Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [TMV]     [PL]  [PB] 
 <<  Hosea 5 : 9 >> 

TMV: Israel akan binasa pada hari hukuman kelak. Dengarlah, hai orang Israel, perkara ini pasti akan berlaku!


AYT: Efraim akan menjadi tempat tandus pada hari penghukuman. Di antara suku-suku Israel, Aku memberitahukan apa yang pasti.

TB: Efraim akan menjadi tandus, pada hari penghukuman; mengenai suku-suku Israel Aku memberitahu apa yang pasti.

TL: Bahwa Efrayim akan kerusakan pada hari pehukumannya; barang yang telah Kujanji kepada segala suku bangsa Israel, ia itu niscaya akan sampai!

MILT: Efraim akan menjadi sunyi sepi pada hari penghakiman. Di antara suku-suku Israel, Aku telah memberitahukan apa yang pasti.

Shellabear 2010: Efraim akan menjadi tandus pada hari penghukuman. Di antara suku-suku Israil Aku memberitahukan apa yang pasti.

KS (Revisi Shellabear 2011): Efraim akan menjadi tandus pada hari penghukuman. Di antara suku-suku Israil Aku memberitahukan apa yang pasti.

KSKK: dan sudah, tiba waktunya Efraim dihancurkan. Aku akan mengumumkan apa yang pasti di antara sukusuku Israel;

VMD: Efraim akan menjadi kosong pada masa penghukuman. Aku, Allah, mengingatkan keluarga Israel bahwa hal itu pasti terjadi.

BIS: Israel akan binasa, sebab sudah tiba harinya untuk menghukum dia. Dengarkan, hai rakyat Israel, hal itu pasti akan terjadi.

FAYH: Dengarlah pengumuman ini, hai Israel: Apabila hari penghukumanmu tiba, engkau akan menjadi setumpuk puing.

ENDE: Efraim mendjadi kedahsjatan pada hari penjiksaan. Atas suku2 Israil Kumaklumkan apa jang djadi kepertjajaan.

Shellabear 1912: Maka Efraim akan menjadi suatu kerusakan pada masa hukuman maka Aku telah memberitahu di antara segala suku Israel barang yang tak dapat tiada akan jadi kelak.

Leydekker Draft: 'Awrang 'Efrajim nanti djadi 'akan kabinasa`an pada harij taszdzil: di`antara segala hulubangsa 'awrang, Jisra`ejl 'aku sudah menjatakan barang jang songgoh.

AVB: Efraim akan menjadi tandus pada hari penghukuman. Dalam kalangan suku Israel Aku memberitahukan apa yang pasti.


TB ITL: Efraim <0669> akan menjadi <01961> tandus <08047>, pada hari <03117> penghukuman <08433>; mengenai suku-suku <07626> Israel <03478> Aku memberitahu <03045> apa yang pasti <0539>.


Jawa: Efraim bakal dadi cengkar ing dinane paukuman; Ingsun ndhawuhake kang wus kapesthekake tumrap talere bani Israel.

Jawa 1994: Dinaning paukuman wis teka. Israèl bakal katumpes. Hé wong Israèl, ngandela yèn kuwi kabèh bakal kelakon!

Sunda: Poean hukuman tereh datang. Urang Israil baris ditumpes. Eh urang Israil, ieu hal pasti jadi!

Madura: Isra’il bakal ancora, sabab la napa’ baktona kaangguy ngokom bangsa jareya. Edhingngagi, he oreng Isra’il, jareya kabbi tanto kalakon!

Bali: Rahina tetepasane sampun rauh, tur bangsa Israele pacang lebur. Ih rakyat Israel indike puniki wiakti jaga kasidan!

Bugis: Binasai matu Israélié, saba’ narapini essona untu’ hukkungngi aléna. Engkalingai, éh ra’ya’ Israélié, pasti kajajiyangngi matu gau’éro.

Makasar: Lapanraki tu Israel, nasaba’ narapi’mi allonna untu’ anghukkungi. Pilangngeri, he ra’ya’ Israel, anjo passalaka mattantui lakajarianna.

Toraja: La mempadang lo’bang tu Efraim, ke allo kadiukungan. La Kupa’peissanan tu apa mangka dipamanassa la urrampoi tu mintu’ suku Israel.

Karo: Wari ukumen reh me, emaka bene me Israel. O kalak Israel si enda la banci lang jadi.

Simalungun: Gabe halimisan do Efraim bani panorang uhum ai; na sintong do na Hupabotohkon ai bani marga ni Israel.

Toba: Epraim gabe holongonan di ari paminsangon; jala hasintongan do hupabotohon tu angka marga ni Israel.


NETBible: Ephraim will be ruined in the day of judgment! What I am declaring to the tribes of Israel will certainly take place!

NASB: Ephraim will become a desolation in the day of rebuke; Among the tribes of Israel I declare what is sure.

HCSB: Ephraim will become a desolation on the day of punishment; I announce what is certain among the tribes of Israel.

LEB: Ephraim will become a wasteland when the time for punishment comes. I will make the truth known among the tribes of Israel.

NIV: Ephraim will be laid waste on the day of reckoning. Among the tribes of Israel I proclaim what is certain.

ESV: Ephraim shall become a desolation in the day of punishment; among the tribes of Israel I make known what is sure.

NRSV: Ephraim shall become a desolation in the day of punishment; among the tribes of Israel I declare what is sure.

REB: On the day of punishment Ephraim will be laid waste. This is the certain doom I have decreed for Israel's tribes.

NKJV: Ephraim shall be desolate in the day of rebuke; Among the tribes of Israel I make known what is sure.

KJV: Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of Israel have I made known that which shall surely be.

AMP: Ephraim shall become a desolation in the day of rebuke {and} punishment. Among the tribes of Israel I declare what shall surely be.

NLT: One thing is certain, Israel: When your day of punishment comes, you will become a heap of rubble.

GNB: The day of punishment is coming, and Israel will be ruined. People of Israel, this will surely happen!

ERV: Ephraim will become empty at the time of punishment. I, God, warn the families of Israel that this really will happen.

BBE: Ephraim will become a waste in the day of punishment; I have given knowledge among the tribes of Israel of what is certain.

MSG: Ephraim will be left wasted, a lifeless moonscape. I'm telling it straight, the unvarnished truth, to the tribes of Israel.

CEV: I, the LORD, will punish and wipe out Israel. This is my solemn promise to every tribe of Israel.

CEVUK: I, the Lord, will punish and wipe out Israel. This is my solemn promise to every tribe of Israel.

GWV: Ephraim will become a wasteland when the time for punishment comes. I will make the truth known among the tribes of Israel.


NET [draft] ITL: Ephraim <0669> will be <01961> ruined <08047> in the day <03117> of judgment <08433>! What I am declaring <03045> to the tribes <07626> of Israel <03478> will certainly take place <0539>!



 <<  Hosea 5 : 9 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Single Panel Single Panel