Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AYT]     [PL]  [PB] 
 <<  Kejadian 17 : 24 >> 

AYT: Abraham berumur 99 tahun ketika dia disunat,


TB: Abraham berumur sembilan puluh sembilan tahun ketika dikerat kulit khatannya.

TL: Maka pada masa disunatkan daging kulupnya, adalah umur Ibrahim sembilan puluh sembilan tahun.

MILT: Abraham berusia sembilan puluh sembilan tahun pada saat kulit khatannya dipotong.

Shellabear 2010: Ibrahim berumur sembilan puluh sembilan tahun pada waktu dikhitan kulit khatannya,

KS (Revisi Shellabear 2011): Ibrahim berumur sembilan puluh sembilan tahun pada waktu dikhitan kulit khatannya,

KSKK: Abraham berusia sembilan puluh sembilan tahun ketika ia disunat,

VMD: Abraham berumur 99 tahun ketika ia disunat.

TSI: Abraham berumur 99 tahun ketika dia disunat,

BIS: Abraham berumur sembilan puluh sembilan tahun ketika ia disunat

TMV: Abraham berumur 99 tahun ketika dia disunat,

FAYH: Pada waktu itu Abraham berusia sembilan puluh sembilan tahun, dan Ismael tiga belas tahun. Keduanya disunat pada hari itu juga bersama-sama dengan semua orang laki-laki di dalam rumah Abraham, besar maupun kecil, yang lahir di situ maupun yang dibeli sebagai budak.

ENDE: Ibrahim berumur sembilanpuluh sembilan tahun, ketika ia dikerat kulupnja.

Shellabear 1912: Adapun umur Abraham sembilan puluh sembilan tahun pada masa disunatkan kulit kulupnya itu.

Leydekker Draft: 'Adapawn 'Ibrahimlah sa`awrang sambilan puloh sambilan tahon szumornja, tatkala terchatankanlah padanja daging kulopnja.

AVB: Abraham berumur sembilan puluh sembilan tahun pada waktu kulupnya dikhatankan,


AYT ITL: Abraham <085> berumur <01121> 99 <08673> <08672> tahun <08141> ketika dia disunat <04135>, [<01320> <06190>]

TB ITL: Abraham <085> berumur <01121> sembilan puluh <08673> sembilan <08672> tahun <08141> ketika dikerat <04135> kulit khatannya <06190> <01320>.

TL ITL: Maka pada masa disunatkan <04135> daging <01320> kulupnya <06190>, adalah umur <01121> Ibrahim <085> sembilan <08673> puluh sembilan <08672> tahun <08141>.

AVB ITL: Abraham <085> berumur <01121> sembilan puluh <08673> sembilan <08672> tahun <08141> pada waktu kulupnya <06190> dikhatankan <04135>, [<01320>]


HEBREW: <06190> wtlre <01320> rvb <04135> wlmhb <08141> hns <08672> estw <08673> Myest <01121> Nb <085> Mhrbaw (17:24)


Jawa: Rama Abraham nalika supit yuswane sangang puluh sanga taun,

Jawa 1994: Nalika Abraham tetak umuré 99 taun;

Sunda: Harita, waktu Ibrahim disepitan, yuswana geus 99 taun,

Madura: E bakto asonnat, yuswana Ibrahim sangang polo sanga’ taon,

Bali: Dane Abraham sampun mayusa sangang dasa sia warsa, rikala dane kasunat.

Bugis: Aséra pulona aséra taung umuru’na Abraham wettunna risunna’

Makasar: Salapampulo assalapang taung umuru’na Abraham ri wattunna nisunna’,

Toraja: Iatonna attu disunna’ tu kuli’ kasirisanna Abraham, kaseramo pulona ngkasera taunna,

Bambam: Kaseha pulo kaseham taunna dadinna Abraham anna disunna'i.

Karo: Nggo 99 tahun umur Abraham asum ia isunatken,

Simalungun: Marumur siah puluh siah tahun do si Abraham, sanggah na tarsunat ai ia.

Toba: Ia umur ni si Abraham di na tarsunat i sibuk ni sibursiburna i siapulu sia taon do.

Kupang: (17:23)


NETBible: Now Abraham was 99 years old when he was circumcised;

NASB: Now Abraham was ninety-nine years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.

HCSB: Abraham was 99 years old when the flesh of his foreskin was circumcised,

LEB: Abraham was 99 years old when he was circumcised.

NIV: Abraham was ninety-nine years old when he was circumcised,

ESV: Abraham was ninety-nine years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.

NRSV: Abraham was ninety-nine years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.

REB: Abraham was ninety-nine years old when he was circumcised.

NKJV: Abraham was ninety–nine years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.

KJV: And Abraham [was] ninety years old and nine, when he was circumcised in the flesh of his foreskin.

AMP: And Abraham was ninety-nine years old when he was circumcised.

NLT: Abraham was ninety–nine years old at that time,

GNB: Abraham was ninety-nine years old when he was circumcised,

ERV: Abraham was 99 years old when he was circumcised.

BBE: Abraham was ninety-nine years old when he underwent circumcision.

MSG: Abraham was ninety-nine years old when he was circumcised.

CEV: (17:23)

CEVUK: (17:23)

GWV: Abraham was 99 years old when he was circumcised.


KJV: And Abraham <085> [was] ninety <08673> years <08141> old <01121> and nine <08672>_, when he was circumcised <04135> (8736) in the flesh <01320> of his foreskin <06190>_.

NASB: Now Abraham<85> was ninety-nine<8673><8672> years<8141> old<1121> when he was circumcised<4135> in the flesh<1320> of his foreskin<6190>.

NET [draft] ITL: Now Abraham <085> was 99 <08672> <08673> years <08141> old <01121> when he was circumcised <06190> <01320> <04135>;



Studi Alkitab dengan AI: Chat dengan Alkitab GPT.

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.
Studi Alkitab dengan AI: Alkitab GPT.

 <<  Kejadian 17 : 24 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Alkitab GPT
Bantuan
Dual Panel Dual Panel