Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AYT]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Samuel 18 : 10 >> 

AYT: Seseorang melihatnya, lalu memberi tahu Yoab dengan berkata, “Sesungguhnya, aku melihat Absalom tergantung pada pohon tarbantin.”


TB: Seseorang melihatnya, lalu memberitahu Yoab, katanya: "Aku melihat Absalom tergantung pada pohon tarbantin."

TL: Maka terlihatlah seorang anu akan hal itu, lalu diberinya tahu Yoab, katanya: Bahwa hamba sudah melihat Absalom tergantung kepada pohon jati.

MILT: Dan seseorang melihat lalu memberitahu kepada Yoab, dan dia berkata, "Lihatlah, aku melihat Absalom yang tergantung pada pohon tarbantin."

Shellabear 2010: Seseorang melihat hal itu lalu memberitahukannya kepada Yoab, katanya, “Ketahuilah, hamba melihat Absalom tergantung di pohon beringin.”

KS (Revisi Shellabear 2011): Seseorang melihat hal itu lalu memberitahukannya kepada Yoab, katanya, "Ketahuilah, hamba melihat Absalom tergantung di pohon beringin."

KSKK: Seseorang melaporkan kepada Yoab, "Aku melihat Absalom tergantung pada sebatang dahan pohon beringin."

VMD: Seseorang melihat itu dan melaporkannya kepada Yoab, katanya, “Aku melihat Absalom tergantung pada pohon ek.”

TSI: Seorang tentara Daud melihat kejadian itu dan melaporkannya kepada Yoab, “Saya melihat Absalom tergantung pada pohon besar.”

BIS: Seorang dari anak buah Daud melihatnya dan melaporkannya kepada Yoab, "Tuan, tadi kulihat Absalom tergantung pada sebatang pohon besar!"

TMV: Seorang daripada anak buah Raja Daud nampak Absalom dan melaporkan hal itu kepada Yoab, "Tuan, tadi saya nampak Absalom tergantung pada sebatang pokok oak!"

FAYH: Salah seorang anak buah Yoab melihatnya dan memberitahu Yoab.

ENDE: Tampaklah itu oleh seseorang dan ia memberitahu Joab: "Aku sungguh telah melihat Absjalom bergantung pada pohon berangan".

Shellabear 1912: Maka terlihatlah oleh seorang akan hal itu lalu ia memberitahu Yoab katanya: "Bahwa hamba telah melihat Absalom tergantung pada pohon beringin babi."

Leydekker Draft: 'Apabila terlihat 'itu 'awleh sa`awrang laki-laki, maka dechabarkannja 'itu pada Jaw`ab, sambil 'udjarnja; bahuwa sasonggohnja bejta sudah melihat 'Absjalawm tergantong pada pohon djatij.

AVB: Seseorang melihat hal itu lalu memberitahukannya kepada Yoab, katanya, “Ketahuilah, hamba melihat Absalom tergantung di pokok oak.”


TB ITL: Seseorang <0259> <0376> melihatnya <07200>, lalu memberitahu <05046> Yoab <03097>, katanya <0559>: "Aku melihat <07200> Absalom <053> tergantung <08518> pada pohon tarbantin <0424>." [<02009>]


Jawa: Bareng kaweruhan ing wong, dilapurake marang Senapati Yoab, ature: “Kula sumerep Pangeran Absalom genteyongan wonten ing wit ela.”

Jawa 1994: Ana prejurité Dawud siji sing weruh, banjur lapur marang Yoab, "Kala wau kula sumerep Absalom gumandhul wonten ing wit ageng."

Sunda: Aya anu nguninga ka Yoab pokna, "Abdi ningal Absalom guwang-gawing dina tangkal kiara."

Madura: Sala settong dhari orengnga Daud nangale’e jareya, pas areppot ka Yowab, oca’na, "Towan, gella’ abdina nengale Absalom atong-gattong e cangkana kajuwan raja!"

Bali: Salah tunggal prajurit Ida Sang Prabu Daude manggihin Ida Absalom kadi asapunika, raris ngaturang indike punika ring Dane Yoab sapuniki: “Gusti titiang manggihin Ida Absalom magantung ring wit jatine.”

Bugis: Séddi polé ri ana’ buwana Daud mitai nanalaporo’i lao ri Yoab, "Puwang, uwitai onna Absalom taggattung riséddié aju battowa!"

Makasar: Kalase’renna ana’ buana Daud anciniki nampa nalaporo’ mae ri Yoab, angkana, "Bapa’, kuciniki Absalom sumpaeng ta’gentung ri se’reang poko’ kayu lompo!"

Toraja: Iatonna tiromi misa’ tau tu iannato, napokadami lako Yoab, nakua: Kutiro tu Absalom mendoyang dio kayu tarpin.

Karo: Sekalak tentera Daud ngidahsa, emaka ilaporkenna man Joap, "Tuan, kuidah Absalom molah-olah i bas batang kecing!"

Simalungun: Adong ma sahalak na mangidah ai gabe ipatugah ma ai hu bani si Joab, nini ma, “Huidah do si Absalom gayung-gayung bani sada jabi-jabi.”

Toba: Jadi dung diida sahalak ibana, dipaboa ma barita i tu si Joab, ninna ma: Ida ma, nunga huida si Absalom gaunggaung di sada hau hariara.


NETBible: When one of the men saw this, he reported it to Joab saying, “I saw Absalom hanging in an oak tree.

NASB: When a certain man saw it, he told Joab and said, "Behold, I saw Absalom hanging in an oak."

HCSB: One of the men saw him and informed Joab. He said, "I just saw Absalom hanging in an oak tree!"

LEB: A man who saw this told Joab, "I saw Absalom hanging in a tree."

NIV: When one of the men saw this, he told Joab, "I have just seen Absalom hanging in an oak tree."

ESV: And a certain man saw it and told Joab, "Behold, I saw Absalom hanging in an oak."

NRSV: A man saw it, and told Joab, "I saw Absalom hanging in an oak."

REB: One of the men who saw this told Joab, “I saw Absalom hanging from an oak.”

NKJV: Now a certain man saw it and told Joab, and said, "I just saw Absalom hanging in a terebinth tree!"

KJV: And a certain man saw [it], and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanged in an oak.

AMP: A certain man saw it and told Joab, Behold, I saw Absalom hanging in an oak.

NLT: One of David’s men saw what had happened and told Joab, "I saw Absalom dangling in a tree."

GNB: One of David's men saw him and reported to Joab, “Sir, I saw Absalom hanging in an oak tree!”

ERV: Someone saw this happen and told Joab, “I saw Absalom hanging in an oak tree.”

BBE: And a certain man saw it and said to Joab, I saw Absalom hanging in a tree.

MSG: A solitary soldier saw him and reported it to Joab, "I just saw Absalom hanging from an oak tree!"

CEV: and one of them went and told Joab, "I saw Absalom hanging in a tree!"

CEVUK: and one of them went and told Joab, “I saw Absalom hanging in a tree!”

GWV: A man who saw this told Joab, "I saw Absalom hanging in a tree."


NET [draft] ITL: When one <0259> of the men <0376> saw <07200> this, he reported <05046> it to Joab <03097> saying <0559>, “I saw <07200> Absalom <053> hanging <08518> in an oak tree <0424>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  2 Samuel 18 : 10 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel