Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AYT]     [PL]  [PB] 
 <<  Ezra 8 : 33 >> 

AYT: Pada hari keempat, perak, emas, dan perlengkapan-perlengkapan itu ditimbang di Bait Allah oleh Meremot, anak Imam Uria. Bersama dia ada Eleazar, anak Pinehas; Yozabad, anak Yesua; serta Noaja, anak Binui. Mereka adalah keturunan Lewi.


TB: maka pada hari yang keempat ditimbanglah perak dan emas dan perlengkapan-perlengkapan itu di dalam rumah Allah kami di bawah pengawasan imam Meremot bin Uria, yang didampingi oleh Eleazar bin Pinehas, dan mereka dibantu oleh Yozabad bin Yesua dan Noaja bin Binui, orang-orang Lewi.

TL: Maka pada hari yang keempat ditimbangkannya segala emas perak dan perkakasan itu di dalam bait Allah kami pada tangan Meremot bin Uria, imam itu, dan sertanya adalah Eleazar bin Pinehas, yang disertai pula oleh Yozabad bin Yesua dan Noaja bin Binuwi, keduanya orang Lewi.

MILT: Dan pada hari yang keempat, perak, dan emas serta perkakas-perkakas itu ditimbang di bait Allah (Elohim - 0430) kami, di bawah pengawasan Meremot anak Imam Uria. Dan bersama dia Eleazar anak Pinehas, dan bersama mereka Yozabad anak Yesua, dan Noaja anak Binui, orang-orang Lewi.

Shellabear 2010: Pada hari keempat Imam Meremot bin Uria serta Eleazar bin Pinehas menimbang perak, emas, dan berbagai perlengkapan itu di dalam bait Tuhan kami. Mereka dibantu oleh Yozabad bin Yesua dan Noaja bin Binui, orang-orang Lewi.

KS (Revisi Shellabear 2011): Pada hari keempat Imam Meremot bin Uria serta Eleazar bin Pinehas menimbang perak, emas, dan berbagai perlengkapan itu di dalam bait Tuhan kami. Mereka dibantu oleh Yozabad bin Yesua dan Noaja bin Binui, orang-orang Lewi.

KSKK: Pada hari keempat, di dalam Rumah Allah kami menimbang perak, emas dan bejana-bejana lalu menyerahkan semuanya kepada imam Meremot, putra Uria, dan kepada Eleazar, putra Pinehas, dengan kaum Lewi, yaitu Yozabad, putra Yesua, dan Noaja putra Binui.

VMD: Pada hari keempat kami pergi ke Bait Allah dan menimbang perak, emas, dan yang lainnya dan memberikannya kepada Meremot anak Imam Uria, bersama Eleazar anak Pinehas, orang Lewi, Yozabad anak Yesua, dan Noaja anak Binui.

TSI: Pada hari keempat, kami pergi ke rumah Allah. Di situ, perak, emas, dan barang lainnya ditimbang lalu diberikan kepada imam Meremot anak Uria, dengan disaksikan oleh Eleazar anak Pinehas dan dua orang Lewi, yaitu Yozabad anak Yesua dan Noaja anak Binui.

BIS: Kemudian pada hari keempat pergilah kami ke Rumah TUHAN, lalu menimbang perak, emas dan perkakas-perkakas itu. Setelah itu kami menyerahkannya kepada Imam Meremot anak Uria dengan disaksikan oleh Eleazar anak Pinehas dan dua orang Lewi, yaitu Yozabad anak Yesua dan Noaja anak Binui.

TMV: Pada hari keempat, kami masuk ke Rumah TUHAN, lalu menimbang perak, emas dan perkakas yang lain. Selepas itu kami menyerahkannya kepada Imam Meremot anak Uria dengan disaksikan oleh Eleazar anak Pinehas dan dua orang Lewi, iaitu Yozabad anak Yesua dan Noaja anak Binui.

FAYH: Pada hari keempat setibanya kami di Yerusalem, segala perak, emas, dan barang-barang berharga lainnya ditimbang di dalam Rumah TUHAN oleh Meremot putra Imam Uria, Eleazar putra Pinehas, Yozabad putra Yesua dan Noaja putra Binui -- semuanya orang Lewi.

ENDE: Pada hari keempat perak, emas dan perabot2 itu ditimbang di Bait Allah dan diserahkan kedalam tangan imam Meremot bin Uria. Sertanja adalah Ele'azar bin Pinehas. Serta mereka adalah pula Levita2 Jozabad bin Jesjua' dan No'adja bin Binui.

Shellabear 1912: Maka pada hari yang keempat ditimbangkannya segala perak dan emas dan segala perkakas itu di dalam rumah Tuhan kita kepada tangan imam Meremot bin Uria itu maka yang menyertai dia Eleazar bin Pinehas dan yang menyertai keduanya itu Yozabad bin Yesua dan Noaja bin Binui, keduanya itu orang Lewi.

Leydekker Draft: 'Adapawn pada harij jang ka`ampat tertimbanglah pejrakh, dan 'amas, dan segala badjan 'itu didalam khobah 'Ilah kamij, pada tangan Merejmawt 'anakh laki-laki 'Urija 'Imam 'itu, dan sertanja 'itu 'Elszazar 'anakh laki-laki Pinehas: lagi serta marika 'itu Jawzabad 'anakh laki-laki Jejsjuwasz, dan Nawszadja 'anakh laki-laki Binuj, kaduwanja 'awrang Lejwij.

AVB: Pada hari keempat, perak, emas, dan pelbagai kelengkapan itu ditimbang di dalam Bait Allah kami dan diserahkan kepada Imam Meremot anak Uria serta Eleazar anak Pinehas dan bersama-sama mereka ialah bani Lewi, iaitu Yozabad anak Yesua dan Noaja anak Binui.


TB ITL: maka pada hari <03117> yang keempat <07243> ditimbanglah <08254> perak <03701> dan emas <02091> dan perlengkapan-perlengkapan <03627> itu di dalam rumah <01004> Allah <0430> kami di bawah <05921> pengawasan <03027> imam <03548> Meremot <04822> bin <01121> Uria <0223>, yang didampingi <05973> oleh Eleazar <0499> bin <01121> Pinehas <06372>, dan mereka dibantu <05973> oleh Yozabad <03107> bin <01121> Yesua <03442> dan Noaja <05129> bin <01121> Binui <01131>, orang-orang Lewi <03881>.


Jawa: Ing dina kaping pate selaka lan mas tuwin piranti-piranti mau nuli padha katimbangan ana ing padalemaning Allah kita kaseksenan dening Imam Meremot bin Uriya, kalawan diamping-ampingi Imam Eleazar bin Pinehas lan kabiyantu dening wong Lewi, yaiku Yozabad bin Yesua lan Noaja, bin Binui.

Jawa 1994: Ing dina kapaté slaka lan emas, sarta piranti-piranti mau banjur padha ditimbang ana ing Pedalemané Allah kita, kapasrahaké marang Imam Marémot bin Uria. Imam mau dibantu déning Èléazar bin Pinéhas lan wong Lèwi loro, yakuwi Yozabad bin Yésua lan Noaya bin Binui.

Sunda: Dina poe kaopatna terus ka Bait Allah. Perak, emas jeung barang-barang teh ditimbang di Bait Allah, tuluy dipasrahkeun ka Imam Meremot bin Uria, anjeunna disarengan ku Elasar putra Pinehas, jeung ku duaan ti kaom Lewi nya eta Yosabat bin Yesua jeung Noaja bin Binui.

Madura: Saellana jareya, e are se kapeng empa’ sengko’ ban reng-oreng laenna padha entar ka Padalemman Socce, laju nembang salaka, emmas ban kas-pakakas rowa. Samarena, kabbi laju epassra’agi ka Imam Meremot pottrana Uriya, esakse’e Eleyazar pottrana Pinehas ban oreng Lewi kadhuwa, iya areya Yozabad pottrana Yesuwa ban Nowaja pottrana Binui.

Bali: Ring rahina sane kaping pat tiang raris ka Perhyangan Agung, nimbang perak, mas miwah prabot-prabote punika raris serahang tiang ring Pandita Meremot, okan Dane Uria. Dane kasarengin antuk Pandita Eleasar okan Dane Pinehas, miwah antuk wong Lewi kekalih, inggih punika Dane Yosabad okan Dane Yesua miwah Dane Noaja okan Dane Binui.

Bugis: Nainappa ri esso maeppaé laoni ri Bolana PUWANGNGE, nainappa timbangngi péra’é, ulawengngé sibawa pakkakkasa-pakkakkasa’éro. Purairo riyabbéréyanni lao ri Imang Mérémot ana’ Uria sibawa risabbing ri Eléazar ana’ Pinéhas sibawa duwa tau Léwi, iyanaritu Yozabad ana’ Yésua sibawa Noaja ana’ Binui.

Makasar: Nampa ri maka patangallona a’lampami ikambe mange ri Balla’Na Batara. Natimbammi ikambe anjo peraka, bulaenga, siagang sikamma anjo pakkakasaka. Le’baki anjo napassareammi ikambe yangasenna anjo mae ri Imang Meremot ana’na Uria, nisa’bi ri Eleazar ana’na Pinehas siagang rua tu Lewi iamintu Yozabad ana’na Yesua siagang Noaja ana’na Binui.

Toraja: Iatonna allo ma’penna’pa’ ditimbangmi tu mintu’ salaka sia bulaan sia pareanan lan banuanNa Kapenombanta, nakampai Meremot, anakna Uria, iamotu tominaa; iatu nasisolan dio iamotu Eleazar, anakna Pinehas, sia ia duka tu nasisolan tau iato mai, iamotu Yozabad, anakna Yesua, sia Noaja, anakna Binui, iamotu to Lewis-

Karo: Kenca bage i bas wari peempatken lawes kami ku Rumah Pertoton. I je itimbang kami pirak, emas, ras kerina perkakas-perkakas e, jenari iendesken kami man Imam Meremot, anak Uria. Si nemani ia eme Eleasar anak Pinehas ras dua kalak kalak Lewi, si Josabat anak Jesua ras Noadia anak Binnui.

Simalungun: Paompat-arihon itimbang hanami ma pirak, omas pakon parugas-parugas ai ibagas rumah ni Naibatanta, laho mamberehon ai hubani Malim Maremot, anak ni si Uria, hasoman ni si Eleasar, anak ni si Pinehas, hasoman ni sidea ai dua halak Levi, si Josabad, anak ni si Jesua, pakon si Noaya, anak ni si Binui.

Toba: Tole paopatarihon hudasingkon hami ma perak dohot sere dohot angka ulaula di bagasan joro ni Debatanta tu tangan ni malim Meremot, anak ni si Uria, jala donganna do si Eleasar, anak ni si Pinehas, dongannasida muse si Josabad, anak ni si Jesua dohot si Noaja, anak ni si Binnui, halak Lepi duansa.


NETBible: On the fourth day we weighed out the silver, the gold, and the vessels in the house of our God into the care of Meremoth son of Uriah, the priest, and Eleazar son of Phinehas, who were accompanied by Jozabad son of Jeshua and Noadiah son of Binnui, who were Levites.

NASB: On the fourth day the silver and the gold and the utensils were weighed out in the house of our God into the hand of Meremoth the son of Uriah the priest, and with him was Eleazar the son of Phinehas; and with them were the Levites, Jozabad the son of Jeshua and Noadiah the son of Binnui.

HCSB: On the fourth day the silver, the gold, and the articles were weighed out in the house of our God into the care of Meremoth the priest, son of Uriah. Eleazar son of Phinehas was with him. The Levites Jozabad son of Jeshua and Noadiah son of Binnui were also with them.

LEB: On the fourth day we weighed the silver, the gold, and the utensils in our God’s temple. We put them under the supervision of Meremoth, son of the priest Uriah, as well as Eleazar, the son of Phinehas. The Levites, Jeshua’s son Jozabad, and Binnui’s son Noadiah, assisted them.

NIV: On the fourth day, in the house of our God, we weighed out the silver and gold and the sacred articles into the hands of Meremoth son of Uriah, the priest. Eleazar son of Phinehas was with him, and so were the Levites Jozabad son of Jeshua and Noadiah son of Binnui.

ESV: On the fourth day, within the house of our God, the silver and the gold and the vessels were weighed into the hands of Meremoth the priest, son of Uriah, and with him was Eleazar the son of Phinehas, and with them were the Levites, Jozabad the son of Jeshua and Noadiah the son of Binnui.

NRSV: On the fourth day, within the house of our God, the silver, the gold, and the vessels were weighed into the hands of the priest Meremoth son of Uriah, and with him was Eleazar son of Phinehas, and with them were the Levites, Jozabad son of Jeshua and Noadiah son of Binnui.

REB: On the fourth day the silver and gold and vessels were weighed and handed over in the house of our God into the charge of Meremoth son of Uriah the priest, with whom was Eleazar son of Phinehas; present with them were the Levites Jozabad son of Jeshua and Noadiah son of Binnui.

NKJV: Now on the fourth day the silver and the gold and the articles were weighed in the house of our God by the hand of Meremoth the son of Uriah the priest, and with him was Eleazar the son of Phinehas; with them were the Levites, Jozabad the son of Jeshua and Noadiah the son of Binnui,

KJV: Now on the fourth day was the silver and the gold and the vessels weighed in the house of our God by the hand of Meremoth the son of Uriah the priest; and with him [was] Eleazar the son of Phinehas; and with them [was] Jozabad the son of Jeshua, and Noadiah the son of Binnui, Levites;

AMP: On the fourth day, the silver, the gold, and the vessels were weighed in the house of our God into the hands of Meremoth the priest, son of Uriah, and with him was Eleazar son of Phinehas, and with them were Jozabad son of Jeshua and Noadiah son of Binnui--the Levites.

NLT: On the fourth day after our arrival, the silver, gold, and other valuables were weighed at the Temple of our God and entrusted to Meremoth son of Uriah the priest and to Eleazar son of Phinehas, along with Jozabad son of Jeshua and Noadiah son of Binnui––both of whom were Levites.

GNB: Then on the fourth day we went to the Temple, weighed the silver, the gold, and the utensils, and turned them over to Meremoth the priest, son of Uriah. With him were Eleazar son of Phinehas and two Levites, Jozabad son of Jeshua and Noadiah son of Binnui.

ERV: On the fourth day, we went to the Temple and weighed the silver, gold, and special things. We gave them to Meremoth son of Uriah the priest. Eleazar son of Phinehas was with Meremoth. The Levites, Jozabad son of Jeshua, and Noadiah son of Binnui were with them also.

BBE: And on the fourth day, the silver and the gold and the vessels were measured out by weight in the house of our God into the hands of Meremoth, the son of Uriah, the priest; and with him was Eleazar, the son of Phinehas; and with them were Jozabad, the son of Jeshua, and Noadiah, the son of Binnui, the Levites;

MSG: On the fourth day the silver and gold and vessels were weighed out in The Temple of our God into the hands of Meremoth son of Uriah, the priest. Eleazar son of Phinehas was there with him, also the Levites Jozabad son of Jeshua and Noadiah son of Binnui.

CEV: Then on the fourth day we went to God's temple, where the silver, the gold, and the other things were weighed and given to the priest Meremoth son of Uriah. With him were Eleazar son of Phinehas and the two Levites, Jozabad son of Jeshua and Noadiah son of Binnui.

CEVUK: Then on the fourth day we went to God's temple, where the silver, the gold, and the other things were weighed and given to the priest Meremoth son of Uriah. With him were Eleazar son of Phinehas and the two Levites, Jozabad son of Jeshua and Noadiah son of Binnui.

GWV: On the fourth day we weighed the silver, the gold, and the utensils in our God’s temple. We put them under the supervision of Meremoth, son of the priest Uriah, as well as Eleazar, the son of Phinehas. The Levites, Jeshua’s son Jozabad, and Binnui’s son Noadiah, assisted them.


NET [draft] ITL: On the fourth <07243> day <03117> we weighed <08254> out the silver <03701>, the gold <02091>, and the vessels <03627> in the house <01004> of our God <0430> into <05921> the care <03027> of Meremoth <04822> son <01121> of Uriah <0223>, the priest <03548>, and <05973> Eleazar <0499> son <01121> of Phinehas <06372>, who were accompanied by <05973> Jozabad <03107> son <01121> of Jeshua <03442> and Noadiah <05129> son <01121> of Binnui <01131>, who were Levites <03881>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Ezra 8 : 33 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel