Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Daniel 8 : 2 >> 

TB: Aku melihat dalam penglihatan itu, dan sementara aku melihat, aku berada di puri Susan, yang ada di wilayah Elam, dan aku melihat dalam penglihatan itu, bahwa aku sedang di tepi sungai Ulai.


AYT: Aku melihat penglihatan itu, ketika melihatnya aku berada di Puri Susan, di Provinsi Elam. Aku melihat penglihatan itu, dan aku sedang berada di tepi Sungai Ulai.

TL: Maka kulihat dalam khayal, bahwa dalam khayal adalah aku di dalam kota Syusyan, yang di benua Elam, maka kulihat dalam khayal itu bahwa adalah aku di tepi sungai Ulai.

MILT: Maka terjadilah, aku melihat dalam sebuah penglihatan. Sementara aku melihat, aku berada di puri Susan, yang ada di provinsi Elam. Dan aku melihat dalam suatu penglihatan, aku sedang berada di tepi sungai Ulai.

Shellabear 2010: Aku melihat dalam penglihatan itu bahwa ketika aku mengamati, aku berada di puri Susan, yang terletak di Propinsi Elam. Aku melihat juga dalam penglihatan itu bahwa aku berada di tepi Sungai Ulai.

KS (Revisi Shellabear 2011): Aku melihat dalam penglihatan itu bahwa ketika aku mengamati, aku berada di puri Susan, yang terletak di Propinsi Elam. Aku melihat juga dalam penglihatan itu bahwa aku berada di tepi Sungai Ulai.

KSKK: Dalam penglihatan ini aku melihat diriku berada di Susau. kota yang dibentengi dalam wilayah Elam. Aku melihat bahwa aku berada di tepi sungai Ulai.

VMD: Dalam penglihatan itu aku melihat bahwa aku berada di kota Susan. Susan adalah ibu kota di Propinsi Elam. Aku sedang berdiri di tepi Sungai Ulai.

BIS: Dalam penglihatan itu kudapati diriku di provinsi Elam, di Susan, ibukota Persia. Aku berdiri di dekat Sungai Ulai,

TMV: Dalam penglihatan itu, tiba-tiba aku dapati diriku di wilayah Elam, di Susan, ibu kota Persia. Aku berdiri dekat Sungai Ulai.

FAYH: Dalam mimpi itu aku berada di Susan, ibu kota Propinsi Elam, sedang berdiri di tepi Sungai Ulai.

ENDE: Aku me-lihat2 dalam penglihatan, maka terdjadilah, sedang aku melihat, bahwa aku berada dipuri Sjusjan diwilajah 'Elam - dan aku me-lihat2 dalam penglihatan - aku berada ditepi terusan Ulaj.

Shellabear 1912: Maka kulihat dalam penglihatan itu adapun pada masa aku lihat itu maka adalah aku di dalam istana Susan dalam jajahan Elam tetapi kulihat dalam penglihatan itu bahwa adalah aku di tepi sungai Ulai.

Leydekker Draft: Maka lihatlah 'aku dengan rujat, ('adapawn djadi, tatkala 'aku melihat 'itu, bahuwa 'adalah 'aku didalam kawta SJusjan, jang 'ada dalam nagara Xejlam) maka lihatlah 'aku dengan rujat, bahuwa 'aku 'ini 'adalah desisij huluran 'Ulaj.

AVB: Aku melihat dalam penglihatan itu bahawa ketika aku mengamati, aku berada di puri Susan, yang terletak di Wilayah Elam. Aku melihat juga dalam penglihatan itu bahawa aku berada di tepi Sungai Ulai.


TB ITL: Aku melihat <07200> dalam penglihatan <02377> itu, dan sementara aku melihat <07200>, aku <0589> berada di puri <01002> Susan <07800>, yang <0834> ada di wilayah <04082> Elam <05867>, dan aku melihat <07200> dalam penglihatan <02377> itu, bahwa aku <0589> sedang di tepi <05921> sungai <0180> Ulai <0195>. [<01961> <01961>]


Jawa: Ing sajroning wahyu iku aku ndeleng -- aku ana ing beteng Susan ing wewengkoning tanah Elam nalika ndeleng iku -- aku ndeleng ing sajroning wahyu iku, aku lagi ana ing sapinggiring kali Ulai.

Jawa 1994: Ing wahyu mau aku jebul ana ing kutha Susan sing dikubengi bètèng, dunungé ana ing propinsi Élam. Aku ngadeg ana ing sapinggiring Kali Ulai.

Sunda: Dina eta tetenjoan, kaula ujug-ujug geus aya di jero kota Susan anu dikurilingan ku kuta, di propinsi Elam, nangtung di sisi Walungan Ulay.

Madura: E dhalem pangaton jareya sengko’ pangrasana badha e propinsi Elam, e Susan, ibu kotthana Persiya. Sengko’ manjeng e seddi’na Songay Ulai,

Bali: Ring wahyu punika, tan dumade tiang ngrasayang dewek tiange wenten ring kota sane matembok panyengker, inggih punika kota Susan ring wewidangan Elam. Tiang sedekan majujuk ring sisin Tukad Ulaine,

Bugis: Ri laleng pakkitangngéro engkaka uwita ri propinsi Elam, ri Susan, ibukotana Persia. Tettokka ri seddéna Salo Ulai,

Makasar: Lalang anjo paccinikku, kuciniki kalengku nia’ ri propinsi Elam, ri Susan, ibukotana Persia. Ammentenga’ ri ampi’na Binanga Ulai;

Toraja: Kutiromi lan patiro mendeata, – diona’ kota Susan ditambakuku dio propinsi Elam, tongku tiroi tu iannato, – kutiro lan patiro mendeata iato, kumua, diona’ biring salu Ulai.

Karo: I bas pengenehenen e rempet aku ringan i bas kota Susan si erbenteng i propinsi Elam. Aku tedis i tepi Lau Ulai,

Simalungun: Jadi huidah ma ibagas pangungkabon ai (Ia ahu, sanggah na huidah ai, i huta pamatang Susan do, na i nagori Elam, i topi ni Bah Ulai),

Toba: Jadi huida ma di bagasan pangungkapon i, uju na tarhinsat tondingku, di huta Susan, na di luat Elam. Dung i huida muse di bagasan pangungkapon i, ahu di topi ni sunge i Ulai.


NETBible: In this vision I saw myself in Susa the citadel, which is located in the province of Elam. In the vision I saw myself at the Ulai Canal.

NASB: I looked in the vision, and while I was looking I was in the citadel of Susa, which is in the province of Elam; and I looked in the vision and I myself was beside the Ulai Canal.

HCSB: I saw the vision, and as I watched, I was in the fortress city of Susa, in the province of Elam. I saw in the vision that I was beside the Ulai Canal.

LEB: In my vision I saw myself in the fortress of Susa in the province of Elam. In my vision I saw myself at Ulai Gate.

NIV: In my vision I saw myself in the citadel of Susa in the province of Elam; in the vision I was beside the Ulai Canal.

ESV: And I saw in the vision; and when I saw, I was in Susa the capital, which is in the province of Elam. And I saw in the vision, and I was at the Ulai canal.

NRSV: In the vision I was looking and saw myself in Susa the capital, in the province of Elam, and I was by the river Ulai.

REB: In this vision I was in Susa, the capital of the province of Elam, watching beside the Ulai canal.

NKJV: I saw in the vision, and it so happened while I was looking, that I was in Shushan, the citadel, which is in the province of Elam; and I saw in the vision that I was by the River Ulai.

KJV: And I saw in a vision; and it came to pass, when I saw, that I [was] at Shushan [in] the palace, which [is] in the province of Elam; and I saw in a vision, and I was by the river of Ulai.

AMP: And I saw in the vision and it seemed that I was at Shushan the palace {or} fortress [in Susa, the capital of Persia], which is in the province of Elam, and I saw in the vision and I was by the river of Ulai.

NLT: This time I was at the fortress of Susa, in the province of Elam, standing beside the Ulai River.

GNB: In the vision I suddenly found myself in the walled city of Susa in the province of Elam. I was standing by the Ulai River,

ERV: In the vision I saw that I was in the city of Susa. Susa was the capital city in the province of Elam. I was standing by the Ulai River.

BBE: And I saw in the vision; and when I saw it, I was in the strong town Shushan, which is in the country of Elam; and in the vision I was by the water-door of the Ulai.

MSG: "In the vision, I saw myself in Susa, the capital city of the province Elam, standing at the Ulai Canal.

CEV: in which I was in Susa, the chief city of Babylonia's Elam Province. I was beside the Ulai River,

CEVUK: in which I was in Susa, the chief city of Babylonia's Elam Province. I was beside the River Ulai,

GWV: In my vision I saw myself in the fortress of Susa in the province of Elam. In my vision I saw myself at Ulai Gate.


NET [draft] ITL: In this vision <02377> I saw <07200> myself <0589> in Susa <07800> the citadel <01002>, which <0834> is located in the province <04082> of Elam <05867>. In the vision <02377> I <0589> saw <07200> myself <0589> at <05921> the Ulai <0195> Canal <0180>.



Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Daniel 8 : 2 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel