Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AMP]     [PL]  [PB] 
 <<  Yesaya 58 : 2 >> 

AMP: Yet they seek, inquire for, {and} require Me daily and delight [externally] to know My ways, as [if they were in reality] a nation that did righteousness and forsook not the ordinance of their God. They ask of Me righteous judgments, they delight to draw near to God [in visible ways].


AYT: Mereka mencari Aku setiap hari dan suka mengetahui jalan-jalan-Ku, seperti satu bangsa yang melakukan kebenaran dan tidak mengabaikan ketetapan Allah mereka. Mereka bertanya kepada-Ku tentang hukum-hukum yang benar, mereka suka mendekat kepada Allah.

TB: Memang setiap hari mereka mencari Aku dan suka untuk mengenal segala jalan-Ku. Seperti bangsa yang melakukan yang benar dan yang tidak meninggalkan hukum Allahnya mereka menanyakan Aku tentang hukum-hukum yang benar, mereka suka mendekat menghadap Allah, tanyanya:

TL: Bukankah mereka itu mencahari Aku pada sebilang hari dan mereka itu suka mengetahui segala jalan-Ku, seperti suatu bangsa yang melakukan barang yang benar dan yang tiada tahu meninggalkan hukum Allahnya. Bukankah mereka itu bertanyakan Aku dari hal mana yang patut dan mana yang benar, dan mereka itu suka menghampiri Allah!

MILT: Namun mereka mencari Aku hari demi hari, dan menginginkan pengetahuan akan jalan-jalan-Ku. Sebagai sebuah bangsa yang sudah berbuat benar, dan tidak meninggalkan pertimbangan Allahnya (Elohim - 0430) mereka. Mereka bertanya kepada-Ku tentang pertimbangan kebenaran," mereka berhasrat untuk mendekat kepada Allah (Elohim - 0430).

Shellabear 2010: Mereka memang mencari hadirat-Ku hari demi hari dan suka mengetahui jalan-jalan-Ku. Seolah-olah bangsa yang melakukan kebenaran dan tidak mengabaikan peraturan-peraturan Tuhannya, mereka bertanya kepada-Ku tentang peraturan-peraturan yang benar, mereka suka menghadap Allah.

KS (Revisi Shellabear 2011): Mereka memang mencari hadirat-Ku hari demi hari dan suka mengetahui jalan-jalan-Ku. Seolah-olah bangsa yang melakukan kebenaran dan tidak mengabaikan peraturan-peraturan Tuhannya, mereka bertanya kepada-Ku tentang peraturan-peraturan yang benar, mereka suka menghadap Allah.

KSKK: Benarkah bahwa mereka mencari Aku hari demi hari, ingin mengetahui jalan-jalan-Ku, seperti umat yang tahu apa yang benar dan yang tidak meninggalkan sabda Allahnya? Mereka ingin mengetahui hukum-hukum yang benar dan tidak menyimpang meninggalkan Allah mereka.

VMD: Mereka masih datang setiap hari menyembah Aku. Mereka berbuat seakan-akan mau mempelajari jalan-Ku. Mereka menjadi bangsa yang hidup benar dan menjalankan perintah yang baik dari Allah. Mereka meminta kepadaku untuk menghukumnya dengan jujur. Mereka mau supaya Allahnya dekat kepadanya.

BIS: Mereka menyembah Aku setiap hari, dan ingin mengetahui kehendak-Ku, seolah-olah mereka melakukan yang baik, dan setia kepada hukum-Ku. Mereka berkata bahwa mereka senang menyembah Aku dan menginginkan hukum-Ku yang adil."

TMV: Mereka menyembah Aku setiap hari dan mengaku bahawa mereka berhasrat mengenal Aku serta mematuhi hukum-Ku. Mereka berkata bahawa mereka mahu Aku memberi mereka hukum yang adil, dan bahawa mereka suka menyembah Aku."

FAYH: memang tingkah laku mereka sangat saleh! Mereka datang ke Bait Allah mencari Aku setiap hari, dan kelihatannya senang mendengarkan pembacaan hukum-hukum-Ku, seolah-olah mereka akan menaati dan tidak akan mengesampingkan perintah Allah mereka! Mereka bertanya kepada-Ku mengenai keputusan-keputusan yang tepat. Mereka ingin beribadat dengan benar. Mereka suka datang menghadap Allah!"

ENDE: Hari demi hari mereka mentjari Aku dan menginginkan pengetahuan tentang djalan2Ku, se-olah2 bangsa jang melaksanakan apa jang benar dan tidaklah lupa akan hukum Allahnja. Mereka memohonkan hukum2 jang adil padaKu dan ingin bahwa Allah sudi mendekat.

Shellabear 1912: Tetapi dicarinya akan Daku sehari-hari dan suka mengetahui akan jalan-Ku maka dipintanya kepada-Ku undang-undang yang benar seolah-olah ia suatu bangsa yang berbuat kebenaran dan tiada meninggalkan hukum Tuhannya maka sukalah ia menghampiri Allah.

Leydekker Draft: Welakin saharij-harij marika 'itu mentjaharij 'aku, dan kahendakij meng`enal djalan-djalanku, penaka sawatu chalikhah jang berbowat szadalet, dan tijada meninggalkan hukum 'Ilahnja, marika 'itu bertanjakan 'aku 'akan hukum-hukum szadalet, 'ija kahendakij menghampir kapada 'Allah,

AVB: Mereka memang mencari hadirat-Ku hari demi hari dan suka mengetahui jalan-jalan-Ku. Seolah-olah bangsa yang melakukan kebenaran dan tidak mengabaikan peraturan-peraturan Allahnya; mereka bertanya kepada-Ku tentang peraturan-peraturan yang benar, mereka suka menghadap Allah.


TB ITL: Memang setiap hari <03117> <03117> mereka mencari <01875> Aku dan suka <02654> untuk mengenal <01847> segala jalan-Ku <01870>. Seperti bangsa <01471> yang <0834> melakukan <06213> yang benar <06666> dan yang tidak <03808> meninggalkan <05800> hukum <04941> Allahnya <0430> mereka menanyakan <07592> Aku tentang hukum-hukum <04941> yang benar <06664>, mereka suka <02654> mendekat <07132> menghadap Allah <0430>, tanyanya:


Jawa: Pancen saben dina padha ngupaya Ingsun lan seneng sumurup sakehing marginingSun. Kayadene bangsa kang nglakoni kang bener tuwin kang ora ninggal angger-anggering Allahe padha munjuk pitakon marang Ingsun bab angger-angger kang bener, padha seneng nyedhak sowan ing ngarsaning Allah, sarta munjuk pitakon:

Jawa 1994: Pancèn saben dina padha ngabekti marang Aku lan kandhané kepéngin ngerti dalan-Ku lan netepi dhawuh-dhawuh-Ku. Padha nyuwun pirsa bab dhawuh-dhawuh sing adil, lan padha seneng sowan ngabekti marang Aku," unjuké,

Sunda: Memang unggal poe ge maraneh ngabarakti ka Kami, pajar harayang nyaho kana pangersa-pangersa Kami, pajar narurut kana hukum-hukum Kami. Carekna mah maranehna resep ngabarakti ka Kami sarta harayang kana hukum Kami anu adil."

Madura: Tang ommat jareya nyemba ka Sengko’ sabban are, ban terro taowa apa Tang karep, akantha aba’na se teppa’ kalakowanna ban akantha se esto ka Tang hokom. Reng-oreng jareya ngoca’ senneng abakte ka Sengko’ ban terro ka Tang hokom se adil."

Bali: Sabilang lemah ia mabakti teken Ulun, tur ngorahang ibanne mabudi pesan nawang pajalan Ulune, tur ninutin pidabdab Ulune. Raos iane, ia mabudi pesan apang Ulun ngicen ia pidabdab, apanga ia demen mabakti teken Ulun.”

Bugis: Nasompa-Ka mennang esso-esso, sibawa macinna missengngi élo-Ku, samanna mennang napogau’i iya makessingngé, sibawa mapato lao ri hukkuk-Ku. Makkedai mennang makkedaé masennangngi mennang sompa-Ka sibawa macinnaiwi hukkuk-Ku iya adélé’é."

Makasar: Tunggala’ alloi anynyomba ke’nanga mae ri Nakke, siagang eroki naasseng erokKu, kamma nicini’ angkana bajiki apa nagaukanga ke’nanga, siagang majarreki mae ri hukkungKu. Nakana ke’nanga angkana sannangi nyawana anynyomba ri Nakke siagang nakellai adele’ hukkungKu."

Toraja: Tang nadaka’Ra’ka tu tau iato mai kiallo-kiallo sia morai unnissan lalanKu, susitu misa’ bangsa umpogau’ kamaloloan sia tang ussa’biangan katongananna Kapenombanna. Tau iato mai mekutana lako Kaleku, nakua: umbanna tu sipato’ sia malambu’ sia morai umpengkareke’i Puang Matua.

Karo: La erguna isembahna aku tep-tep wari, janah ngaku maka mesikel kal ia meteh dalanKu janah ngikutken undang-undangKu. Ikatakenna maka mesikel kal ia Kubereken undang-undang si bujur man bana, janah nina tole meriah kal iakapna rembak ras Aku."

Simalungun: Tongon, Ahu do ipindahi sidea ari-ari, anjaha habotohon pasal dalan-Ku iharosuhkon sidea; hira bangsa na mandalankon hapintoron do sidea anjaha titah ni Naibatani seng ongga itadingkon. Ipindo sidea do hun Bangku panguhumion na pintor, anjaha pardohor ni Naibata bani sidea ihasiholi sidea do.

Toba: Sai dilului nasida do ahu nian ariari, jala dihalomohon parbinotoan di angka dalanku, hira bangso na mangulahon hatigoran, jala na so dung tumadingkon uhum ni Debatana, lam dipangido nasida muse sian ahu angka uhum hatigoran, jala dihalomohon hajojonok ni Debata.


NETBible: They seek me day after day; they want to know my requirements, like a nation that does what is right and does not reject the law of their God. They ask me for just decrees; they want to be near God.

NASB: "Yet they seek Me day by day and delight to know My ways, As a nation that has done righteousness And has not forsaken the ordinance of their God. They ask Me for just decisions, They delight in the nearness of God.

HCSB: They seek Me day after day and delight to know My ways, like a nation that does what is right and does not abandon the justice of their God. They ask Me for righteous judgments; they delight in the nearness of God."

LEB: They look for me every day and want to know my ways. They act as if they were a nation that has done what is right and as if they haven’t disregarded God’s judgment on them. They ask me for just decrees. They want God to be near them.

NIV: For day after day they seek me out; they seem eager to know my ways, as if they were a nation that does what is right and has not forsaken the commands of its God. They ask me for just decisions and seem eager for God to come near them.

ESV: Yet they seek me daily and delight to know my ways, as if they were a nation that did righteousness and did not forsake the judgment of their God; they ask of me righteous judgments; they delight to draw near to God.

NRSV: Yet day after day they seek me and delight to know my ways, as if they were a nation that practiced righteousness and did not forsake the ordinance of their God; they ask of me righteous judgments, they delight to draw near to God.

REB: although they ask guidance of me day after day and say they delight in knowing my ways. As if they were a nation which had acted rightly and had not abandoned the just laws of their God, they ask me for righteous laws and delight in approaching God.

NKJV: Yet they seek Me daily, And delight to know My ways, As a nation that did righteousness, And did not forsake the ordinance of their God. They ask of Me the ordinances of justice; They take delight in approaching God.

KJV: Yet they seek me daily, and delight to know my ways, as a nation that did righteousness, and forsook not the ordinance of their God: they ask of me the ordinances of justice; they take delight in approaching to God.

NLT: Yet they act so pious! They come to the Temple every day and seem delighted to hear my laws. You would almost think this was a righteous nation that would never abandon its God. They love to make a show of coming to me and asking me to take action on their behalf.

GNB: They worship me every day, claiming that they are eager to know my ways and obey my laws. They say they want me to give them just laws and that they take pleasure in worshiping me.”

ERV: They still come every day to worship me, acting as if they want to learn my ways. They pretend to be a nation that lives right and obeys the commands of their God. They ask me to judge them fairly. They want their God to be near them.

BBE: Though they make prayer to me every day, and take pleasure in the knowledge of my ways: like a nation which has done righteousness, and has not given up the rules of their God, they make requests to me for the right orders, it is their delight to come near to God.

MSG: They're busy, busy, busy at worship, and love studying all about me. To all appearances they're a nation of right-living people--law-abiding, God-honoring. They ask me, 'What's the right thing to do?' and love having me on their side.

CEV: Day after day, you worship him and seem eager to learn his teachings. You act like a nation that wants to do right by obeying his laws. You ask him about justice, and say you enjoy worshiping the LORD.

CEVUK: Day after day, you worship him and seem eager to learn his teachings. You act like a nation that wants to do right by obeying his laws. You ask him about justice, and say you enjoy worshipping the Lord.

GWV: They look for me every day and want to know my ways. They act as if they were a nation that has done what is right and as if they haven’t disregarded God’s judgment on them. They ask me for just decrees. They want God to be near them.


NET [draft] ITL: They seek <01875> me day <03117> after day <03117>; they want <02654> to know <01847> my requirements <01870>, like a nation <01471> that <0834> does what is right <06666> and does <06213> not <03808> reject <05800> the law <04941> of their God <0430>. They ask <07592> me for just <06664> decrees <04941>; they want <02654> to be near <07132> God <0430>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Yesaya 58 : 2 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel