AYT: Mereka juga merobohkan tugu berhala Baal serta merobohkan rumah Baal, lalu membuatnya menjadi jamban. Itu terjadi sampai saat ini.
TB: Mereka merobohkan tugu berhala Baal itu, merobohkan juga rumah Baal, dan membuatnya menjadi jamban; begitulah sampai hari ini.
TL: Dan lagi dirobohkannyalah patung Baal yang terdiri di situ dan dibongkarnya kuil Baal, dijadikannya longkang sampai kepada hari ini.
MILT: Dan mereka merobohkan tugu berhala Baal, juga merobohkan kuil Baal, dan mereka menaruhnya pada jamban sampai hari ini.
Shellabear 2010: Mereka pun merobohkan tiang-tiang berhala Baal dan juga kuil Baal itu, lalu menjadikannya jamban sampai hari ini.
KS (Revisi Shellabear 2011): Mereka pun merobohkan tiang-tiang berhala Baal dan juga kuil Baal itu, lalu menjadikannya jamban sampai hari ini.
KSKK: Mereka menghancurkan mezbah dan merobohkan kuil, yang kemudian menjadi tempat pembuangan sampah sampai hari ini.
VMD: Mereka meruntuhkan bait Baal dan membuat bait itu sebagai jamban umum hingga hari ini.
BIS: Patung itu dimusnahkan bersama gedungnya lalu tempat itu dijadikan tempat buang air sampai pada hari ini.
TMV: Kemudian mereka merobohkan tiang berhala dan kuil, lalu mereka menjadikan kuil itu tandas sehingga hari ini.
FAYH: Mereka juga menghancurkan kuil itu dan mengubahnya menjadi jamban umum, yang masih ada sampai sekarang.
ENDE: Tugu angkar Ba'al direnggutnja dan mereka membongkar kuil Ba'al dan membuatnja djadi kakus sampai dewasa ini.
Shellabear 1912: Maka dirubuhkannya tiang Baal dan rumah Baal itupun dirubuhkannya dijadikannya suatu lembahan sampai kepada hari ini.
Leydekker Draft: Lagipawn derobohkannja gambar Baszal terdirij 'itu: ljahdan dan derontohkannja rumah Baszal, lalu dedjadikannja 'itu 'akan tandas-tandas sampej harij 'ini.
AVB: Mereka pun merobohkan tiang-tiang berhala Baal dan juga kuil Baal itu, lalu menjadikannya jamban sampai hari ini.
TB ITL: Mereka merobohkan <05422> tugu berhala <04676> Baal <01168> itu, merobohkan <05422> juga rumah <01004> Baal <01168>, dan membuatnya <07760> menjadi jamban <04163>; begitulah sampai <05704> hari <03117> ini.
Jawa: Tugu brahalane Baal dirubuhake, samono uga omahe Baal, nuli didadekake kakus, nganti tumeka ing dina iki.
Jawa 1994: Reca mau diremuk, bareng karo omahé. Panggonan kono digawé pekiwan, nganti sepréné.
Sunda: Eta pilar brahala geus beak ku seuneu, gedongna diruntuhkeun, tuluy dijieun pacilingan, nepi ka ayeuna.
Madura: Arca jareya epamosna ban geddhongnga ban kennengngan jareya laju ekagabay kennengnganna oreng akopadhang sampe’ sateya.
Bali: Kadi asapunika ida dane ipun ngenyagang arca miwah purane punika raris purane punika kadadosang genah mabacin rauh mangkin.
Bugis: Iyaro dato-dato’é naancuru’ni silaong bolana nainappa iyaro onrongngé napancaji ajjambangeng lettu essoéwé.
Makasar: Niancuru’mi anjo patunga siagang balla’ panynyombanga, nampa nipare’ anjo tampaka a’jari pammelakkang je’ne’ sa’genna kamma-kamma anne.
Toraja: Sia natesse-tesse tu batu dipodeatanna dinii umpenombai Baal sia narondonni tu banuanna Baal anna popekkueranni sae lako totemo.
Karo: Rumah pertoton e ras tiang sembah-sembahenna irontaskenna, isalihkenna jadi kakus seh ngayak genduari.
Simalungun: Iropuki sidea ma gana-gana baal ai, iropuki sidea ma rumah ni baal ai, anjaha ibahen ma ai gabe ianan ni tompoh ronsi sadari on.
Toba: Diropuhi nasida huhut ganaganaan Baal jala dilohai joro ni Baal i, dibahen do i gabe panduduran ni na rotak rasirasa sadarion.
NETBible: They demolished the sacred pillar of Baal and the temple of Baal; it is used as a latrine to this very day.
NASB: They also broke down the sacred pillar of Baal and broke down the house of Baal, and made it a latrine to this day.
HCSB: and tore down the pillar of Baal. Then they tore down the temple of Baal and made it a latrine--which it is to this day.
LEB: They destroyed the sacred stone of Baal and the temple of Baal and made it into a latrine. It is still a latrine today.
NIV: They demolished the sacred stone of Baal and tore down the temple of Baal, and people have used it for a latrine to this day.
ESV: And they demolished the pillar of Baal, and demolished the house of Baal, and made it a latrine to this day.
NRSV: Then they demolished the pillar of Baal, and destroyed the temple of Baal, and made it a latrine to this day.
REB: they overthrew the sacred pillar of the Baal and pulled down the temple itself and made a privy of it -- as it is today.
NKJV: Then they broke down the sacred pillar of Baal, and tore down the temple of Baal and made it a refuse dump to this day.
KJV: And they brake down the image of Baal, and brake down the house of Baal, and made it a draught house unto this day.
AMP: They broke down the pillars of Baal and the house of Baal, and made it [forever unclean] a privy to this day.
NLT: They broke down the sacred pillar of Baal and wrecked the temple of Baal, converting it into a public toilet. That is what it is used for to this day.
GNB: So they destroyed the sacred pillar and the temple, and turned the temple into a latrine -- which it still is today.
ERV: Then they smashed the memorial stones of Baal. They also smashed the temple of Baal. They made the temple of Baal into a public toilet, which is still used today.
BBE: The altar of Baal was pulled down and the house of Baal was broken up and made an unclean place, as it is to this day.
MSG: They smashed the Baal altars and tore down the Baal temple. It's been a public toilet ever since.
CEV: and broke it into pieces, then they completely destroyed Baal's temple. And since that time, it's been nothing but a public toilet.
CEVUK: and broke it into pieces, then they completely destroyed Baal's temple. And since that time, it's been nothing but a public toilet.
GWV: They destroyed the sacred stone of Baal and the temple of Baal and made it into a latrine. It is still a latrine today.
NET [draft] ITL: They demolished <05422> the sacred pillar <04676> of Baal <01168> and the temple <01004> of Baal <01168>; it is used as <07760> a latrine <04163> to <05704> this very day <03117>.