Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AYT]     [PL]  [PB] 
 <<  Bilangan 7 : 19 >> 

AYT: Persembahannya berupa sebuah piring perak seberat 130 syikal, sebuah mangkuk perak seberat 70 syikal, menurut syikal tempat kudus. Keduanya berisi penuh tepung halus yang dicampur dengan minyak untuk persembahan sajian.


TB: Sebagai persembahannya dipersembahkannya satu pinggan perak, seratus tiga puluh syikal timbangannya, dan satu bokor penyiraman dari perak, tujuh puluh syikal beratnya, ditimbang menurut syikal kudus, keduanya berisi tepung yang terbaik, diolah dengan minyak, untuk korban sajian;

TL: Adapun barang yang dipersembahkannya, ia itu sebuah ceper perak, beratnya seratus tiga puluh syikal, dan sebuah bokor percikan dari pada perak, beratnya tujuh puluh syikal yang sama dengan syikal tempat suci, dua-dua penuh dengan tepung halus yang diramas dengan minyak akan persembahan makanan,

MILT: ia membawa persembahannya: satu pinggan perak yang beratnya seratus tiga puluh shikal, satu bokor perak tujuh puluh shikal menurut shikal kudus, keduanya penuh dengan tepung halus yang diadon dengan minyak, sebagai persembahan sajian;

Shellabear 2010: Sebagai persembahannya ia membawa sebuah pinggan perak seberat seratus tiga puluh syikal dan sebuah bokor perak seberat tujuh puluh syikal menurut syikal resmi Kemah Suci (keduanya berisi tepung terbaik yang dicampur dengan minyak untuk persembahan bahan makanan),

KS (Revisi Shellabear 2011): Sebagai persembahannya ia membawa sebuah pinggan perak seberat seratus tiga puluh syikal dan sebuah bokor perak seberat tujuh puluh syikal menurut syikal resmi Kemah Suci (keduanya berisi tepung terbaik yang dicampur dengan minyak untuk persembahan bahan makanan),

KSKK: Persembahannya adalah: sebuah talam perak seberat lima puluh ons, sebuah bejana penyiram seberat tiga puluh ons menurut patokan resmi, keduanya terisi penuh dengan persembahan padi-padian dengan terigu halus diaduk dengan minyak,

VMD: (7:12)

BIS: (7:12)

TMV: (7:12)

FAYH: (7-18)

ENDE: Sebagai kurbannja ia membawa sebuah talam perak jang beratnja seratus tigapuluh misjkal sebuah tjerana perak jang beratnja tudjuhpuluh misjkal menurut misjkal sutji, dan kedua-duanja penuh pati tepung jang diaduk dengan minjak akan kurban santapan;

Shellabear 1912: Maka akan persembahannya itu dipersembahkannya sebuah talam perak seratus tiga puluh syikal beratnya dan sebuah bokor perak yang tujuh puluh syikal beratnya atas syikal tempat kudus kedua-duanya berisi tepung halus bercampur minyak akan persembahan makanan.

Leydekker Draft: 'Ija persombahkanlah persombahanja sawatu tjejper pejrakh, saratus dan tiga puloh tzikhal timbangnja, sawatu kamistan pejrakh, tudjoh puloh tzikhal baratnja, menurut tzikal tampat khudus: kaduwanja 'adalah ber`isij tepong halus tertjampor dengan minjakh, mendjadi persombahan santap-santapan:

AVB: Sebagai persembahannya dibawanya sebuah pinggan perak seberat seratus tiga puluh syikal dan sebuah bejana perak seberat tujuh puluh syikal menurut syikal rasmi Khemah Suci (kedua-duanya berisi tepung terbaik yang dicampurkan dengan minyak zaitun untuk persembahan bahan makanan),


TB ITL: Sebagai persembahannya <07133> dipersembahkannya <07126> satu <0259> pinggan <07086> perak <03701>, seratus <03967> tiga puluh <07970> syikal timbangannya <04948>, dan satu <0259> bokor penyiraman <04219> dari perak <03701>, tujuh puluh <07657> syikal <08255> beratnya, ditimbang menurut syikal <08255> kudus <06944>, keduanya <08147> berisi <04392> tepung yang terbaik <05560>, diolah <01101> dengan minyak <08081>, untuk korban sajian <04503>;


Jawa: Pisungsunge kang diladekake arupa: pinggan salaka siji bobot satus telung puluh sekel, lan bokor panyiraman salaka siji bobot pitung puluh sekel, ditimbang miturut sekel suci, loro-lorone padha kebak isi glepung gandum pilihan, diwori lenga, kanggo kurban dhaharan;

Jawa 1994: (7:12)

Sunda: (7:12)

Madura: (7:12)

Bali: (7:12)

Bugis: (7:12)

Makasar: (7:12)

Toraja: Iatu pamengan pemala’na nabaa, iamotu misa’ piring salaka saratu’ tallungpulo sikele’ timbanganna sia misa’ pindan pa’pi’pikan salaka pitungpulo sikele’ timbanganna, situru’ sikele’ maindan, ponno dua ta’pung manisak, tu dipasigerok minna’ la dipokande dipemalaran,

Karo: (Bil 7:12)

Simalungun: Iboan ma bahen galanganni sada pinggan pirak, saratus tolu puluh sekel boratni, sada mangkuk humbani pirak, pitu puluh sekel boratni, domu hubani sekel na bani ianan na pansing ai, haduasi gok bani itak na lumat, na niagu pakon minak bahen galangan sipanganon;

Toba: Pelean pinelehonna i i ma sada saoan perak, saratus tolupulu sekkel dokdokna; sada mangkuk pamispisan sian perak, pitupulu sekkel dokdokna, marguru tu sekkel di inganan na badia i; duansa i gok dohot itak na lamot, na nidogil dohot miak bahen pelean sipanganon.


NETBible: He offered for his offering one silver platter weighing 130 shekels and one silver sprinkling bowl weighing 70, both according to the sanctuary shekel, each of them full of fine flour mixed with olive oil as a grain offering;

NASB: he presented as his offering one silver dish whose weight was one hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil for a grain offering;

HCSB: As his offering, he presented one silver dish weighing three and a quarter pounds and one silver basin weighing one and three-quarter pounds, measured by the standard sanctuary shekel, both of them full of fine flour mixed with oil for a grain offering;

LEB: He brought a silver plate that weighed 3¼ pounds and a silver bowl that weighed 1¾ pounds using the standard weight of the holy place. Each dish was filled with flour mixed with olive oil as a grain offering.

NIV: The offering he brought was one silver plate weighing a hundred and thirty shekels, and one silver sprinkling bowl weighing seventy shekels, both according to the sanctuary shekel, each filled with fine flour mixed with oil as a grain offering;

ESV: He offered for his offering one silver plate whose weight was 130 shekels, one silver basin of 70 shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil for a grain offering;

NRSV: he presented for his offering one silver plate weighing one hundred thirty shekels, one silver basin weighing seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of choice flour mixed with oil for a grain offering;

REB: He brought one silver dish weighing a hundred and thirty shekels by the sacred standard, and one silver tossing-bowl weighing seventy, both full of flour mixed with oil as a grain-offering;

NKJV: For his offering he offered one silver platter, the weight of which was one hundred and thirty shekels , and one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering;

KJV: He offered [for] his offering one silver charger, the weight whereof [was] an hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering:

AMP: He gave for his offering one silver platter, the weight of which was 130 shekels, one silver basin of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil for a cereal offering;

NLT: The offering consisted of a silver platter weighing about 3 1/4 pounds and a silver basin of about 1 3/4 pounds. These were both filled with grain offerings of choice flour mixed with olive oil.

GNB: (7:12)

ERV: (7:12)

BBE: He gave one silver plate, a hundred and thirty shekels in weight, one silver basin of seventy shekels, by the scale of the holy place; the two of them full of the best meal mixed with oil for a meal offering;

MSG: His offering was: a silver plate weighing three and a quarter pounds and a silver bowl weighing one and three-quarter pounds (according to the standard Sanctuary weights), each filled with fine flour mixed with oil as a Grain-Offering;

CEV: (7:12)

CEVUK: (7:12)

GWV: He brought a silver plate that weighed 3¼ pounds and a silver bowl that weighed 1¾ pounds using the standard weight of the holy place. Each dish was filled with flour mixed with olive oil as a grain offering.


NET [draft] ITL: He offered <07126> for his offering <07133> one <0259> silver <03701> platter <07086> weighing 130 <03967> <07970> shekels <08255> and one <0259> silver <03701> sprinkling bowl <04219> weighing <04948> 70 <07657>, both according to the sanctuary <06944> shekel <08255>, each of them <08147> full <04392> of fine flour <05560> mixed <01101> with olive oil <08081> as a grain offering <04503>;


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Bilangan 7 : 19 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel