VMD: Jadi, Abraham dan Abimelekh membuat perjanjian. Abraham memberikan kepada Abimelekh beberapa domba dan lembu sebagai bukti perjanjian.
AYT: Abraham mengambil beberapa ekor domba dan sapi jantan, lalu memberikannya kepada Abimelekh. Lalu, kedua orang itu pun mengadakan perjanjian.
TB: Lalu Abraham mengambil domba dan lembu dan memberikan semuanya itu kepada Abimelekh, kemudian kedua orang itu mengadakan perjanjian.
TL: Maka oleh Ibrahim diambil akan domba dan lembu beberapa ekor, lalu diberikannya kepada Abimelekh, maka berjanji-janjianlah keduanya.
MILT: Dan Abraham mengambil kawanan domba dan kawanan lembu, dan dia memberikan kepada Abimelekh. Lalu mereka keduanya mengadakan perjanjian.
Shellabear 2010: Maka Ibrahim mengambil beberapa ekor dari kawanan kambing domba dan kawanan sapi lalu memberikannya kepada Abimelekh. Setelah itu keduanya mengikat perjanjian.
KS (Revisi Shellabear 2011): Maka Ibrahim mengambil beberapa ekor dari kawanan kambing domba dan kawanan sapi lalu memberikannya kepada Abimelekh. Setelah itu keduanya mengikat perjanjian.
KSKK: Lalu Abraham mengambil domba dan lembu dan memberikannya kepada Abimelekh, lalu kedua orang itu mengadakan suatu perjanjian.
TSI: Kemudian Abraham memberikan beberapa ekor domba dan sapi kepada Abimelek. Lalu mereka berdua mengadakan perjanjian.
BIS: Lalu Abraham memberikan sejumlah domba dan sapi kepada Abimelekh, dan kedua orang itu mengadakan perjanjian.
TMV: Kemudian Abraham memberikan beberapa ekor domba dan lembu kepada Raja Abimelekh, lalu mereka berdua membuat perjanjian.
FAYH: Untuk memeteraikan perjanjian mereka, Abraham memberikan beberapa ekor domba dan sapi jantan kepada raja.
ENDE: Ibrahim mengambil ternak ketjil dan besar, lalu diberikannja kepada Abimelek, maka mereka berdua mengadakan perdjandjian.
Shellabear 1912: Maka oleh Ibrahim dimintanya beberapa domba dan lembu lalu diberikannya kepada Abimalik maka keduanya itu membuat perjanjian.
Leydekker Draft: Maka 'Ibrahim 'ambillah babarapa domba-domba dan lembuw-lembuw, memberij 'itu kapada 'Abimelek: maka kaduwanja meng`angkatlah sawatu perdjandji`an.
AVB: Maka Abraham mengambil beberapa ekor domba dan beberapa ekor lembu daripada ternakannya lalu memberikannya kepada Abimelekh dan dengan itu kedua-duanya mengikat perjanjian.
TB ITL: Lalu Abraham <085> mengambil <03947> domba <06629> dan lembu <01241> dan memberikan <05414> semuanya itu kepada Abimelekh <040>, kemudian kedua <08147> orang itu mengadakan <03772> perjanjian <01285>.
Jawa: Rama Abraham banjur mundhut wedhus lan sapi diaturake Sang Prabu Abimelekh, sarta sakarone banjur pada damel prajanjian.
Jawa 1994: Abraham banjur njupuk wedhus lan sapi sawetara diaturaké marang Raja Abimèlèh. Wong loro mau banjur gawé prejanjian.
Sunda: Ti dinya Ibrahim nyandak domba jeung sapi sababaraha sele, diserenkeun ka Abimelek. Terus aranjeunna meungkeut hiji perjangjian.
Madura: Ibrahim laju ngatore dumba ban sape ka Abimelekh, ban oreng se kadhuwa jareya laju mabadha parjanjiyan.
Bali: Dane Abraham tumuli ngaturang biri-biri miwah banteng ring Ida Sang Prabu Abimelek. Sasampune punika, sang kalih tumuli ngwentenang prajanjian.
Bugis: Nainappa Abraham mpéréngngi sijumella bimbala sibawa saping lao ri Abimélékh, na iya duwa tauwéro pakangkani assijancing.
Makasar: Nampa napassareammo Abraham mae ri Abimelekh siapa are jaina gimbala’ siagang sapi, siagang appare’mi parjanjiang anjo tau ruaya.
Toraja: Naalami Abraham ba’tu pira-pira tu domba sia bembe’ sola sapi, anna benni Abimelekh. Sibassemi sola duai.
Bambam: Iya naalam Abraham sanaka-naka domba sola sapim anna nabeenni Abimelekh mane sitalli'i.
Karo: Jenari ibereken Abraham piga-piga biri-biri ras lembu man Abimelek, emaka erbahan perpadanen kalak enda duana.
Simalungun: Jadi ibuat si Abraham ma biribiri pakon lombu, ibere ma bani si Abimelek, jadi marbulawan ma sidea na dua.
Toba: Jadi dipambuat si Abraham ma birubiru dohot lombu, jala di parlehon tu si Abimelek, jadi marbulan be ma nasida na dua.
Kupang: Ais itu, Abraham deng Abimelek baꞌika janji. Ju Abraham ame sapi deng domba ko kasi sang raja. Ais ju dia pili kasi kaluar tamba lai domba ténak tuju ekor.
NETBible: Abraham took some sheep and cattle and gave them to Abimelech. The two of them made a treaty.
NASB: Abraham took sheep and oxen and gave them to Abimelech, and the two of them made a covenant.
HCSB: Then Abraham took sheep and cattle and gave them to Abimelech, and the two of them made a covenant.
LEB: Abraham took some sheep and cattle and gave them to Abimelech, and the two of them made an agreement.
NIV: So Abraham brought sheep and cattle and gave them to Abimelech, and the two men made a treaty.
ESV: So Abraham took sheep and oxen and gave them to Abimelech, and the two men made a covenant.
NRSV: So Abraham took sheep and oxen and gave them to Abimelech, and the two men made a covenant.
REB: Then Abraham took sheep and cattle and gave them to Abimelech, and the two of them made a pact.
NKJV: So Abraham took sheep and oxen and gave them to Abimelech, and the two of them made a covenant.
KJV: And Abraham took sheep and oxen, and gave them unto Abimelech; and both of them made a covenant.
AMP: So Abraham took sheep and oxen and gave them to Abimelech, and the two men made a league {or} covenant.
NLT: Then Abraham gave sheep and oxen to Abimelech, and they made a treaty.
GNB: Then Abraham gave some sheep and cattle to Abimelech, and the two of them made an agreement.
ERV: So Abraham and Abimelech made an agreement. Abraham gave Abimelech some sheep and cattle as proof of the agreement.
BBE: And Abraham took sheep and oxen and gave them to Abimelech, and the two of them made an agreement together.
MSG: So the two of them made a covenant. Abraham took sheep and cattle and gave them to Abimelech.
CEV: Abraham gave Abimelech some sheep and cattle, and then the two men made a peace treaty.
CEVUK: Abraham gave Abimelech some sheep and cattle, and then the two men made a peace treaty.
GWV: Abraham took some sheep and cattle and gave them to Abimelech, and the two of them made an agreement.
NET [draft] ITL: Abraham <085> took <03947> some sheep <06629> and cattle <01241> and gave <05414> them to Abimelech <040>. The two <08147> of them made <03772> a treaty <01285>.
Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan