Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AYT]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Tawarikh 4 : 14 >> 

AYT: Dia juga membuat landasan dan membuat bejana-bejana pembasuhan di atas landasan itu,


TB: Juga telah dibuatnya kereta-kereta penopang dan bejana-bejana pembasuhan yang di atas kereta-kereta itu;

TL: Maka diperbuatnya lagi segala pelapik dan di atas pelapik diperbuatnya segala tempat pembasuhan;

MILT: Ia juga membuat landasan dan membuat bejana-bejana di atas landasan itu,

Shellabear 2010: kereta-kereta penopang dengan bejana-bejana pembasuhan di atasnya;

KS (Revisi Shellabear 2011): kereta-kereta penopang dengan bejana-bejana pembasuhan di atasnya;

KSKK: sepuluh tiang penyangga dan sepuluh bejana untuk masing-masing tiang penyangga;

VMD: Dia juga membuat meja dan mangkuk di atasnya.

BIS: (4:11)

TMV: (4:11)

FAYH: (4-12)

ENDE: tjagak2 itu dan kantjah2 pada tjagak2 itu;

Shellabear 1912: Maka diperbuatnya segala alasan dan diperbuatnya segala tempat pembasuhan yang di atas segala alasan itu

Leydekker Draft: Demikijen lagi dekardjakannja pelapikh-pelapikh: dan batil-batil dekardjakannja di`atas pelapikh-pelapikh 'itu;

AVB: penopang dengan bejana-bejana pembasuhan di atas penopang itu;


TB ITL: Juga telah dibuatnya <06213> kereta-kereta penopang <04350> dan bejana-bejana pembasuhan <03595> yang di atas <05921> kereta-kereta <04350> itu; [<06213>]


Jawa: Uga wus gawe kretan-kretan panuwak lan jembangan-jembangan kang tumumpang ing dhuwure kretan-kretan iku.

Jawa 1994: (4:11)

Sunda: (4:11)

Madura: (4:11)

Bali: (4:11)

Bugis: (4:11)

Makasar: (4:11)

Toraja: Nagaragai tu tangdan sia pembasean dao kareta,

Karo: (2Taw 4:11)

Simalungun: Ipauli do homa panatang ampa tong na i atas ni ai,

Toba: Dibahen muse angka rinti dohot angka hudon di atas ni angka rinti.


NETBible: the ten movable stands with their ten basins,

NASB: He also made the stands and he made the basins on the stands,

HCSB: He also made the water carts and the basins on the water carts.

LEB: 10 stands and 10 basins on the stands,

NIV: the stands with their basins;

ESV: He made the stands also, and the basins on the stands,

NRSV: He made the stands, the basins on the stands,

REB: the ten trolleys and the ten basins on the trolleys;

NKJV: he also made carts and the lavers on the carts;

KJV: He made also bases, and lavers made he upon the bases;

AMP: He made also bases {or} stands and lavers upon the bases;

NLT: the water carts holding the basins,

GNB: (4:11)

ERV: He also made the stands and the bowls on the stands.

BBE: And he made the ten bases and the ten washing-vessels which were on the bases;

MSG: ten washstands with their basins;

CEV: the stands and the small bowls,

CEVUK: the stands and the small bowls,

GWV: 10 stands and 10 basins on the stands,


NET [draft] ITL: the ten movable stands <04350> with their ten basins <03595>,


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  2 Tawarikh 4 : 14 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel