KJV: And thou shalt overlay it with pure gold, within and without shalt thou overlay it, and shalt make upon it a crown of gold round about.
AYT: Kamu harus melapisinya dengan emas murni, bagian dalam maupun luarnya harus kamu lapisi, dan kamu harus membuat bingkai emas di sekelilingnya.
TB: Haruslah engkau menyalutnya dengan emas murni; dari dalam dan dari luar engkau harus menyalutnya dan di atasnya harus kaubuat bingkai emas sekelilingnya.
TL: Maka hendaklah kausalutkan dia dengan emas semata-mata suci, yaitu disalutkan luar dalamnya, dan hendaklah engkau memperbuatkan pada tepinya yang di atas suatu karangan emas berkeliling.
MILT: Dan haruslah engkau menyalutnya dengan emas murni, haruslah engkau menyalutnya di bagian dalam dan di bagian luar; dan engkau harus membuat bingkai emas di sekelilingnya.
Shellabear 2010: Salutlah dengan emas tulen bagian dalam dan luarnya, lalu buatlah di atasnya bingkai emas berkeliling.
KS (Revisi Shellabear 2011): Salutlah dengan emas tulen bagian dalam dan luarnya, lalu buatlah di atasnya bingkai emas berkeliling.
KSKK: Dan engkau harus melapisinya dengan emas murni, di dalam dan di luarnya, dan menghiasi sekelilingnya dengan bingkai dari emas.
VMD: Lapisilah bagian dalam dan luarnya dengan emas murni dan berilah pinggiran yang mengelilingi batas kotak itu dengan emas.
TSI: Lapisilah bagian dalam dan luarnya dengan emas murni, juga buatlah bingkai emas untuk bagian atasnya.
BIS: Lapisi bagian dalam dan luarnya dengan emas murni dan buatlah bingkainya dari emas.
TMV: Bahagian dalam dan luar Tabut itu harus disaluti emas tulen dan bingkainya dibuat daripada emas.
FAYH: Lapisi bagian dalam dan bagian luarnya dengan emas murni. Berilah pinggiran dari emas di sekelilingnya.
ENDE: Kemudian hendaknja disalut emas tulen; hendaknja kausalut didalam dan diluar; dan buatlah diatasnja bingkai emas berkeliling.
Shellabear 1912: Maka hendaklah engkau salut akan dia dengan emas tualin yaitu disalutkan luar dalam dan hendaklah engkau perbuatkan pada tepinya yang di atas bibir (karungan) emas berkeliling.
Leydekker Draft: Maka hendakhlah 'angkaw menjalut 'itu dengan 'amas samata-mata sutjij, deri dalam dan deri luwar 'angkaw 'akan menjalut dija: dan hendakhlah 'angkaw kardjakan di`atasnja sawatu bibir 'amas berkuliling.
AVB: Bahagian dalam dan luarnya hendaklah disalut dengan emas tulen, dan di sekeliling bahagian atasnya hendaklah dibuat bingkai emas.
TB ITL: Haruslah engkau menyalutnya <06823> dengan emas <02091> murni <02889>; dari dalam <01004> dan dari luar <02351> engkau harus menyalutnya <06823> dan di atasnya <05921> harus kaubuat <06213> bingkai <02213> emas <02091> sekelilingnya <05439>.
Jawa: Pethi iku sira lapisana mas murni ing jero lan ing jabane, sarta ing dhuwur mubeng sira wenehana plisir mas.
Jawa 1994: Ing sisih njaba lan njeroné lapisana nganggo mas murni sarta wènèhana plisir mas mubeng.
Sunda: Luar jerona kudu disaput ku emas murni, sisi sakurilingna kudu dielis ku emas keneh.
Madura: Bagiyan dhalem ban lowarra lapese emmas morne, ban e sakalenglengnga bagiyan attas pobuwi palepet dhari emmas.
Bali: Lapisin petine ento uli sisi muah uli tengah aji mas tulen. Di bibih petine, paek baduurne gaenang sibeh mas tulen makaileh.
Bugis: Lapiriwi bagiyang ri lalenna sibawa saliwenna ulaweng tuléng sibawa ébbui pamirinna polé ri ulawengngé.
Makasar: Lapisi bageang lalanna siagang bageang pantara’na siagang bulaeng ti’no’ siagang papparekangi les battu ri bulaeng.
Toraja: Iatu patti iato la mukallasa’ bulaan massang tongan; kallasa’i tu lanna lu sia salianna, sia la mugaragan sa’pi’ bulaan daona lu tiku lao.
Karo: Jenari lapisi alu emas tulen arah bas ras arah darat janah bahan ukiren emas kelewet tepina.
Simalungun: Maningon lampisonmu do ai pakon omas pitah, humbagas pakon hun darat lampisonmu ai, anjaha maningon bahenonmu do bibirni marlais-lais omas inggot.
Toba: Ingkon lampisonmu ma i dohot sere na pita, sian bagasan dohot sian ruar lampisonmu, jala bahenonmu do bibirna marlaislais sere humaliang.
NETBible: You are to overlay it with pure gold – both inside and outside you must overlay it, and you are to make a surrounding border of gold over it.
NASB: "You shall overlay it with pure gold, inside and out you shall overlay it, and you shall make a gold molding around it.
HCSB: Overlay it with pure gold; overlay it both inside and out. Also make a gold molding all around it.
LEB: Cover it with pure gold inside and out, and put a gold molding around it.
NIV: Overlay it with pure gold, both inside and out, and make a gold moulding around it.
ESV: You shall overlay it with pure gold, inside and outside shall you overlay it, and you shall make on it a molding of gold around it.
NRSV: You shall overlay it with pure gold, inside and outside you shall overlay it, and you shall make a molding of gold upon it all around.
REB: Overlay it with pure gold both inside and out, and put a band of gold all round it.
NKJV: "And you shall overlay it with pure gold, inside and out you shall overlay it, and shall make on it a molding of gold all around.
AMP: You shall overlay the ark with pure gold, inside and out, and make a gold crown, a rim {or} border, around its top.
NLT: Overlay it inside and outside with pure gold, and put a molding of gold all around it.
GNB: Cover it with pure gold inside and out and put a gold border all around it.
ERV: Use pure gold to cover the Box inside and out. Put gold trim around the edges of the Box.
BBE: It is to be plated inside and out with the best gold, with an edge of gold all round it
MSG: Cover it with a veneer of pure gold inside and out and make a molding of gold all around it.
CEV: Cover it inside and out with pure gold and put a gold edging around the lid.
CEVUK: Cover it inside and out with pure gold and put a gold edging around the lid.
GWV: Cover it with pure gold inside and out, and put a gold molding around it.
NET [draft] ITL: You are to overlay <06823> it with pure <02889> gold <02091>– both inside <01004> and outside <02351> you must overlay <06823> it, and you are to make <06213> a surrounding <05439> border <02213> of gold <02091> over <05921> it.