Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AYT]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Raja-raja 23 : 29 >> 

AYT: Pada zamannya, Firaun Nekho, raja Mesir, maju untuk melawan raja Asyur di tepi Sungai Efrat. Raja Yosia pergi untuk menghadapinya, tetapi dibunuh di Megido ketika dia melihatnya.


TB: Dalam zamannya itu majulah Firaun Nekho, raja Mesir, melawan raja Asyur di tepi sungai Efrat; raja Yosia pergi menghadapi dia; tetapi Firaun membunuhnya di Megido, segera sesudah ia melihatnya.

TL: Maka pada zaman baginda juga berangkat Firaun Nekho, raja Mesir, ke sungai Ferat, hendak berperang dengan raja Asyur; maka baginda raja Yosiapun mendatangi dia, tetapi dibunuh Firaun akan baginda di Megido tatkala keduanya berperang.

MILT: Pada zaman itu Firaun Nekho, raja Mesir, maju melawan raja Ashur di tepi sungai Efrat. Raja Yosia pergi menghadapi dia, tetapi Firaun membunuhnya di Megido ketika dia melihatnya.

Shellabear 2010: Pada zamannya, Firaun Nekho, raja Mesir, maju melawan raja Asyur di tepi Sungai Efrat. Raja Yosia pun berangkat menghadapi dia, tetapi Firaun membunuhnya di Megido segera sesudah ia melihatnya.

KS (Revisi Shellabear 2011): Pada zamannya, Firaun Nekho, raja Mesir, maju melawan raja Asyur di tepi Sungai Efrat. Raja Yosia pun berangkat menghadapi dia, tetapi Firaun membunuhnya di Megido segera sesudah ia melihatnya.

KSKK: Di masa itu, Firaun Nekho menyeberangi sungai Efrat lalu pergi bersekutu dengan raja Asyur. Raja Yosia keluar menantang dia, tetapi Nekho membunuhnya di Megido ketika ia melihatnya.

VMD: Selama pemerintahan Yosia, Firaun-Nekho raja Mesir pergi memerangi raja Asyur di Sungai Efrat. Yosia pergi menemui Nekho di Megido. Firaun melihat Yosia lalu membunuhnya.

BIS: (23:28)

TMV: Pada masa pemerintahan Raja Yosia, Raja Nekho dari Mesir memimpin tentera baginda ke Sungai Efrat untuk menolong raja Asyur. Raja Yosia cuba menghalang tentera Mesir di Megido, tetapi Raja Yosia terbunuh dalam pertempuran.

FAYH: Pada masa itu Firaun Nekho raja Mesir menyerang raja Asyur di tepi Sungai Efrat. Raja Yosia pergi untuk melawan dia, tetapi Raja Nekho berhasil menewaskan Raja Yosia di Megido.

ENDE: Pada djamannja Fare'o Neko, radja Mesir, naik kesungai Efrat melawan radja Asjur. Radja Josjijahu pergi menghadapinja, tetapi ia dibunuh olehnja di Megido pada bentrokan jang pertama.

Shellabear 1912: Maka pada zaman baginda itu berangkatlah Firaun Nekho, raja Mesir, hendak berperang dengan raja Asyur ke sungai Efrat maka raja Yosiapun berangkatlah mendatangi dia maka baginda itu dibunuh oleh Firaun di Megido serta dilihatnya akan dia.

Leydekker Draft: Pada harij-harijnja ber`angkatlah Firszawn Nekaw Sulthan Mitsir 'itu menjarang Sulthan 'Asjur, kapada sungej Firat: maka berdjalanlah Sulthan Jawsjija bertemuw dengan dija; dan Sulthan Mitsir pawn mematikanlah dija di-Medjidaw, serta delihatnja djuga dija.

AVB: Pada zamannya, Firaun Nekho, raja Mesir, maju melawan raja Asyur di tepi Sungai Efrat. Raja Yosia pun berangkat menghadapinya, tetapi Firaun membunuhnya di Megido sebaik sahaja dia melihatnya.


TB ITL: Dalam zamannya <03117> itu majulah <05927> Firaun Nekho <06549>, raja <04428> Mesir <04714>, melawan <05921> raja <04428> Asyur <0804> di tepi <05921> sungai <05104> Efrat <06578>; raja <04428> Yosia <02977> pergi <01980> menghadapi <07125> dia; tetapi Firaun membunuhnya <04191> di Megido <04023>, segera sesudah ia melihatnya <07200>.


Jawa: Ing jamane Sang Prabu Yosia iku Sang Prabu Pringon Nekho, ratu ing Mesir, majeng perang nglawan ratu ing Asyur ana ing sapinggiring kali Efrat; Sang Prabu Yosia mapagake panjenengane, nanging bareng kapirsan dening Sang Prabu Pringon, banjur kasedanan dening Sang Prabu Pringon ana ing Megido.

Jawa 1994: (23:28)

Sunda: Pupusna lantaran kasambut perang di Megido, waktu megat Piraon Neko sabaladna ti Mesir anu keur maju ka Walungan Eprat rek ngabantu perang ka raja Asur.

Madura: (23:28)

Bali: Duk panyeneng Ida Sang Prabu Yosia, Ida Sang Prabu Niko prabune ring Mesir mimpin wadua balan idane ka Tukad Eprat buat mayuda nglawan sang prabun Asure. Ida Sang Prabu Yosia ngindayang ngandeg wadua balan Mesire punika ring Megido tur ida seda ring payudan.

Bugis: (23:28)

Makasar: (23:28)

Toraja: Iatonna linona ke’de’mi tu Firaun Nekho, datu Mesir, lako salu Efrat la sirari datu Asyur. Malemi tu datu Yosia umpentammui la unneai; napateimi tu Yosia dio Megido, tonna tiroi.

Karo: Tupung Josia raja denga, Raja Neko, i Mesir nari minpin tenterana ku Lau Eprat guna nampati raja Assur. Icubaken Raja Josia ngambati tentera Mesir e i Megido, tapi mate ia i bas pertempuren e.

Simalungun: Bani panorangni ai tangkog do Parao Neko, raja ni Masir, laho marporang dompak raja ni Assur das hu Bah Eufrat; laho ma Raja Josia manjumpahkonsi, tapi italuhon Parao Neko do raja ai i Megiddo, dobkonsi iidah ia.

Toba: Uju di tingki ni rajai, nangkok ma Firaun-Neko, raja sian Misir laho marporang dompak raja sian Assur sahat ro di sunge Euprat; gabe ro raja Josia mangambat ibana, hape disi tole martongtang nasida dibunu Firaun do ibana di Megiddo.


NETBible: During Josiah’s reign Pharaoh Necho king of Egypt marched toward the Euphrates River to help the king of Assyria. King Josiah marched out to fight him, but Necho killed him at Megiddo when he saw him.

NASB: In his days Pharaoh Neco king of Egypt went up to the king of Assyria to the river Euphrates. And King Josiah went to meet him, and when Pharaoh Neco saw him he killed him at Megiddo.

HCSB: During his reign, Pharaoh Neco king of Egypt marched up to the king of Assyria at the Euphrates river. King Josiah went to confront him, and at Megiddo when Neco saw him he killed him.

LEB: In Josiah’s days Pharaoh Necoh (the king of Egypt) came to help the king of Assyria at the Euphrates River. King Josiah went to attack Necoh. When Pharaoh saw him at Megiddo, Pharaoh killed him.

NIV: While Josiah was king, Pharaoh Neco king of Egypt went up to the Euphrates River to help the king of Assyria. King Josiah marched out to meet him in battle, but Neco faced him and killed him at Megiddo.

ESV: In his days Pharaoh Neco king of Egypt went up to the king of Assyria to the river Euphrates. King Josiah went to meet him, and Pharaoh Neco killed him at Megiddo, as soon as he saw him.

NRSV: In his days Pharaoh Neco king of Egypt went up to the king of Assyria to the river Euphrates. King Josiah went to meet him; but when Pharaoh Neco met him at Megiddo, he killed him.

REB: It was in his reign that Pharaoh Necho king of Egypt set out for the river Euphrates to help the king of Assyria. King Josiah went to meet him; and when they met at Megiddo, Pharaoh Necho slew him.

NKJV: In his days Pharaoh Necho king of Egypt went to the aid of the king of Assyria, to the River Euphrates; and King Josiah went against him. And Pharaoh Necho killed him at Megiddo when he confronted him.

KJV: In his days Pharaohnechoh king of Egypt went up against the king of Assyria to the river Euphrates: and king Josiah went against him; and he slew him at Megiddo, when he had seen him.

AMP: In his days Pharaoh Necho king of Egypt went up against the king of Assyria to the river Euphrates. King Josiah went out against him, but he slew Josiah at Megiddo when he saw him.

NLT: While Josiah was king, Pharaoh Neco, king of Egypt, went to the Euphrates River to help the king of Assyria. King Josiah marched out with his army to fight him, but King Neco killed him when they met at Megiddo.

GNB: While Josiah was king, King Neco of Egypt led an army to the Euphrates River to help the emperor of Assyria. King Josiah tried to stop the Egyptian army at Megiddo and was killed in battle.

ERV: While Josiah was king, Pharaoh Neco, the king of Egypt, went to fight against the king of Assyria at the Euphrates River. Josiah went out to meet Neco at Megiddo. Pharaoh saw Josiah and killed him.

BBE: In his days, Pharaoh-necoh, king of Egypt, sent his armies against the king of Assyria to the river Euphrates; and King Josiah went out against him; and he put him to death at Megiddo, when he had seen him.

MSG: Josiah's death came about when Pharaoh Neco king of Egypt marched out to join forces with the king of Assyria at the Euphrates River. When King Josiah intercepted him at the Plain of Megiddo, Neco killed him.

CEV: During Josiah's rule, King Neco of Egypt led his army north to the Euphrates River to help the king of Assyria. Josiah led his troops north to fight Neco, but when they met in battle at Megiddo, Josiah was killed.

CEVUK: During Josiah's rule, King Neco of Egypt led his army north to the River Euphrates to help the king of Assyria. Josiah led his troops north to fight Neco, but when they met in battle at Megiddo, Josiah was killed.

GWV: In Josiah’s days Pharaoh Necoh (the king of Egypt) came to help the king of Assyria at the Euphrates River. King Josiah went to attack Necoh. When Pharaoh saw him at Megiddo, Pharaoh killed him.


NET [draft] ITL: During <03117> Josiah’s reign <03117> Pharaoh Necho <06549> king <04428> of Egypt <04714> marched <05927> toward <05921> the Euphrates <06578> River <05104> to help the king <04428> of Assyria <0804>. King <04428> Josiah <02977> marched out <01980> to fight <07125> him, but Necho killed <04191> him at Megiddo <04023> when he saw <07200> him.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  2 Raja-raja 23 : 29 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel