Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Bilangan 35 : 5 >> 

TB: Di luar kota itu haruslah kamu mengukur dua ribu hasta di sisi timur dan dua ribu hasta di sisi selatan dan dua ribu hasta di sisi barat dan dua ribu hasta di sisi utara, sehingga kota itu berada di tengah-tengah; itulah bagi mereka tanah-tanah penggembalaan kota-kota.


AYT: Juga ukurlah tanah dari kota itu dua ribu hasta ke sebelah timur kota, dua ribu hasta ke sebelah selatan, dua ribu hasta ke sebelah barat, dan dua ribu hasta sebelah utaranya menjadi milik orang Lewi. Kota itu terletak di tengah. Itulah tanah penggembalaan yang akan menjadi milik mereka

TL: Maka hendaklah kamu mengukur dari pada pagar negeri itu pada penjuru timur dua ribu hasta, dan pada penjuru selatan dua ribu hasta, dan pada penjuru barat dua ribu hasta, dan pada penjuru utara dua ribu hasta, sehingga negeri itu pada sama tengahnya. Demikianlah adanya kelak tanah daerah negeri-negeri mereka itu.

MILT: Dan haruslah kamu mengukur di luar kota itu di sisi timur dua ribu hasta, dan untuk sisi selatan dua ribu hasta, dan untuk sisi barat dua ribu hasta, dan untuk sisi utara dua ribu hasta; dan kota itu di tengah-tengah. Ini menjadi lahan-lahan penggembalaan kota-kota itu bagi mereka.

Shellabear 2010: Ke sisi luar kota itu ukurlah dua ribu hasta ke sebelah timur, dua ribu hasta ke sebelah selatan, dua ribu hasta ke sebelah barat, dan dua ribu hasta ke sebelah utara, sehingga kota itu berada di tengah-tengah. Itulah yang akan menjadi padang penggembalaan bagi kota-kota mereka.

KS (Revisi Shellabear 2011): Ke sisi luar kota itu ukurlah dua ribu hasta ke sebelah timur, dua ribu hasta ke sebelah selatan, dua ribu hasta ke sebelah barat, dan dua ribu hasta ke sebelah utara, sehingga kota itu berada di tengah-tengah. Itulah yang akan menjadi padang penggembalaan bagi kota-kota mereka.

KSKK: sehingga ada daerah empat persegi yang berukuran seribu yar pada setiap sisi, dan kota itu berada di tengah-tengah.

VMD: Juga semua tanah 3.000 kaki sebelah timur kota, dan 3.000 kaki sebelah selatannya, dan 3.000 kaki sebelah barat, dan 3.000 kaki sebelah utaranya menjadi milik orang Lewi. Kota itu terletak di tengah-tengah.

BIS: Jadi daerah orang Lewi berbentuk persegi empat, yang berukuran 900 meter setiap sisinya, dengan kotanya di tengah-tengahnya.

TMV: Kawasan orang Lewi harus empat persegi, seluas 900 meter pada tiap-tiap segi. Kota itu harus terletak di tengah-tengah kawasan itu.

FAYH: Ukurlah dari tembok kota itu dua ribu hasta (900 m) ke timur, ke selatan, ke barat, dan ke utara, sehingga kota itu terdapat di tengah-tengahnya, dikelilingi oleh padang rumput.

ENDE: Diluar kota hendaklah kamu mengukur disebelah timur dua ribu hasta, disebelah selatan duaribu hasta, disebelah barat dua ribu hasta dan disebelah utara dua ribu hasta; dan kota itu ditengahnja. Itulah padang-padang rumput kota jang mendjadi milik mereka.

Shellabear 1912: Maka hendaklah kamu mengukur di luar negri itu pada sebelah timur dua ribu hasta dan pada sebelah selatan dua ribu hasta dan pada sebelah barat dua ribu hasta dan pada sebelah utara dua ribu hasta maka negri itu duduknya di tengah-tengah. Maka demikian itu akan menjadi baginya padang-padang segala negri itu.

Leydekker Draft: Maka hendakhlah kamu meng`ukor deri luwar negerij, pada pendjurej timor duwa ribu hasta, dan pada pendjurej salatan duwa ribu hasta, dan pada pendjurej barat duwa ribu hasta, dan pada pendjurej 'awtara duwa ribu hasta, sopaja 'ada negerij 'itu pada sama tengah: demikijen 'ini hendakh 'ada pada marika 'itu segala kampong 'idar-idar negerij-negerij 'itu.

AVB: Hendaklah kamu ukur di sebelah luar kota itu dua ribu hasta ke sebelah timur, dua ribu hasta ke sebelah selatan, dua ribu hasta ke sebelah barat, dan dua ribu hasta ke sebelah utara, sehingga kota itu berada di tengah-tengah. Itulah yang akan menjadi tanah ternakan kota-kota raya mereka.


TB ITL: Di luar <02351> kota <05892> itu haruslah kamu mengukur <04058> dua ribu <0505> hasta <0520> di sisi <06285> timur <06924> dan dua ribu <0505> hasta <0520> di sisi <06285> selatan <05045> dan dua ribu <0505> hasta <0520> di sisi <06285> barat <03220> dan dua ribu <0505> hasta <0520> di sisi <06285> utara <06828>, sehingga kota <05892> itu berada <01961> di tengah-tengah <08432>; itulah <02088> bagi mereka tanah-tanah penggembalaan <04054> kota-kota <05892>.


Jawa: Saka ing sajabane kutha ing sisih wetan sira ngukura rong ewu asta, sisih kidul rong ewu asta, sisih kulon rong ewu asta lan ing sisih lor iya rong ewu asta; dadi kuthane ana ing tengah; iku dadia papan pangonaning kutha-kuthane.

Jawa 1994: Dadi lemah pangonané wong Lèwi kuwi dawané saben iring 900 mèter; kuthané dumunung ana ing tengahé.

Sunda: jadi pasagi anu panjang sisina masing-masing 900 meter, di tengah-tengahna pikeun kotana.

Madura: Daddi tana andhi’na oreng Lewi reya masagi empa’, se okoranna saneyap penggirra sangang atos meter; kotthana badha e nga’-tengnga’anna.

Bali: Dadinne tongos wong Lewine ento mrepat, sisine suang-suang malantang 900 meter tur kotanne ento dibasa tengahne.

Bugis: Jaji daérana tau Léwié massulapa eppai, iya ukkurannaé 900 météré tungke sulapa’na, sibawa kotana ri tengnga-tengngana.

Makasar: Jari anjo daerana tu Lewi assulapa appaki, 900 metere’ luara’na tasse’rea sa’ri, nampa kotana ammantang ri tangnga-tangngana anjo paranga.

Toraja: Ammi suka’i dio salianna kota duangsa’bu siku dio rampe matallo sia duangsa’bu siku lo’ rampe lo’na lu sia duangsa’bu siku dio rampe matampu’ sia duangsa’bu siku daa rampe daanna lu; na iatu kota lan tangnga-tangngana; iamote tu la napopadang kariuan tau iato dio salianna kota iato.

Karo: gelah alu bage nggo jadi empat segi, eme 900 meter janah kota e jine lit i tengah-tengah.

Simalungun: Anjaha maningon sibaronnima darat ni huta ai, hampit hapoltakan dua ribu asta, hampit dangsina dua ribu asta, hampit hasundutan dua ribu asta pakon hampit utara dua ribu asta, ase huta ai do i parsitongahanni; ai ma gabe sampalan ni huta ai bani sidea.

Toba: Ingkon suhatanmuna sian balian ni parik i sambariba tungkan habinsaran dua ribu asta dohot sambariba tungkan dangsina dua ribu asta dohot sambariba tungkan hasundutan dua ribu asta dohot sambariba tungkan utara dua ribu asta, asa huta i di porsitongaanna; ingkon i ma upa parik ni angka huta i.


NETBible: “You must measure from outside the wall of the town on the east 1,000 yards, and on the south side 1,000 yards, and on the west side 1,000 yards, and on the north side 1,000 yards, with the town in the middle. This territory must belong to them as grazing land for the towns.

NASB: "You shall also measure outside the city on the east side two thousand cubits, and on the south side two thousand cubits, and on the west side two thousand cubits, and on the north side two thousand cubits, with the city in the center. This shall become theirs as pasture lands for the cities.

HCSB: Measure 1,000 yards outside the city for the east side, 1,000 yards for the south side, 1,000 yards for the west side, and 1,000 yards for the north side, with the city in the center. This will belong to them as pasturelands for the cities.

LEB: Outside the city measure off 3,000 feet on the east side, 3,000 feet on the south side, 3,000 feet on the west side, and 3,000 feet on the north side, with the city in the center. This will be their pastureland around the city.

NIV: Outside the town, measure three thousand feet on the east side, three thousand on the south side, three thousand on the west and three thousand on the north, with the town in the centre. They will have this area as pasture-land for the towns.

ESV: And you shall measure, outside the city, on the east side two thousand cubits, and on the south side two thousand cubits, and on the west side two thousand cubits, and on the north side two thousand cubits, the city being in the middle. This shall belong to them as pastureland for their cities.

NRSV: You shall measure, outside the town, for the east side two thousand cubits, for the south side two thousand cubits, for the west side two thousand cubits, and for the north side two thousand cubits, with the town in the middle; this shall belong to them as pasture land for their towns.

REB: Starting from the town the eastern boundary will measure two thousand cubits, the southern two thousand, the western two thousand, and the northern two thousand, with the town in the centre. They will have this as the common land adjoining their towns.

NKJV: "And you shall measure outside the city on the east side two thousand cubits, on the south side two thousand cubits, on the west side two thousand cubits, and on the north side two thousand cubits. The city shall be in the middle. This shall belong to them as common–land for the cities.

KJV: And ye shall measure from without the city on the east side two thousand cubits, and on the south side two thousand cubits, and on the west side two thousand cubits, and on the north side two thousand cubits; and the city [shall be] in the midst: this shall be to them the suburbs of the cities.

AMP: You shall measure from the wall of the city outward on the east, south, west, and north sides 2,000 cubits, the city being in the center. This shall belong to [the Levites] as [suburb] pasturelands for their cities.

NLT: Measure off 3,000 feet outside the town walls in every direction––east, south, west, north––with the town at the center. This area will serve as the larger pastureland for the towns.

GNB: so that there is a square area measuring one thousand yards on each side, with the city in the middle.

ERV: Measure off an area around the city for the Levites. Start at the northeast corner and measure 3000 feet to the south. Then from this corner, measure 3000 feet to the west. From there measure 3000 feet to the north and from that corner, 3000 feet to the east. The city will be in the center of this area.

BBE: The measure of this space of land is to be two thousand cubits outside the town on the east, and two thousand cubits on the south and on the west and on the north, the town being in the middle. This space will be the outskirts of their towns.

MSG: The outside borders of the pasture are to measure three thousand feet on each of the four sides--east, south, west, and north--with the town at the center. Each city will be supplied with pasture.

CEV: (35:4)

CEVUK: (35:4)

GWV: Outside the city measure off 3,000 feet on the east side, 3,000 feet on the south side, 3,000 feet on the west side, and 3,000 feet on the north side, with the city in the center. This will be their pastureland around the city.


NET [draft] ITL: “You must measure <04058> from outside <02351> the wall <06285> of the town <05892> on the east <06924> 1,000 yards <0520> <0505>, and on the south <05045> side <06285> 1,000 yards <0520> <0505>, and on the west <03220> side <06285> 1,000 yards <0520> <0505>, and on the north <06828> side <06285> 1,000 yards <0520> <0505>, with the town <05892> in the middle <08432>. This <02088> territory must belong <01961> to them as grazing land <04054> for the towns <05892>.



Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Bilangan 35 : 5 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel