Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TB]     [PL]  [PB] 
 <<  Zefanya 3 : 17 >> 

TB: TUHAN Allahmu ada di antaramu sebagai pahlawan yang memberi kemenangan. Ia bergirang karena engkau dengan sukacita, Ia membaharui engkau dalam kasih-Nya, Ia bersorak-sorak karena engkau dengan sorak-sorai,


AYT: “TUHAN Allahmu ada di tengah-tengahmu sebagai pahlawan yang menyelamatkan. Dia bergembira atasmu dengan bersukacita, Dia akan tinggal dalam kasih-Nya, Dia akan bersorak-sorai karenamu dengan sorak kegirangan.”

TL: Bahwa Tuhan, Allahmu, adalah di tengah-tengahmu, suatu Pahlawan yang akan menang; dengan sepenuh-penuh kesukaan-Nya Iapun akan bergemar akan dikau; dengan kasih-Nya Iapun akan berdiam dirinya dan dengan tempik sorak Iapun bersukacita akan dikau.

MILT: TUHAN (YAHWEH - 03068), Allahmu (Elohimmu - 0430), ada di tengah-tengahmu sebagai pahlawan yang akan memberi kemenangan. Dia akan bersukacita atas engkau dengan kegembiraan, Dia akan memperbaharui engkau di dalam kasih-Nya. Dia akan bergembira atas engkau dengan sorak-sorai penuh sukacita.

Shellabear 2010: ALLAH, Tuhanmu, hadir di tengah-tengahmu seperti kesatria yang menyelamatkan. Ia akan bergirang karena engkau dengan penuh sukacita, dan tenang berdiam karena kasih-Nya. Dengan sorak-sorai Ia akan bergembira karena engkau.”

KS (Revisi Shellabear 2011): ALLAH, Tuhanmu, hadir di tengah-tengahmu seperti kesatria yang menyelamatkan. Ia akan bergirang karena engkau dengan penuh sukacita, dan tenang berdiam karena kasih-Nya. Dengan sorak-sorai Ia akan bergembira karena engkau."

KSKK: sebab Tuhan Allahmu ada besertamu; Tuhan, pahlawan yang menyelamatkan. Ia akan meloncat dengan gembira ketika melihatmu, sebab Ia telah menghidupkan kembali cinta-Nya. Ia akan bersorak gembira dan merayakan pesta karena engkau.

VMD: TUHAN Allahmu ada bersamamu. Ia seperti tentara yang berkuasa. Ia akan menyelamatkan engkau. Ia akan menunjukkan betapa Dia mengasihimu dan betapa senang Dia bersamamu. Ia akan tertawa dan senang terhadap engkau seperti orang berpesta.

BIS: Kamu dilindungi oleh TUHAN Allahmu yang perkasa. Kamu menang karena kuasa-Nya. TUHAN gembira dan bersukacita karena kamu, dalam kasih-Nya diberi-Nya kamu hidup baru.

TMV: TUHAN, Allah kamu menyertai kamu; kamu menang kerana kuasa-Nya. TUHAN gembira dan bersukacita kerana kamu; Dia memberi kamu hidup baru kerana Dia mengasihi kamu. Kamu menyukakan hati-Nya, maka Dia akan menyanyi dengan gembira,

FAYH: Karena TUHAN Allahmu telah tiba untuk diam di antara kamu. Dialah Juruselamat yang perkasa. Ia akan memberi kamu kemenangan. Ia akan bersukacita atas kamu dengan riang gembira. Ia akan mengasihi kamu dan tidak akan mendakwa kamu." Apakah yang aku dengar itu paduan suara yang meriah? Bukan, melainkan TUHAN sendiri yang sedang beriang gembira karena kamu dengan sebuah lagu yang membahagiakan, begini: "Aku telah mengumpulkan orang-orangmu yang luka dan menghilangkan celamu.

ENDE: Jahwe, Allahmu, ada di-tengah2mu, sebagai Pahlawan penjelamat. Ia akan bersuka-ria atasmu serta membaharui kasihNja; dengan bersorak-sorai Ia berpekik atasmu,

Shellabear 1912: Bahwa Tuhanmu Allah ada di tengah-tengahmu Ialah yang gagah yang dapat menyelamatkan maka Ia akan bersuka-suka akan dikau serta berdiam dirinya dengan berahinya dan Ia akan bergemar akan dikau dengan soraknya."

Leydekker Draft: Huwa 'Ilahmu 'ada didalam penengahanmu, sawatu Pahalawan jang hendakh melepaskan, 'ija 'akan gamar 'awleh karanamu dengan kasuka`an, 'ija 'akan berdijam dirinja dengan peng`asehnja, 'ija 'akan termasa 'awleh karanamu dengan surakh.

AVB: TUHAN, Allahmu, hadir di tengah-tengahmu seperti kesateria pembawa kemenangan. Dengan penuh sukacita Dia akan bergirang kerana engkau, dan tenang berdiam kerana kasih-Nya. Dengan sorak-sorai Dia akan bergembira kerana engkau.”


TB ITL: TUHAN <03068> Allahmu <0430> ada di antaramu <07130> sebagai pahlawan <01368> yang memberi kemenangan <03467>. Ia bergirang <07797> karena <05921> engkau dengan sukacita <08057>, Ia membaharui <02790> engkau dalam kasih-Nya <0160>, Ia bersorak-sorak <01523> karena <05921> engkau dengan sorak-sorai <07440>,


Jawa: Pangeran Yehuwah Allahmu ana ing tengahmu, bakal jumeneng dadi Pahlawan kang paring kaunggulan; banget karenan ing galih marga saka kowe. Panjenengane nganyarake kowe ana ing sihe, kanthi sumyak anggone sukarena ing ngatase kowe,

Jawa 1994: Pangéran Allah ana ing tengahmu; pangwasané nekakaké kamenangan marang kowé. Pangéran rena penggalihé ing ngatasé kowé, merga saka sihé, kowé padha kaparingan urip anyar.

Sunda: Maneh disarengan ku PANGERAN, Allah maneh, maneh tangtu unggul ku pangawasa Mantenna. PANGERAN bakal mikaresep ka maneh, mikaasih, jeung maparin hirup anu anyar. Ku hal maneh PANGERAN nepi ka ngahariring awahing ku suka galih,

Madura: Ba’na eaobi GUSTE Allahna se parjuga. Ba’na mennang polana kobasana. PANGERAN gumbira ban perak polana ba’na, e dhalem taresnana ba’na eparenge odhi’ se anyar.

Bali: Ida Sang Hyang Widi Wasa, Widin ibane ngiangin iba. Kawisesan Idane ngicen iba kamenangan. Ida Sang Hyang Widi Wasa lakar ledang teken iba, tur sajeroning sih pasuecan Idane, Ida lakar ngicen iba idup ane anyar. Ida lakar makidung muah ledang ring kayun ulihan iba,

Bugis: Rilinrungiko ri PUWANG Allataalamu iya baranié. Pakalako nasaba akuwasan-Na. Marennui sibawa mariyo-riyoi PUWANGNGE nasaba iko, ri laleng pammasé-Na Nawérékko atuwong mabaru.

Makasar: Nala’langiko Karaeng Allata’alanu porea. Ammetako lanri kakoasanNa. Rannui pa’mai’Na siagang sannangi nyawaNa Batara lanri ikau, lanri pangngamaseanNa na Nasareko katallassang beru.

Toraja: Iatu PUANG, Kapenombammu, lan lu tangnga’mu, iamotu to lalong mangrampanan. La parannu tu Puang umposendeko, la umpakappa kaleNa tete dio pa’kaboro’Na; la mela’tek sia unnarrak umpopaimanko.

Karo: TUHAN Dibatandu ras kam kap; KuasaNa mereken kemenangen bandu. Ngena AteNa kam dingen i bas keleng AteNa IberekenNa bandu geluh si mbaru. Rende dingen ermeriah ukur Ia erdandanken kam,

Simalungun: Jahowa, Naibatamu do i tongah-tongahmu, puanglima, sibere hamonangan. Marpangulaki do uhur-Ni marholong ni uhur bam.ʼ Malas tumang do uhur-Ni mangidah ho anjaha marolob-olob,

Toba: Ai Jahowa Debatam do di tongatongami, ulubalang silehon tua do ibana. Marlas ni roha situtu ibana mida ho, hohom ibana di bagasan haholongon ni rohana; marolopolop ibana mardongan pujipujian mida ho.


NETBible: The Lord your God is in your midst; he is a warrior who can deliver. He takes great delight in you; he renews you by his love; he shouts for joy over you.”

NASB: "The LORD your God is in your midst, A victorious warrior. He will exult over you with joy, He will be quiet in His love, He will rejoice over you with shouts of joy.

HCSB: The LORD your God is among you, a warrior who saves. He will rejoice over you with gladness. He will bring you quietness with His love. He will delight in you with shouts of joy."

LEB: The LORD your God is with you. He is a hero who saves you. He happily rejoices over you, renews you with his love, and celebrates over you with shouts of joy.

NIV: The LORD your God is with you, he is mighty to save. He will take great delight in you, he will quiet you with his love, he will rejoice over you with singing."

ESV: The LORD your God is in your midst, a mighty one who will save; he will rejoice over you with gladness; he will quiet you by his love; he will exult over you with loud singing.

NRSV: The LORD, your God, is in your midst, a warrior who gives victory; he will rejoice over you with gladness, he will renew you in his love; he will exult over you with loud singing

REB: The LORD your God is in your midst, a warrior who will keep you safe. He will rejoice over you and be glad; he will show you his love once more; he will exult over you with a shout of joy

NKJV: The LORD your God in your midst, The Mighty One, will save; He will rejoice over you with gladness, He will quiet you with His love, He will rejoice over you with singing."

KJV: The LORD thy God in the midst of thee [is] mighty; he will save, he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love, he will joy over thee with singing.

AMP: The Lord your God is in the midst of you, a Mighty One, a Savior [Who saves]! He will rejoice over you with joy; He will rest [in silent satisfaction] {and} in His love He will be silent {and} make no mention [of past sins, or even recall them]; He will exult over you with singing.

NLT: For the LORD your God has arrived to live among you. He is a mighty savior. He will rejoice over you with great gladness. With his love, he will calm all your fears. He will exult over you by singing a happy song."

GNB: The LORD your God is with you; his power gives you victory. The LORD will take delight in you, and in his love he will give you new life. He will sing and be joyful over you,

ERV: The LORD your God is with you. He is like a powerful soldier. He will save you. He will show how much he loves you and how happy he is with you. He will laugh and be happy about you,

BBE: The Lord your God is among you, as a strong saviour: he will be glad over you with joy, he will make his love new again, he will make a song of joy over you as in the time of a holy feast.

MSG: Your GOD is present among you, a strong Warrior there to save you. Happy to have you back, he'll calm you with his love and delight you with his songs.

CEV: The LORD your God wins victory after victory and is always with you. He celebrates and sings because of you, and he will refresh your life with his love."

CEVUK: The Lord your God wins victory after victory and is always with you. He celebrates and sings because of you, and he will refresh your life with his love.”

GWV: The LORD your God is with you. He is a hero who saves you. He happily rejoices over you, renews you with his love, and celebrates over you with shouts of joy.


NET [draft] ITL: The Lord <03068> your God <0430> is in your midst <07130>; he is a warrior <01368> who can deliver <03467>. He takes great delight <07797> in <05921> you <08057>; he renews <02790> you by his love <0160>; he shouts <07440> for joy <01523> over <05921> you.”



Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Zefanya 3 : 17 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel