Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Imamat 18 : 11 >> 

TB: Mengenai aurat anak perempuan dari seorang isteri ayahmu, yang lahir pada ayahmu sendiri, janganlah kausingkapkan auratnya, karena ia saudaramu perempuan.


AYT: Jika ayahmu dan istrinya mempunyai seorang anak perempuan, dia adalah saudarimu. Jangan mengadakan hubungan seksual dengan dia.

TL: Jangan kamu kawin dengan anak perempuan bini bapamu, yang diperanakkan bagi bapamu, karena ialah saudaramu perempuan, jangan kamu kawin dengan dia.

MILT: Ketelanjangan anak perempuan istri ayahmu, engkau tidak boleh menyingkapkan ketelanjangannya, dia adalah saudara perempuanmu, yang lahir dari ayahmu.

Shellabear 2010: Jangan bersanggama dengan anak perempuan dari istri ayahmu yang melahirkannya baginya, karena ia saudara perempuanmu.

KS (Revisi Shellabear 2011): Jangan bersanggama dengan anak perempuan dari istri ayahmu yang melahirkannya baginya, karena ia saudara perempuanmu.

KSKK: Janganlah bersetubuh dengan putri dari istri ayahmu; dia juga adalah saudarimu.

VMD: Jika ayahmu dan istrinya mempunyai seorang anak perempuan, dia adalah saudarimu. Jangan mengadakan hubungan suami istri dengan dia.

BIS: Jangan bersetubuh dengan saudaramu perempuan yang seayah lain ibu atau seibu lain ayah, karena dia saudaramu juga.

TMV: Jangan bersetubuh dengan saudara perempuan kamu, sama ada yang sebapa lain ibu atau seibu lain bapa, kerana dia juga saudara kamu.

FAYH: Janganlah kamu bersetubuh dengan saudara tirimu -- putri salah seorang istri ayahmu.

ENDE: Kemaluan puteri isteri ajahmu, jang diperanakkan ajahmu, djangan kausingkapkan kemaluannja. Adalah dia itu saudarimu.

Shellabear 1912: Maka anak perempuan istri bapamu yang diperanakkan bagi bapamu ialah saudaramu perempuan janganlah engkau berseketiduran dengan dia.

Leydekker Draft: Kamalu`an 'anakh parampuwan bini bapamu, jang taper`anakh bagi bapamu, 'ijalah sudaramu parampuwan, djangan 'angkaw membuka kamalu`annja.

AVB: Jangan meniduri adik tiri perempuan daripada isteri ayahmu yang melahirkannya baginya, kerana dia saudara perempuanmu, jangan engkau menidurinya.


TB ITL: Mengenai aurat <06172> anak perempuan <01323> dari seorang isteri <0802> ayahmu <01>, yang lahir <04138> pada ayahmu <01> sendiri, janganlah <03808> kausingkapkan <01540> auratnya <06172>, karena ia <01931> saudaramu perempuan <0269>.


Jawa: Anake wadon somahe bapakira, kang patutan saka bapakira, dadine sadulurira wadon, iku aja sira ungkabi kawirangane.

Jawa 1994: Aja nuroni sedulurmu nunggal bapa-biyung, merga kuwi sedulurmu dhéwé.

Sunda: Teu meunang sapatemon jeung kapiadi awewe, da eta teh sasat adi teges.

Madura: Ba’na ta’ olle apolong tedhung ban taretan bine’na se tonggal eppa’ otaba se tonggal ebu, sabab jareya taretanna ba’na keya.

Bali: Edaja kita matemu semara ngajak nyaman kitane ane luh ane tunggal bapa, wiadin ane tunggal meme teken kita, sawireh ia masih dadi nyaman kitane ane luh.

Bugis: Aja’ musiluséreng sibawa ana’darammu makkunrai iya siambo’ékko laing indo’ iyaré’ga siindo’é laing ambo, nasaba silessuremmu muto.

Makasar: Teako assikatinroangngi siagang sari’battang bainenu a’julu manggea siagang ikau namaraeng amma’na yareka nuaganga a’julu amma’ namaraeng manggena, nasaba’ anjo assari’battangko.

Toraja: Da musangampa’ sola tu baine nadadian bainena ambe’mu, tu napadadian ambe’mu, belanna iamo anak darammu – da musangampa’ sola.

Karo: Ula kam ersada kula ras turangndu sada bapa pedauh nande, sabap ia pe turangndu kap.

Simalungun: Seng bulih ompoanmu boru ni jolma ni bapamu, na dob tubuh humbani bapamu, ai botoumu do ia, seng bulih hasomananmu ia modom.

Toba: Ndang jadi olionmu boru ni jolma ni amangmu, tinubuhon ni amangmu, ai ibotom do nasida jala hapantanganmu do nasida.


NETBible: You must not have sexual intercourse with the daughter of your father’s wife born of your father; she is your sister. You must not have intercourse with her.

NASB: ‘The nakedness of your father’s wife’s daughter, born to your father, she is your sister, you shall not uncover her nakedness.

HCSB: You are not to have sexual intercourse with your father's wife's daughter, who is adopted by your father; she is your sister.

LEB: Never have sexual intercourse with a daughter of your father and his wife. She is your own sister.

NIV: "‘Do not have sexual relations with the daughter of your father’s wife, born to your father; she is your sister.

ESV: You shall not uncover the nakedness of your father's wife's daughter, brought up in your father's family, since she is your sister.

NRSV: You shall not uncover the nakedness of your father’s wife’s daughter, begotten by your father, since she is your sister.

REB: You must not have intercourse with a daughter of a wife of your father, begotten by your father, because she is your sister; do not bring shame on her.

NKJV: ‘The nakedness of your father’s wife’s daughter, begotten by your father––she is your sister––you shall not uncover her nakedness.

KJV: The nakedness of thy father’s wife’s daughter, begotten of thy father, she [is] thy sister, thou shalt not uncover her nakedness.

AMP: You must not have intercourse with your father's wife's daughter; begotten by your father, she is your sister; you shall not uncover her nakedness.

NLT: Do not have sexual intercourse with the daughter of any of your father’s wives; she is your half sister.

GNB: Do not have intercourse with a half sister; she, too, is your sister.

ERV: “If your father and his wife have a daughter, she is your sister. You must not have sexual relations with her.

BBE: Or your father’s wife’s daughter, the child of your father, for she is your sister.

MSG: "Don't have sex with the daughter of your father's wife born to your father. She is your sister.

CEV: or half sister

CEVUK: or half sister

GWV: Never have sexual intercourse with a daughter of your father and his wife. She is your own sister.


NET [draft] ITL: You must not have sexual intercourse <06172> with the daughter <01323> of your father’s <01> wife <0802> born <04138> of your father <01>; she is your sister <0269>. You must not <03808> have intercourse <06172> with her.



Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Imamat 18 : 11 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel