Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TL]     [PL]  [PB] 
 <<  Bilangan 19 : 22 >> 

TL: Dan barang apapun baik yang dijamah oleh orang najis itu, ia itu najislah adanya, dan barangsiapa yang menjamah akan dia, iapun najislah sampai masuk matahari.


AYT: Segala sesuatu yang disentuh orang yang najis akan menjadi najis termasuk orang yang menyentuhnya, najis sampai sore hari.’”

TB: Segala yang diraba orang yang najis itu menjadi najis dan orang yang kena kepadanya menjadi najis juga sampai matahari terbenam."

MILT: Dan semua yang orang najis itu sentuh akan menjadi najis, dan orang yang menyentuhnya akan menjadi najis sampai petang."

Shellabear 2010: Barang apa pun yang disentuh oleh orang yang najis akan menjadi najis, dan siapa menyentuh barang itu akan menjadi najis juga sampai magrib.”

KS (Revisi Shellabear 2011): Barang apa pun yang disentuh oleh orang yang najis akan menjadi najis, dan siapa menyentuh barang itu akan menjadi najis juga sampai magrib."

KSKK: Apa pun yang tersentuh oleh orang najis menjadi najis dan barang siapa menyentuh apa yang tersentuh oleh orang najis menjadi najis sampai matahari terbenam."

VMD: Dan siapa saja yang menyentuh orang yang najis akan najis hingga malam.”

BIS: Barang yang disentuh oleh orang yang najis itu menjadi najis, dan orang lain yang menyentuhnya menjadi najis juga sampai matahari terbenam.

TMV: Apa sahaja yang disentuh oleh seorang yang najis akan menjadi najis, dan orang lain yang menyentuhnya juga menjadi najis sehingga matahari terbenam.

FAYH: Apa pun yang dijamah orang yang najis itu, benda maupun orang, akan najis sampai matahari terbenam."

ENDE: Apa sadja jang disentuh oleh orang nadjis mendjadi nadjis djuga dan barang siapa menjentuhnja mendjadi nadjis hingga petang.

Shellabear 1912: Dan barang apa yang disentuh oleh orang najis maka itupun najis adanya dan barangsiapa yang telah menyentuh akan dia itupun najis juga sehingga masuk matahari."

Leydekker Draft: Lagipawn barang sasawatu, jang 'awrang nedjis 'itu kena, 'itu 'akan 'ada nedjis: dan 'awrang jang sudah kena barang 'itu, 'ija 'akan 'ada nedjis sampej petang harij.

AVB: Barang apa-apa pun yang disentuh oleh orang yang najis akan menjadi najis, dan sesiapa menyentuh barang itu akan menjadi najis juga sampai waktu maghrib.”


TB ITL: Segala <03605> yang <0834> diraba <05060> orang yang najis <02931> itu menjadi najis <02930> dan orang <05315> yang kena <05060> kepadanya menjadi najis <02930> juga sampai <05704> matahari terbenam <06153>."


Jawa: Dalah samubarang kang digrayang dening wong kang najis iku iya dadi najis, lan sing sapa nggepok wong iku, iya bakal dadi najis nganti tumeka suruping srengenge.”

Jawa 1994: Barang sing digepok déning wong sing najis, semono uga wong liya sing nggepok barang mau, iya dadi najis tekan surup.

Sunda: Naon-naon anu kacabak ku jelema anu kanajisan, kitu deui sing saha anu antel kana eta, jadi najis nepi ka surup panonpoe.

Madura: Barang se esedding oreng se najjis daddi najjis, ban oreng se nyedding oreng jareya daddi najjis sampe’ compet are.

Bali: Barang-barang sane sampun kusud antuk anake sane sampun leteh, punika keni leteh. Taler anak tios sane ngusud barange punika sami leteh ngantos surup surya.

Bugis: Barab-barang iya nagéssaé iyaro tau najisi’é mancaji najisi’i, sibawa tau laing iya géssaéngngi mancaji najisi’ towi narapi labu essoé.

Makasar: Barang naseroa anjo tau ra’masaka a’jari ra’masaki, siagang tau maraeng asseroai a’jari ra’masa’ tongi sa’genna labu alloa.

Toraja: Mintu’ tu apa nakaka’ to maruttak, la maruttak sia minda-minda ungkaka’i, la maruttak sae lako makaroen.

Karo: Kai pe si ijemak kalak si la bersih nggo jadi la bersih, janah adi ijemak kalak si deban ka e, ia pe lanai bersih seh karaben.

Simalungun: Anjaha barang aha pe na jinamah ni halak na butak ai, maningon butak do ai, anjaha barang ise na manjamah na butak ai, maningon butak do ia ronsi bodari.”

Toba: Jala manang aha pe na jinama ni halak na ramuni, ingkon ramun do i; jala manang ise na manjama halak na ramuni, ingkon ramun ibana sahat ro di bodari.


NETBible: And whatever the unclean person touches will be unclean, and the person who touches it will be unclean until evening.’”

NASB: ‘Furthermore, anything that the unclean person touches shall be unclean; and the person who touches it shall be unclean until evening.’"

HCSB: Anything the unclean person touches will become unclean, and anyone who touches it will be unclean until evening."

LEB: Anything that an unclean person touches becomes unclean, and the person who touches it will be unclean until evening."

NIV: Anything that an unclean person touches becomes unclean, and anyone who touches it becomes unclean till evening."

ESV: And whatever the unclean person touches shall be unclean, and anyone who touches it shall be unclean until evening."

NRSV: Whatever the unclean person touches shall be unclean, and anyone who touches it shall be unclean until evening.

REB: Whatever the unclean man touches is unclean, and anyone who touches it will be unclean till sunset.”

NKJV: ‘Whatever the unclean person touches shall be unclean; and the person who touches it shall be unclean until evening.’"

KJV: And whatsoever the unclean [person] toucheth shall be unclean; and the soul that toucheth [it] shall be unclean until even.

AMP: And whatever the unclean person touches shall be unclean, and anyone who touches it shall be unclean until evening.

NLT: Anything and anyone that a defiled person touches will be ceremonially defiled until evening."

GNB: Whatever an unclean person touches is unclean, and anyone else who touches it remains unclean until evening.

ERV: And if an unclean person touches anything, it becomes unclean, and anyone else who touches it will be unclean until evening.”

BBE: Anything touched by the unclean person will be unclean; and any person touching it will be unclean till evening.

MSG: "Anything the ritually unclean man touches becomes unclean, and the person who touches what he touched is unclean until evening."

CEV: When you are unclean, everything you touch becomes unclean, and anyone who touches you will be unclean until evening.

CEVUK: When you are unclean, everything you touch becomes unclean, and anyone who touches you will be unclean until evening.

GWV: Anything that an unclean person touches becomes unclean, and the person who touches it will be unclean until evening."


NET [draft] ITL: And whatever <03605> the unclean <02931> person touches <05060> will be unclean <02930>, and the person <05315> who touches <05060> it will be unclean <02930> until <05704> evening <06153>.’”



Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.

 <<  Bilangan 19 : 22 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel