Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Kejadian 32 : 14 >> 

TB: yaitu dua ratus kambing betina dan dua puluh kambing jantan, dua ratus domba betina dan dua puluh domba jantan,


AYT: 200 ekor kambing betina dan 20 ekor kambing jantan, 200 ekor domba betina dan 20 ekor domba jantan,

TL: yaitu kambing betina dua ratus ekor, dan kambing jantan dua puluh ekor, dan domba betina dua ratus ekor, dan domba jantan dua puluh ekor,

MILT: dua ratus kambing betina dan dua puluh kambing jantan, dua ratus domba betina dan dua puluh domba jantan,

Shellabear 2010: yaitu dua ratus ekor kambing betina, dua puluh ekor kambing jantan, dua ratus ekor domba betina, dua puluh ekor domba jantan,

KS (Revisi Shellabear 2011): yaitu dua ratus ekor kambing betina, dua puluh ekor kambing jantan, dua ratus ekor domba betina, dua puluh ekor domba jantan,

KSKK: dua ratus kambing betina dan dua puluh kambing jantan, dua ratus domba betina dan dua puluh domba jantan,

VMD: Ia mengambil 200 kambing betina dan 20 kambing jantan, 200 domba betina dan 20 domba jantan.

TSI: berupa 200 kambing betina, 20 kambing jantan, 200 domba betina, 20 domba jantan,

BIS: (32:13)

TMV: (32:13)

FAYH: (32-13)

ENDE: (32-15) jaitu dua ratus kambing betina dan duapuluh kambing djantan, dua ratus domba betina dan duapuluh bandot,

Shellabear 1912: yaitu kambing betina dua ratus ekor dan kambing jantan dua puluh ekor dan domba betina dua ratus ekor dan domba jantan dua puluh ekor

Leydekker Draft: Duwa ratus kambing betina, dan duwa puloh kambing djantan: duwa ratus domba betina, dan duwa puloh domba djantan:

AVB: iaitu dua ratus ekor kambing betina, dua puluh ekor kambing jantan, dua ratus ekor domba betina, dua puluh ekor domba jantan,


TB ITL: yaitu dua ratus <03967> kambing betina <05795> dan dua puluh <06242> kambing jantan <08495>, dua ratus <03967> domba betina <07353> dan dua puluh <06242> domba jantan <0352>,


Jawa: Wedhus wadon rong atus, wedhus berok lanang rong puluh, wedhus gembel wadon rong atus, kang lanang rong puluh.

Jawa 1994: Atur-atur mau rupa wedhus wadon rong atus, wedhus lanang rong puluh, wedhus gèmbèl wadon rong atus, wedhus gèmbèl lanang rong puluh,

Sunda: Embe, bikangna dua ratus, jaluna dua puluh. Domba, bikangna dua ratus, jaluna dua puluh.

Madura: (32:13)

Bali: inggih punika: kambing lua-lua satak ukud, domba kalih dasa, biri-biri lua-lua satak ukud miwah biri-biri muani kalih dasa.

Bugis: (32:13)

Makasar: (32:13)

Toraja: Iamotu bembe’ birang duaratu’ na bembe’ laki duangpulo, na domba birang duaratu’ na domba laki duangpulo,

Bambam: Indo la nabeem, dua hatu' beke bihä, dua pulo beke laki, dua hatu' domba bihä, dua pulo domba laki,

Karo: (Kej 32:13)

Simalungun: ai ma dua ratus hambing boru-boru ampa dua puluh hambing tunggal, dua ratus biribiri boru-boru ampa dua puluh biribiri tunggal,

Toba: Dua ratus hambing boruboru, jala duapulu hambing tunggal, dua ratus birubiru boruboru, jala duapulu birubiru tunggal.

Kupang: Dia pili ame 200 kambing mai, 20 kambing laki, 200 domba mai, 20 domba laki,


NETBible: two hundred female goats and twenty male goats, two hundred ewes and twenty rams,

NASB: two hundred female goats and twenty male goats, two hundred ewes and twenty rams,

HCSB: 200 female goats, 20 male goats, 200 ewes, 20 rams,

LEB: 200 female goats and 20 male goats, 200 female sheep and 20 male sheep,

NIV: two hundred female goats and twenty male goats, two hundred ewes and twenty rams,

ESV: two hundred female goats and twenty male goats, two hundred ewes and twenty rams,

NRSV: two hundred female goats and twenty male goats, two hundred ewes and twenty rams,

REB: two hundred she-goats, twenty he-goats, two hundred ewes and twenty rams,

NKJV: two hundred female goats and twenty male goats, two hundred ewes and twenty rams,

KJV: Two hundred she goats, and twenty he goats, two hundred ewes, and twenty rams,

AMP: Two hundred she-goats, 20 he-goats, 200 ewes, 20 rams,

NLT: two hundred female goats, twenty male goats, two hundred ewes, twenty rams,

GNB: (32:13)

ERV: He took 200 female goats and 20 male goats, 200 female sheep and 20 male sheep.

BBE: Two hundred she-goats and twenty he-goats, two hundred females and twenty males from the sheep,

MSG: two hundred female goats, twenty male goats, two hundred ewes and twenty rams,

CEV: two hundred female goats and twenty males, two hundred female sheep and twenty males, thirty female camels with their young, forty cows and ten bulls, and twenty female donkeys and ten males.

CEVUK: two hundred female goats and twenty males, two hundred female sheep and twenty males, thirty female camels with their young, forty cows and ten bulls, and twenty female donkeys and ten males.

GWV: 200 female goats and 20 male goats, 200 female sheep and 20 male sheep,


NET [draft] ITL: two hundred <03967> female goats <08495> and twenty <06242> male goats <05795>, two hundred <03967> ewes <07353> and twenty <06242> rams <0352>,



Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Kejadian 32 : 14 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel