Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AYT]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Raja-raja 23 : 22 >> 

AYT: Sebab, tidak ada lagi Pesakh seperti itu yang dirayakan sejak zaman para hakim yang memerintah atas Israel dan di sepanjang zaman raja-raja Israel dan raja-raja Yehuda.


TB: Sebab tidak pernah lagi dirayakan Paskah seperti itu sejak zaman para hakim yang memerintah atas Israel dan sepanjang zaman raja-raja Israel dan raja-raja Yehuda.

TL: Maka yang seperti Pasah ini tiada pernah dipegang dari pada zaman hakim-hakim, yang sudah memerintahkan orang Israel, atau pada masa raja-raja Israel, atau pada masa raja-raja Yehudapun.

MILT: Sesungguhnya tidak pernah diadakan suatu Paskah seperti ini sejak zaman para hakim yang memerintah atas Israel, bahkan sepanjang zaman raja-raja Israel dan raja-raja Yehuda;

Shellabear 2010: Paskah seperti itu memang belum pernah dirayakan sejak zaman hakim-hakim yang memerintah Israil serta sepanjang zaman raja-raja Israil dan raja-raja Yuda.

KS (Revisi Shellabear 2011): Paskah seperti itu memang belum pernah dirayakan sejak zaman hakim-hakim yang memerintah Israil serta sepanjang zaman raja-raja Israil dan raja-raja Yuda.

KSKK: Suatu Paskah seperti ini belum dirayakan sejak masa Hakim-hakim yang memerintah Israel, atau selama masa raja-raja Israel dan raja-raja Yehuda memerintah.

VMD: Perayaan Paskah seperti itu tidak pernah lagi diadakan sejak para hakim memerintah atas Israel. Tidak ada perayaan Paskah sebesar itu pada masa pemerintahan raja-raja Israel dan raja-raja Yehuda.

BIS: Sejak masa bangsa Israel diperintah oleh pahlawan-pahlawan belum pernah ada raja Israel atau raja Yehuda yang merayakan Paskah seperti itu.

TMV: Belum pernah Paska seperti ini dirayakan oleh mana-mana raja Israel atau raja Yehuda sejak zaman pahlawan-pahlawan memerintah Israel.

FAYH: sebab sejak zaman hakim-hakim di Israel, maupun selama masa pemerintahan raja-raja di Israel dan di Yehuda, tidak pernah lagi dirayakan Paskah seperti itu.

ENDE: Setjara demikian itu Paska sudah tidak dirajakan lagi, sedjak djaman para hakim, jang menghukumkan Israil, dan sedjak seluruh djaman radja2 Israil serta radja2 Juda.

Shellabear 1912: Maka sesungguhnya belum pernah orang memegang Paskah yang demikian dari pada zaman segala hakim yang memerintahkan Israel itu baik pada zaman raja-raja Israel baik pada zaman raja-raja Yehuda

Leydekker Draft: Sahadja seperti harij raja 'ini tijada terpegang barang Fasah, pada harij-harij segala Hakim-hakim, jang sudah menghukumkan 'awrang Jisra`ejl, dan tijada pada sakalijen harij-harij segala Sulthan-sulthan 'awrang Jisra`ejl, dan segala Sulthan-sulthan 'awrang Jehuda 'itu.

AVB: Paskah seperti itu memang belum pernah dirayakan sejak zaman hakim-hakim yang memerintah Israel serta sepanjang zaman raja-raja Israel dan raja-raja Yehuda.


TB ITL: Sebab <03588> tidak pernah <03808> lagi dirayakan <06213> Paskah <06453> seperti itu <02088> sejak zaman <03117> para hakim <08199> yang <0834> memerintah <08199> atas Israel <03478> dan sepanjang <03605> zaman <03117> raja-raja <04428> Israel <03478> dan raja-raja <04428> Yehuda <03063>.


Jawa: Amarga wiwit jamane para hakim kang ngasta paprentahan ing Israel lan jamane para ratu ing Israel sarta para ratu ing Yehuda Paskah ora tau diriyayakake kaya mangkono.

Jawa 1994: Paskah sing mengkono mau durung tau ditindakaké, iya ing jamané Para Hakim, utawa ing jamané Para Raja.

Sunda: Ti jaman eta bangsa diparentah ku para hakim, tacan aya raja Israil atawa raja Yuda anu ngayakeun Paska cara kitu.

Madura: Sajjegga bangsa Isra’il eparenta wan-pahlawan ta’ tao badha rato Isra’il otaba rato Yehuda se araya’agi Paska kantha jareya.

Bali: Ngawit saking pamrentahan parahakime kantos rauh ring dauhe punika nenten naenin wenten pararatun Israel wiadin Yehuda sane marerainan Paskah sakadi punika.

Bugis: Mappammulai wettunna bangsa Israélié riparénta ri pabbarani-pabbaranié dé’pa naengka tau arung Israél iyaré’ga arung Yéhuda iya ramé-raméiyéngngi Paskaé pada-padaro.

Makasar: Battu ri jammang niparentana tu Israel ri sikamma pahlawanga, tale’bakapi nia’ karaeng Israel yareka karaeng Yehuda ampakalompoi Allo Paskaya kamma anjo.

Toraja: Belanna iate Pa’pasa susite inang tae’ lenpa dipakaraya randuk dio mai mintu’ to parengnge’, tu umparenta to Israel, sia tonna mintu’ allona datu Israel sia datu Yehuda.

Karo: La nggo pernah bage belinna perayan Paskah si ibahan raja-raja Israel tah pe Juda, mulai kin i bas paksa hakim-hakim nari.

Simalungun: Ai seng ongga be marpesta paska sidea sonai singgan panorang ni panguhum na manguhumi halak Israel, barang sadokah panorang ni Raja-raja Israel, barang Raja-raja Juda pe.

Toba: Ai ndang dung marulaon Paska nasida songon sahalion, olat ni tingki ni panguhum, angka na parenta halak Israel ro di sandok tingki ni angka raja sian Israel dohot sian Juda.


NETBible: He issued this edict because a Passover like this had not been observed since the days of the judges; it was neglected for the entire period of the kings of Israel and Judah.

NASB: Surely such a Passover had not been celebrated from the days of the judges who judged Israel, nor in all the days of the kings of Israel and of the kings of Judah.

HCSB: No such Passover had ever been kept from the time of the judges who judged Israel through the entire time of the kings of Israel and Judah.

LEB: The Passover had never been celebrated like this during the time of the judges who governed Israel or during the entire time of the kings of Israel and Judah.

NIV: Not since the days of the judges who led Israel, nor throughout the days of the kings of Israel and the kings of Judah, had any such Passover been observed.

ESV: For no such Passover had been kept since the days of the judges who judged Israel, or during all the days of the kings of Israel or of the kings of Judah.

NRSV: No such passover had been kept since the days of the judges who judged Israel, or during all the days of the kings of Israel or of the kings of Judah;

REB: no Passover like it had been kept either when the judges were ruling Israel or during the times of the kings of Israel and of Judah,

NKJV: Such a Passover surely had never been held since the days of the judges who judged Israel, nor in all the days of the kings of Israel and the kings of Judah.

KJV: Surely there was not holden such a passover from the days of the judges that judged Israel, nor in all the days of the kings of Israel, nor of the kings of Judah;

AMP: Surely such a Passover was not held from the days of Israel's judges, even in all the days of the kings of Israel or Judah.

NLT: There had not been a Passover celebration like that since the time when the judges ruled in Israel, throughout all the years of the kings of Israel and Judah.

GNB: No Passover like this one had ever been celebrated by any of the kings of Israel or of Judah, since the time when judges ruled the nation.

ERV: The people had not celebrated a Passover like this since the days when the judges ruled Israel. None of the kings of Israel or the kings of Judah ever had such a big celebration for Passover.

BBE: Truly, such a Passover had not been kept in all the days of the judges of Israel or of the kings of Israel or the kings of Judah;

MSG: This commanded Passover had not been celebrated since the days that the judges judged Israel--none of the kings of Israel and Judah had celebrated it.

CEV: This festival had not been celebrated in this way since kings ruled Israel and Judah.

CEVUK: This festival had not been celebrated in this way since kings ruled Israel and Judah.

GWV: The Passover had never been celebrated like this during the time of the judges who governed Israel or during the entire time of the kings of Israel and Judah.


NET [draft] ITL: He issued this edict because <03588> a Passover <06453> like this <02088> had not <03808> been observed <06213> since the days <03117> of the judges <08199>; it was neglected for the entire <03605> period <03117> of the kings <04428> of Israel <03478> and Judah <03063>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  2 Raja-raja 23 : 22 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel