Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AYT]     [PL]  [PB] 
 <<  Bilangan 3 : 44 >> 

AYT: Kemudian, TUHAN berfirman kepada Musa,


TB: Lalu berfirmanlah TUHAN kepada Musa:

TL: Maka berfirmanlah Tuhan kepada Musa demikian:

MILT: Dan berfirmanlah TUHAN (YAHWEH - 03068) kepada Musa dengan mengatakan,

Shellabear 2010: Lalu ALLAH berfirman kepada Musa demikian,

KS (Revisi Shellabear 2011): Lalu ALLAH berfirman kepada Musa demikian,

KSKK: Lalu Yahweh berbicara kepada Musa, sabda-Nya,

VMD: TUHAN berkata kepada Musa,

BIS: Lalu TUHAN berkata kepada Musa,

TMV: TUHAN berfirman kepada Musa,

FAYH: Lalu TUHAN berfirman kepada Musa,

ENDE: Kemudian bersabdalah Jahwe kepada Musa demikian:

Shellabear 1912: Maka firman Allah kepada Musa demikian:

Leydekker Draft: Bermula bafermanlah Huwa kapada Musaj, sabdanja:

AVB: Lalu TUHAN berfirman kepada Musa demikian,


TB ITL: Lalu berfirmanlah <01696> TUHAN <03068> kepada <0413> Musa <04872>: [<0559>]


Jawa: Sang Yehuwah banjur ngandika marang Musa:

Jawa 1994: Gusti Allah banjur ngandika marang Musa,

Sunda: PANGERAN nimbalan deui ka Musa,

Madura: Dhabuna PANGERAN ka Mosa,

Bali: Ida Sang Hyang Widi Wasa raris ngandika ring Dane Musa sapuniki:

Bugis: Nainappa makkeda PUWANGNGE lao ri Musa,

Makasar: Nampa Nakana Batara mae ri Musa,

Toraja: Ma’kadami tu PUANG lako Musa, Nakua:

Karo: Nina TUHAN man Musa,

Simalungun: Dob ai nini Jahowa ma hubani si Musa,

Toba: Dung i ro ma hata ni Jahowa tu si Musa songon on:


NETBible: Then the Lord spoke to Moses:

NASB: Then the LORD spoke to Moses, saying,

HCSB: The LORD spoke to Moses again:

LEB: The LORD said to Moses,

NIV: The LORD also said to Moses,

ESV: And the LORD spoke to Moses, saying,

NRSV: Then the LORD spoke to Moses, saying:

REB: The LORD said to Moses,

NKJV: Then the LORD spoke to Moses, saying:

KJV: And the LORD spake unto Moses, saying,

AMP: And the Lord said to Moses,

NLT: Now the LORD said to Moses,

GNB: The LORD said to Moses,

ERV: The LORD also said to Moses,

BBE: And the Lord said to Moses,

MSG: Again GOD spoke to Moses. He said,

CEV: Then the LORD said,

CEVUK: Then the Lord said,

GWV: The LORD said to Moses,


NET [draft] ITL: Then the Lord <03068> spoke <01696> to <0413> Moses <04872>:


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Bilangan 3 : 44 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel