Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AYT]     [PL]  [PB] 
 <<  Ezra 8 : 24 >> 

AYT: Kemudian, aku memisahkan dua belas orang imam kepala, yaitu Serebya, Hasabya, dan sepuluh saudaranya bersama mereka.


TB: Lalu aku memilih dua belas orang pemuka imam, yakni Serebya dan Hasabya, dan bersama-sama mereka sepuluh orang dari antara saudara-saudara mereka.

TL: Lalu kupilih akan dua belas orang dari pada segala penghulu imam, yaitu Serebya dan Hasabya dan sepuluh orang saudaranyapun sertanya,

MILT: Lalu aku memisahkan dua belas orang imam kepala, yaitu Serebya, Hasabya, dan sepuluh orang saudaranya bersama-sama mereka.

Shellabear 2010: Kemudian aku memilih dua belas orang pemuka imam, yaitu Serebya, Hasabya, dan sepuluh orang dari antara saudara-saudara mereka.

KS (Revisi Shellabear 2011): Kemudian aku memilih dua belas orang pemuka imam, yaitu Serebya, Hasabya, dan sepuluh orang dari antara saudara-saudara mereka.

KSKK: Aku memilih dua belas pemimpin dari kalangan imam, di samping Serebya, Hasabya dan sepuluh orang dari saudara-saudara mereka.

VMD: Kemudian aku memilih 12 dari imam-imam menjadi pimpinan: Serebya, Hasabya, dan 10 dari saudara mereka.

TSI: Kemudian saya menunjuk dua belas pemimpin para imam, yaitu Serebya, Hasabya, serta sepuluh orang lainnya, untuk bertanggung jawab sebagai pengawas atas semua imam lain dan pelayan Lewi yang akan membawa persembahan dan perkakas rumah Allah ke Yerusalem.

BIS: Dari antara para imam yang terkemuka aku memilih 12 orang: Serebya, Hasabya, dan 10 orang lagi.

TMV: Daripada para imam yang terkemuka, saya memilih dua belas orang: Serebya, Hasabya, dan sepuluh orang lagi.

FAYH: Aku menunjuk duabelas orang pemimpin para imam -- yaitu Serebya, Hasabya, dan sepuluh orang imam lagi --

ENDE: Lalu aku mementjilkan duabelas orang dari antara penghulu imam (dan lagi) Sjerebja, Hasjabja dan sertanja sepuluh orang lainnja dari antara saudara2nja.

Shellabear 1912: Maka kuasingkanlah dua belas orang dari pada segala kepala-kepala imam yaitu Serebya dan Hasabya dan sepuluh orang saudaranya pun sertanya

Leydekker Draft: Tatkala 'itu 'aku sudah mentjerejkan duwa belas 'awrang deri pada segala Panghulu 'Imam-imam; 'ija 'itu SJejrejbja, Hasjabja, dan sertanja 'itu sapuloh 'awrang deri pada sudara-sudaranja laki-laki.

AVB: Kemudian aku mengasingkan dua belas orang daripada imam yang terkemuka berserta Serebya, Hasabya, dan sepuluh orang daripada kalangan saudara mereka.


TB ITL: Lalu aku memilih <0914> dua <08147> belas <06240> orang pemuka <08269> imam <03548>, yakni Serebya <08274> dan Hasabya <02811>, dan bersama-sama <05973> mereka sepuluh <06235> orang dari antara saudara-saudara <0251> mereka.


Jawa: Aku tumuli miji pangareping imam rolas, yaiku: Serebya lan Hasabya karo para sadulure wong sepuluh.

Jawa 1994: Aku banjur milih saka antarané pengareping imam wong rolas, yakuwi Sèrèbya, Hasabya lan wong sepuluh liyané.

Sunda: Geus kitu sim kuring milih dua belas imam kapala, nya eta Serebya, Hasabya jeung sapuluh urang deui.

Madura: Dhari mam-imam se kalonta bi’ sengko’ epele dhubellas oreng: Serebiya, Hasabya ban sapolo oreng laenna.

Bali: Tiang raris nyelik parapamimpin panditane sareng 12 diri, inggih punika Dane Serebya miwah Dane Hasabya kasarengin antuk semeton danene sareng 10 diri.

Bugis: Ri yelle’na sining imang iya mariyoloé upiléni 12 tau: Sérébya, Hasabya sibawa 10 taupa.

Makasar: Battu ri sikamma imanga kupilei 12 tau iamintu: Serebya, Hasabya siagang 10 tau maraengannaya.

Toraja: Undinnato kutonno’mi tu pangulu to minaa sangpulo dua, iamotu Serebya, Hasabya sola siulu’na sangpulo.

Karo: I bas pengulu imam-imam e nari kubuat Serebia, Hasabia, ras sepuluh kalak si debanna.

Simalungun: Dob ai hupapulig ma sapuluh dua halak humbani kopala-kopala ni malim, ai ma si Serebya pakon si Hasabya, anjaha sapuluh halak humbani sanina ni sidea mangkasomani sidea.

Toba: (III.) Dung i hupapulik ma sian angka induk ni malim sampulu dua halak, i ma si Serebia dohot si Hasabya, jala hahaangginasida sampulu halak dongannasidai.


NETBible: Then I set apart twelve of the leading priests, together with Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brothers,

NASB: Then I set apart twelve of the leading priests, Sherebiah, Hashabiah, and with them ten of their brothers;

HCSB: I selected 12 of the leading priests, along with Sherebiah, Hashabiah, and 10 of their brothers.

LEB: Then I selected 12 leaders from the priests––Sherebiah, Hashabiah, and 10 of their relatives.

NIV: Then I set apart twelve of the leading priests, together with Sherebiah, Hashabiah and ten of their brothers,

ESV: Then I set apart twelve of the leading priests: Sherebiah, Hashabiah, and ten of their kinsmen with them.

NRSV: Then I set apart twelve of the leading priests: Sherebiah, Hashabiah, and ten of their kin with them.

REB: Then I set apart twelve of the chiefs of the priests, together with Sherebiah and Hashabiah and ten of their kinsmen.

NKJV: And I separated twelve of the leaders of the priests––Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brethren with them––

KJV: Then I separated twelve of the chief of the priests, Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brethren with them,

AMP: Then I set apart twelve leading priests, Sherebiah, Hashabiah, and ten of their kinsmen,

NLT: I appointed twelve leaders of the priests––Sherebiah, Hashabiah, and ten other priests––

GNB: From among the leading priests I chose Sherebiah, Hashabiah, and ten others.

ERV: Then I chose twelve of the priests who were leaders. I chose Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brothers.

BBE: So I put on one side twelve of the chiefs of the priests, Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brothers with them,

MSG: Then I picked twelve of the leading priests--Sherebiah and Hashabiah with ten of their brothers.

CEV: I chose twelve of the leading priests--Sherebiah, Hashabiah and ten of their relatives.

CEVUK: I chose twelve of the leading priests—Sherebiah, Hashabiah and ten of their relatives.

GWV: Then I selected 12 leaders from the priests––Sherebiah, Hashabiah, and 10 of their relatives.


NET [draft] ITL: Then I set apart <0914> twelve <06240> of the leading <08269> priests <03548>, together with Sherebiah <08274>, Hashabiah <02811>, and ten <06235> of their brothers <0251>,


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Ezra 8 : 24 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel