Shellabear 1912: (38-2) tatkala ia berbaring dalam tempat perhentianya dan duduk mengendap dalam semak.
Leydekker Draft: (39-2) Mana 'ija mendjongkang didalam goha-goha, dan dudokh didalam palindongan, 'akan menghintej.
AVB: ketika singa-singa itu meringkuk di sarang, dan menunggu di belukar?
TB ITL: (#38-#2) kalau <03588> mereka merangkak <07817> di dalam sarangnya <04585>, mengendap <0695> di bawah <03926> semak belukar <05521>? [<03427>]
Jawa: (39-2) manawa padha mendhek-mendhek ana ing guwane manawa padha ndingkik ana ing grumbulan?
Jawa 1994: yèn lagi padha ndelik ana ing guwa-guwa utawa njerum ana ing rongé?
Sunda: ana keur kapaksa kudu nararumpi dina dungusna, atawa kudu dararepa dina guhana?
Madura: mon macan jareya teppa’na ngetek e dhalem guwana, otabana dhep-ngendhep e dhalem rongkangnga?
Bali: dikalane ia pada mengkeb di goanne wiadin medem-medeman sambilanga ngantiang di sebunne.
Bugis: rékko mallinrungngi mennang ri laleng gowaé iyaré’ga radde’i ri laleng saranna?
Makasar: punna a’la’lang ke’nanga ri kali’bonna yareka ammantang ke’nanga ri pa’ru’munganna?
Toraja: (39-2) ke tukkui lan lo’ko’na, ba’tu mangamu’i lan to’ pangala’-ala’?
Karo: tupung ia cebuni i bas lubang gua, tah pe gempang i bas asarna?
Simalungun: sanggah modom sidea ibagas liangni, barang sanggah mangonggopi ibagas naporon?
Toba: Molo mangunsimpu nasida di bagasan angka liangna, jala mangonggop di bagasan ramba poso pangaropanna i?
NETBible: when they crouch in their dens, when they wait in ambush in the thicket?
NASB: When they crouch in their dens And lie in wait in their lair?
HCSB: when they crouch in their dens and lie in wait within their lairs?
LEB: as they crouch in their dens and lie ready to ambush from their lairs?
NIV: when they crouch in their dens or lie in wait in a thicket?
ESV: when they crouch in their dens or lie in wait in their thicket?
NRSV: when they crouch in their dens, or lie in wait in their covert?
REB: as they crouch in the lair or lie in wait in the covert?
NKJV: When they crouch in their dens, Or lurk in their lairs to lie in wait?
KJV: When they couch in [their] dens, [and] abide in the covert to lie in wait?
AMP: When they couch in their dens or lie in wait in their hiding place?
NLT: as they lie in their dens or crouch in the thicket?
GNB: when they hide in their caves, or lie in wait in their dens?
ERV: No, they hide in their caves or wait in the grass, ready to attack their prey.
BBE: When they are stretched out in their holes, and are waiting in the brushwood?
MSG: As they crouch in their den, waiting hungrily in their cave?
CEV: Do you send an animal into their den?
CEVUK: Do you send an animal into their den?
GWV: as they crouch in their dens and lie ready to ambush from their lairs?
NET [draft] ITL: when they crouch <07817> in their dens <04585>, when they wait in ambush <0695> in <03926> the thicket <05521>?
Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.
Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan