Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AYT]     [PL]  [PB] 
 <<  Kejadian 23 : 7 >> 

AYT: Abraham berdiri, lalu berlutut kepada penduduk tanah itu, yaitu keturunan Het.


TB: Kemudian bangunlah Abraham lalu sujud kepada bani Het, penduduk negeri itu,

TL: Maka Ibrahimpun bangkitlah berdiri, lalu tunduk kepada orang-orang yang empunya tanah itu, yaitu anak-anak Het.

MILT: Dan Abraham bangun dan bersujud kepada orang-orang negeri itu, kepada bani Het,

Shellabear 2010: Maka segera Ibrahim sujud memberi hormat kepada bani Het, penduduk negeri itu.

KS (Revisi Shellabear 2011): Maka segera Ibrahim sujud memberi hormat kepada bani Het, penduduk negeri itu.

KSKK: Abraham bangun dan sujud kepada orang Het, penduduk negeri itu,

VMD: Abraham bangun dan bersujud kepada orang-orang itu.

TSI: Maka Abraham bersujud untuk berterima kasih kepada mereka

BIS: Kemudian sujudlah Abraham di hadapan mereka,

TMV: Kemudian Abraham bersujud di hadapan mereka,

FAYH: Abraham sujud di hadapan orang-orang itu dan berkata,

ENDE: Ibrahim bangkit, lalu bersudjud dimuka rakjat negeri itu, dimuka orang-orang Chet.

Shellabear 1912: Maka bangunlah Ibrahim lalu menundukkan dirinya kepada segala orang isi negeri itu yaitu kepada segala bani Hit.

Leydekker Draft: Maka 'Ibrahim berdirilah, lalu 'ija tondokhlah dirinja kapada khawm tanah 'itu, kapada benij Hejt.

AVB: Maka Abraham bangun dan bersujud memberi hormat kepada bani Het, penduduk negeri itu.


TB ITL: Kemudian bangunlah <06965> Abraham <085> lalu sujud <07812> kepada bani <01121> Het <02845>, penduduk <05971> negeri <0776> itu,


Jawa: Rama Abraham banjur tumelung ana ngarepe bani Het, pendhudhuke tanah kono,

Jawa 1994: Abraham banjur mbungkuk ngurmati para anaké Hèt mau,

Sunda: Ibrahim dongko hormat ka maranehanana

Madura: Saellana jareya Ibrahim pas asojud e adha’anna reng-oreng Het jareya,

Bali: Sasampune punika Dane Abraham raris sumungkem ring ajeng katurunan Dane Het,

Bugis: Nainappa suju’ni Abraham ri yolona mennang,

Makasar: Nampa su’ju’mo Abraham ri dallekanna ke’nanga,

Toraja: Ke’de’mi tu Abraham anna tukku dio to’ tingayona to sipopadang padang iato, iamotu to Het.

Bambam: Iya menombam Abraham dio olona indo to Het,

Karo: Kenca bage erjimpuh Abraham i lebe-lebe kalak enda,

Simalungun: Dob ai jongjong ma si Abraham, isombah ma parnagori ai, ai ma halak Het,

Toba: Dung i hehe ma si Abraham, jala disomba bangso ni luat i, i ma angka anak ni si Het.

Kupang: Tarús Abraham badiri, ais tondo ko kasi hormat sang tuan tana, orang Het dong.


NETBible: Abraham got up and bowed down to the local people, the sons of Heth.

NASB: So Abraham rose and bowed to the people of the land, the sons of Heth.

HCSB: Then Abraham rose and bowed down to the Hittites, the people of the land.

LEB: Abraham got up in front of the Hittites, the people of that region, and bowed with his face touching the ground.

NIV: Then Abraham rose and bowed down before the people of the land, the Hittites.

ESV: Abraham rose and bowed to the Hittites, the people of the land.

NRSV: Abraham rose and bowed to the Hittites, the people of the land.

REB: Abraham rose and bowing low to the Hittites, the people of that region,

NKJV: Then Abraham stood up and bowed himself to the people of the land, the sons of Heth.

KJV: And Abraham stood up, and bowed himself to the people of the land, [even] to the children of Heth.

AMP: And Abraham stood up and bowed himself to the people of the land, the Hittites.

NLT: Then Abraham bowed low before them and said,

GNB: Then Abraham bowed before them

ERV: Abraham got up and bowed to the people.

BBE: And Abraham got up and gave honour to the children of Heth, the people of that land.

MSG: Then Abraham got up, bowed respectfully to the people of the land, the Hittites,

CEV: Abraham bowed down

CEVUK: Abraham bowed down

GWV: Abraham got up in front of the Hittites, the people of that region, and bowed with his face touching the ground.


NET [draft] ITL: Abraham <085> got up <06965> and bowed down <07812> to the local <0776> people <05971>, the sons <01121> of Heth <02845>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Kejadian 23 : 7 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel