Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AVB]     [PL]  [PB] 
 <<  Amsal 22 : 3 >> 

AVB: Orang yang bijaksana melihat bahaya lalu bersembunyi, tetapi orang betul bendul berjalan terus lalu menderita akibatnya.


AYT: Orang bijak melihat bahaya, lalu bersembunyi, tetapi orang naif melintasinya, lalu kena celaka.

TB: Kalau orang bijak melihat malapetaka, bersembunyilah ia, tetapi orang yang tak berpengalaman berjalan terus, lalu kena celaka.

TL: Orang bijaksana itu serta dilihatnya jahat, maka disembunyikannya dirinya, tetapi orang bodoh melangsung juga lalu kena.

MILT: Orang bijak melihat kejahatan dan menyembunyikan diri, tetapi orang yang tak berpengalaman melintas dan terkena hukuman.

Shellabear 2010: Orang arif melihat bahaya lalu bersembunyi, tetapi orang lugu berjalan terus lalu kena celaka.

KS (Revisi Shellabear 2011): Orang arif melihat bahaya lalu bersembunyi, tetapi orang lugu berjalan terus lalu kena celaka.

KSKK: Orang yang bijak melihat aib lalu bersemkunyi, tetapi orang bodoh terus maju dengan merugikan diri sendiri.

VMD: Orang bijak melihat kesulitan datang dan keluar dari jalannya, tetapi orang bodoh pergi langsung ke dalam kesulitan dan menderita karenanya.

TSI: Orang bijak dapat mengenali bahaya dan segera menghindarinya, tetapi orang yang naif berjalan terus lalu kena masalah.

BIS: Orang bijaksana menghindar apabila melihat bahaya; orang bodoh berjalan terus lalu tertimpa malapetaka.

TMV: Orang bijak mengelakkan bahaya apabila melihatnya, tetapi orang bodoh membiarkan diri ditimpa malapetaka dan menyesal kemudian.

FAYH: Orang yang berhati-hati mempertimbangkan kesulitan-kesulitan yang mungkin harus dihadapinya dan bersiap-siap untuk itu, tetapi orang yang berpikiran picik bertindak sembrono dan menderita akibatnya.

ENDE: Orang tjerdik melihat bentjana, lalu bersembunji, tetapi si pandir berdjalan terus, lalu menanggung dendanja.

Shellabear 1912: Maka orang yang bijaksana itu melihat celaka lalu melindungkan dirinya tetapi orang bodoh berjalan langsung lalu terkena.

Leydekker Draft: 'Awrang jang tjeredikh 'itu melihat jang djahat, dan sembunjikan dirinja: tetapi 'awrang-awrang bodokh pergi lain dengan 'alpanja, dan kena denda.


TB ITL: Kalau orang bijak <06175> melihat <07200> malapetaka <07451>, bersembunyilah <05641> ia, tetapi orang yang tak berpengalaman <06612> berjalan terus <05674>, lalu kena celaka <06064>.


Jawa: Wong wicaksana manawa nyumurupi anane bilai, banjur ndhelik, balik wong ora duwe pangalaman terus bae lakune, temah ngalami kasangsaran.

Jawa 1994: Wong wicaksana weruh bilai sing arep nekani, banjur diéndhani; nanging wong tanpa budi ndlarung waé, lan wekasané getun.

Sunda: Jalma anu surti mah kana pibahlaeun teh awas, seug disingkahan. Ari nu teu boga pikiran mah noyod bae, temahna kaduhung.

Madura: Oreng bicaksana majau mon nangale babaja; oreng budhu ajalan terros sampe’ calaka’.

Bali: Anake ane dueg, yen ningalin ada bencana teka, ia laut makelid, nanging anake ane belog terus majalan mamuuk bencanane ento, pamragatne ia mara maselselan.

Bugis: Tau mapanré léssé rékko mitai bahaya; tau madonggoé joppai matteru nainappa nakenna abala.

Makasar: Tau cara’deka a’lili punna accini’ bahaya; tau toloa a’jappa tulusuki nampa nituju ri bala.

Toraja: Iatu to manarang, ke natiroi tu kamandasan, male umpentilindungan kalena, apa iatu to tang unnampui tangnga’ melo umpatarru’ bang pa’inaanna anna ruai kamandasan.

Karo: Kalak pantas idahna kiniseran, nilah ia, tapi kalak si la rukur iteruskenna emaka mesui atena.

Simalungun: Halak na pantas mangidah parmaraan, jadi marponop ma ia; tapi halak na oto itoruskon do langkahni, gabe manaron.

Toba: Diida halak na bisuk do jea i ro, gabe laho martabuni, alai anggo halak na oto marsalasala pitpit gabe marsingkor.


NETBible: A shrewd person sees danger and hides himself, but the naive keep right on going and suffer for it.

NASB: The prudent sees the evil and hides himself, But the naive go on, and are punished for it.

HCSB: A sensible person sees danger and takes cover, but the inexperienced keep going and are punished.

LEB: Sensible people foresee trouble and hide from it, but gullible people go ahead and suffer the consequence.

NIV: A prudent man sees danger and takes refuge, but the simple keep going and suffer for it.

ESV: The prudent sees danger and hides himself, but the simple go on and suffer for it.

NRSV: The clever see danger and hide; but the simple go on, and suffer for it.

REB: A shrewd person sees trouble coming and lies low; the simpleton walks straight into it and pays the penalty.

NKJV: A prudent man foresees evil and hides himself, But the simple pass on and are punished.

KJV: A prudent [man] foreseeth the evil, and hideth himself: but the simple pass on, and are punished.

AMP: A prudent man sees the evil and hides himself, but the simple pass on and are punished [with suffering].

NLT: A prudent person foresees the danger ahead and takes precautions; the simpleton goes blindly on and suffers the consequences.

GNB: Sensible people will see trouble coming and avoid it, but an unthinking person will walk right into it and regret it later.

ERV: Wise people see trouble coming and get out of its way, but fools go straight to it and suffer for it.

BBE: The sharp man sees the evil and takes cover: the simple go straight on and get into trouble.

MSG: A prudent person sees trouble coming and ducks; a simpleton walks in blindly and is clobbered.

CEV: When you see trouble coming, don't be stupid and walk right into it-- be smart and hide.

CEVUK: When you see trouble coming, don't be stupid and walk right into it— be clever and hide.

GWV: Sensible people foresee trouble and hide from it, but gullible people go ahead and suffer the consequence.


NET [draft] ITL: A shrewd <06175> person sees <07200> danger <07451> and hides <05641> himself, but the naive <06612> keep right on going <05674> and suffer <06064> for it.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Amsal 22 : 3 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel