Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AYT]     [PL]  [PB] 
 <<  Kejadian 17 : 3 >> 

AYT: Lalu, Abram tersungkur dengan wajahnya dan Allah berfirman kepadanya,


TB: Lalu sujudlah Abram, dan Allah berfirman kepadanya:

TL: Lalu sujudlah Abram dengan mukanya sampai ke bumi; maka berfirman Tuhan kepadanya, katanya:

MILT: Maka Abram tersungkur dengan mukanya, dan Allah (Elohim - 0430) berfirman kepadanya, sambil berkata,

Shellabear 2010: Maka sujudlah Abram. Lalu Allah berfirman kepadanya,

KS (Revisi Shellabear 2011): Maka sujudlah Abram. Lalu Allah berfirman kepadanya,

KSKK: Abraham menelungkupkan muka ke tanah dan Allah berkata kepadanya,

VMD: Kemudian Abram sujud di hadapan Allah. Allah berkata kepadanya,

TSI: Lalu Abram bersujud, dan Allah berkata kepadanya,

BIS: Lalu sujudlah Abram, kemudian Allah berkata,

TMV: Abram bersujud, lalu Allah berfirman,

FAYH: (17-2)

ENDE: Abram lalu bersudjud dan Allah bersabda kepadanja:

Shellabear 1912: Maka sujudlah Abram dengan muka sampai ke bumi. Maka berfirman Tuhan kepadanya demikian:

Leydekker Draft: Maka tersongkorlah 'Abram mukanja kabumi; maka berkatalah 'Allah dengan dija, sabdanja:

AVB: Maka sujudlah Abram. Lalu Allah berfirman kepadanya,


TB ITL: Lalu sujudlah <05307> Abram <087>, dan Allah <0430> berfirman <01696> kepadanya <0854>: [<05921> <06440> <0559>]


Jawa: Rama Abram tumuli sumungkem ing bumi, sarta dipangandikani dening Gusti Allah mangkene:

Jawa 1994: Abram banjur sujud sumungkem. Gusti Allah mbanjuraké ngandika,

Sunda: Bruk Abram sujud nyium taneuh. Allah ngadawuh deui,

Madura: Abram laju asojud, ban Allah adhabu,

Bali: Dane Abram tumuli sumungkem, tur Ida Sang Hyang Widi Wasa raris masabda ring dane sapuniki:

Bugis: Nasuju’na Abram, nainappa makkeda Allataala,

Makasar: Su’ju’mi Abram, nampa Nakanamo Allata’ala,

Toraja: Malinguntu’mi tu Abram natukku rapa’ rokko padang; ma’kadami tu Puang Matua lako kalena Nakua.

Bambam: Lambi' menomba Abram, iya ma'battakada pole oom Puang Allataala naua:

Karo: Nembah mungkuk Abram, ayona seh ku taneh, janah nina Dibata,

Simalungun: Jadi manrogop ma si Abram, anjaha marsahap ma Naibata hu bani, nini ma,

Toba: Jadi manungkap ma si Abram. Dung i mangkatai Debata muse dohot ibana:

Kupang: Ju Abram tikam lutut ko tondo kapala sampe di tana. Ais Tuhan Allah omong tarús bilang,


NETBible: Abram bowed down with his face to the ground, and God said to him,

NASB: Abram fell on his face, and God talked with him, saying,

HCSB: Then Abram fell to the ground, and God spoke with him:

LEB: Immediately, Abram bowed with his face touching the ground, and again God spoke to him,

NIV: Abram fell face down, and God said to him,

ESV: Then Abram fell on his face. And God said to him,

NRSV: Then Abram fell on his face; and God said to him,

REB: Abram bowed low, and God went on,

NKJV: Then Abram fell on his face, and God talked with him, saying:

KJV: And Abram fell on his face: and God talked with him, saying,

AMP: Then Abram fell on his face, and God said to him,

NLT: At this, Abram fell face down in the dust. Then God said to him,

GNB: Abram bowed down with his face touching the ground, and God said,

ERV: Then Abram bowed down before God. God said to him,

BBE: And Abram went down on his face on the earth, and the Lord God went on talking with him, and said,

MSG: Overwhelmed, Abram fell flat on his face. Then God said to him,

CEV: Abram bowed with his face to the ground, and God said:

CEVUK: Abram bowed with his face to the ground, and God said:

GWV: Immediately, Abram bowed with his face touching the ground, and again God spoke to him,


NET [draft] ITL: Abram <087> bowed down <05307> with his face <06440> to <05921> the ground, and God <0430> said <01696> to <0854> him,


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Kejadian 17 : 3 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel