KJV: And he stayed yet other seven days; and again he sent forth the dove out of the ark;
AYT: Jadi, dia menunggu selama tujuh hari lagi, dan dia kembali melepaskan merpati itu dari bahtera.
TB: Ia menunggu tujuh hari lagi, kemudian dilepaskannya pula burung merpati itu dari bahtera;
TL: Maka oleh Nuh dinantikan pula tujuh hari lagi, lalu dilepaskannya pula merpati itu ke luar dari dalam bahtera.
MILT: Dan dia menunggu tujuh hari lagi, dan dia melepaskan lagi burung merpati itu dari bahtera itu.
Shellabear 2010: Ia menunggu tujuh hari lagi, lalu dilepasnya lagi burung merpati itu dari bahtera.
KS (Revisi Shellabear 2011): Ia menunggu tujuh hari lagi, lalu dilepasnya lagi burung merpati itu dari bahtera.
KSKK: Ia menunggu beberapa hari lagi, lalu ia mengirim merpati keluar dari bahtera.
VMD: Setelah tujuh hari Nuh kembali mengeluarkan merpati.
TSI: Tujuh hari kemudian, Nuh melepaskannya lagi.
BIS: Nuh menunggu tujuh hari lagi, lalu melepaskan lagi burung merpati itu.
TMV: Nuh menunggu selama tujuh hari, kemudian melepaskan burung itu semula.
FAYH: Tujuh hari sesudah itu Nuh melepaskan lagi burung merpati itu dari bahtera.
ENDE: Ia menunggu tudjuh hari lagi, maka dilepaskannja kembali burung merpati itu keluar bahtera.
Shellabear 1912: Maka dinantikannya pula tujuh hari lagi lalu dilepaskannya pula burung merpati itu dari dalam bahtera.
Leydekker Draft: Maka 'ija pawn nantilah lagi barang tudjoh harij lajin-lajin: dan pula 'ija lepaskanlah merpatij 'itu deri dalam Bahtara.
AVB: Setelah menunggu selama tujuh hari, sekali lagi Nuh melepaskan burung merpati itu dari bahtera.
TB ITL: Ia menunggu <02342> tujuh <07651> hari <03117> lagi <05750>, kemudian dilepaskannya <07971> pula <03254> burung merpati <03123> itu dari <04480> bahtera <08392>; [<0312>]
Jawa: Nuli ngentosi pitung dina engkas, darane banjur dieculake maneh saka ing prau.
Jawa 1994: Nuh nuli ngentèni pitung dina engkas, banjur darané dieculaké menèh.
Sunda: Anjeunna ngantos deui saminggu, pur japati teh dileupaskeun deui.
Madura: Ennoh anante’ pettong are aggi’, pas ngocol pole dara gella’.
Bali: Dane nyantosang malih pitung rahina suenipun. Sasampune punika, paksine raris lebang dane malih saking kapale.
Bugis: Mattajessi Nuh pitungngesso, nainappa naleppessassi iyaro jangang-jangangngé.
Makasar: Attayammi pole Nuh tuju allo, nampa nalappassang poleang anjo jangang-jangang bodobangkenga.
Toraja: Ma’peagi pole’mi tu Nuh pitung allo, namane urrampanan pole’i tu bu’ku’ iato lan mai lembang.
Bambam: Naampai oom pitu benginna anna mane nalappa' oi indo dangam-dangam.
Karo: Itimaina ka pitu wari nari, kenca bage ipulahina ka nderapati ndai.
Simalungun: Ipaima ma pitu ari nari, dob ai ipaluah ma use asas ai hun parau ai.
Toba: Dung i dipaima pitu borngin nari, diulahi ma paluahon sada darapati sian parau i.
Kupang: Noh tunggu tuju hari lai, ju dia kasi lapás ulang lai itu burung.
NETBible: He waited seven more days and then sent out the dove again from the ark.
NASB: So he waited yet another seven days; and again he sent out the dove from the ark.
HCSB: So Noah waited seven more days and sent out the dove from the ark again.
LEB: He waited seven more days and again sent the dove out of the ship.
NIV: He waited seven more days and again sent out the dove from the ark.
ESV: He waited another seven days, and again he sent forth the dove out of the ark.
NRSV: He waited another seven days, and again he sent out the dove from the ark;
REB: He waited seven days more and again sent out the dove from the ark.
NKJV: And he waited yet another seven days, and again he sent the dove out from the ark.
AMP: He waited another seven days and again sent forth the dove out of the ark.
NLT: Seven days later, Noah released the dove again.
GNB: He waited another seven days and sent out the dove again.
ERV: After seven days Noah again sent out the dove.
BBE: And after waiting another seven days, he sent the dove out again;
MSG: He waited seven more days and sent out the dove again.
CEV: Seven days later Noah sent the dove out again.
CEVUK: Seven days later Noah sent the dove out again.
GWV: He waited seven more days and again sent the dove out of the ship.
NET [draft] ITL: He waited <02342> seven <07651> more <05750> days <03117> and then sent <07971> out the dove <03123> again <03254> from <04480> the ark <08392>.