Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Yeremia 18 : 14 >> 

TB: Masakan salju putih akan beralih dari gunung batu Siryon? Masakan air gunung akan habis; air yang sejuk dan mengalir?


AYT: Apakah salju Lebanon pernah menghilang dari lereng-lerengnya yang berbatu? Apakah airnya dingin dari sumber-sumber yang jauh berhenti mengalir?

TL: Masakan karena sebab bukit batu orang meninggalkan bendang-bendang yang dibasahkan oleh salju Libanon? Masakan karena sebab air keluaran orang meninggalkan air yang sejuk dan yang mengalir selalu?

MILT: Apakah salju Libanon pernah lenyap dari lereng-lereng batu cadas? Atau adakah air dingin dari tempat yang tinggi berhenti mengalir?

Shellabear 2010: Masakan salju Libanon menghilang dari gunung batu di padang? Masakan air sejuk yang mengalir dari tempat jauh itu mengering?

KS (Revisi Shellabear 2011): Masakan salju Libanon menghilang dari gunung batu di padang? Masakan air sejuk yang mengalir dari tempat jauh itu mengering?

KSKK: Pernahkah salju dari Libanon meninggalkan bukit-bukit batu di padang-padang salju? Mungkinkah air sungai-sungai besar menjadi kering?

VMD: Kamu tahu bahwa batu-batu tidak pernah meninggalkan ladang tanpa bantuan. Kamu tahu bahwa salju di atas Pegunungan Libanon tidak pernah meleleh. Kamu tahu bahwa arus air sejuk yang mengalir tidak pernah menjadi kering.

BIS: Tidak pernah salju lenyap dari gunung batu di Libanon. Tidak pernah air sejuk yang mengalir di pegunungan menjadi kering.

TMV: Salji tidak pernah lenyap dari gunung batu di Lebanon. Air sejuk yang mengalir di pergunungan tidak pernah kering.

FAYH: Bukankah salju di gunung-gunung Libanon yang tinggi tidak pernah meleleh, dan air sejuk yang mengalir dari celah-celah batu di Gunung Hermon tidak pernah kering?

ENDE: Adakah susut dari wadas Sirion saldju jang putih; mendjadi keringkah air jang berbual, (air) sedjuk jang mengalir?

Shellabear 1912: Masakan salju Libanon itu hilang dari pada batu yang di padang masakan segala air sejuk yang mengalir dari tempat yang jauh itu menjadi kering.

Leydekker Draft: 'Adakah deri karana sawatu batu karang dipadang 'awrang meninggalkan tzaldju di-Libanawn? 'adakah deri karana 'ajer kaluwaran segala 'alir-aliran jang sudjokh 'itu debejarkan?

AVB: Masakan salji Lebanon menghilang dari batu pejal di padang? Masakan air sejuk yang mengalir dari tempat jauh itu mengering?


TB ITL: Masakan salju putih <07950> akan beralih <05800> dari gunung batu <06697> Siryon <07704>? Masakan <0518> air <04325> gunung <02114> akan habis <05428>; air yang sejuk <07119> dan mengalir <05140>? [<03844>]


Jawa: Apa bisa kelakon salju putih arep ngalih saka ing gunung parang Siryon? Mokal yen banyu ing gunung bakal asat, banyu kang seger lan mili!

Jawa 1994: Apa pucuk-pucuké pegunungan Libanon tau ora ketutupan ing salju? Apa kali-kaliné sing banyuné adhem tau garing?

Sunda: Cik ari poponclot-poponclot karang di Gunung Libanon kungsi henteu katutup ku salju? Jeung walungan ti eta gunung, anu caina nyecep tiis, naha kungsi saat?

Madura: Ta’ tao salju sampe’ mosna dhari gunong bato e Libanon. Ta’ tao aeng se cellep se agili e pagunongan sampe’ kerreng.

Bali: Apa taen muncuk gunung batu kaange di Libanon tusing kakaput baan salju? Apake yeh tukad pagunungane ane dingin ento bisa nyat?

Bugis: Dé’ naengka nalennye saljué polé ri bulu batué ri Libanon. Dé’ naengka uwai makeccé iya massolo’é ri bulué mancaji marakko.

Makasar: Tena le’bakai lanynya’ bosi a’batua battu ri moncong batuna Libanon. Tena le’bakai je’ne’ dinging a’lo’loroka ri pa’monconganga a’jari kalotoro’.

Toraja: Denraka nasalai ambun makko Libanon tu mintu’ buntu batu se’ponna Libanon, ba’tu denraka nabelai marangke tu uai masakka’na uran kamban tu tang tore sae?

Karo: Pernah kin ancuk-ancuk deleng Libanon si erbatu-batu la lit saljuna? Pernah kin kerah lau mbergeh si maler i deleng e nari?

Simalungun: Ai ongga do masab salju humbani batu-batu na i dolog Hermon? Ai ongga do horah bah na manorsuk, na torus mabaor hun dolog?

Toba: Tung tagamon ma mansohot ambolas ni Libanon mabaor sian dolok batu tu adaran? Manang tagamon marsik ma aek angka na bolon, angka na manorus angka na mabaor?


NETBible: Does the snow ever completely vanish from the rocky slopes of Lebanon? Do the cool waters from those distant mountains ever cease to flow?

NASB: ‘Does the snow of Lebanon forsake the rock of the open country? Or is the cold flowing water from a foreign land ever snatched away?

HCSB: Does the snow of Lebanon ever leave the highland crags? Or does cold water flowing from a distance ever fail?

LEB: The rocky slopes of Lebanon are never without snow. The cool mountain streams never dry up.

NIV: Does the snow of Lebanon ever vanish from its rocky slopes? Do its cool waters from distant sources ever cease to flow?

ESV: Does the snow of Lebanon leave the crags of Sirion? Do the mountain waters run dry, the cold flowing streams?

NRSV: Does the snow of Lebanon leave the crags of Sirion? Do the mountain waters run dry, the cold flowing streams?

REB: Does the snow cease to fall from the rocky slopes of Lebanon? Does the cool rain streaming in torrents ever fail?

NKJV: Will a man leave the snow water of Lebanon, Which comes from the rock of the field? Will the cold flowing waters be forsaken for strange waters?

KJV: Will [a man] leave the snow of Lebanon [which cometh] from the rock of the field? [or] shall the cold flowing waters that come from another place be forsaken?

AMP: Will the snow of Mount Lebanon fail {and} vanish from its rocks [which tower above the land of Israel]? Will the cold, rushing waters of strange lands [that dash down from afar] be dried up?

NLT: Does the snow ever melt high up in the mountains of Lebanon? Do the cold, flowing streams from the crags of Mount Hermon ever run dry?

GNB: Are Lebanon's rocky heights ever without snow? Do its cool mountain streams ever run dry?

ERV: You know that rocks never leave the fields by themselves. You know that the snow on the mountains of Lebanon never melts. You know that cool, flowing streams don’t become dry.

BBE: Will the white snow go away from the top of Sirion? will the cold waters flowing from the mountains become dry?

MSG: Does snow disappear from the Lebanon peaks? Do alpine streams run dry?

CEV: The snow on Lebanon's mountains never melts away, and the streams there never run dry.

CEVUK: The snow on Lebanon's mountains never melts away, and the streams there never run dry.

GWV: The rocky slopes of Lebanon are never without snow. The cool mountain streams never dry up.


NET [draft] ITL: Does the snow <07950> ever completely vanish <05800> from the rocky <06697> slopes <07704> of Lebanon <03844>? Do <0518> the cool <07119> waters <04325> from those distant <02114> mountains ever cease <05428> to flow <05140>?



Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Yeremia 18 : 14 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel