Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AYT]     [PL]  [PB] 
 <<  Kejadian 28 : 22 >> 

AYT: Batu ini, yang kudirikan sebagai tugu, akan menjadi rumah Allah dan segala sesuatu yang Engkau berikan kepadaku, aku akan memberikan sepersepuluhnya kepada-Mu.”


TB: Dan batu yang kudirikan sebagai tugu ini akan menjadi rumah Allah. Dari segala sesuatu yang Engkau berikan kepadaku akan selalu kupersembahkan sepersepuluh kepada-Mu."

TL: maka batu ini, yang telah kudirikan akan suatu tanda itu, menjadi sebuah bait Allah, maka aku akan mempersembahkan kepada-Mu dalam sepuluh asa dari pada segala sesuatu, yang Engkau karuniakan kepadaku.

MILT: dan batu ini, yang telah kudirikan sebagai tugu, akan menjadi bait Allah (Elohim - 0430), dan semua yang akan Kauberikan kepadaku, aku pasti akan mempersembahkan persepuluhannya kepada-Mu."

Shellabear 2010: dan batu yang kudirikan sebagai tugu ini akan menjadi bait Allah. Aku akan mempersembahkan kepada-Mu sepersepuluh dari segala sesuatu yang Kaukaruniakan kepadaku.”

KS (Revisi Shellabear 2011): dan batu yang kudirikan sebagai tugu ini akan menjadi bait Allah. Aku akan mempersembahkan kepada-Mu sepersepuluh dari segala sesuatu yang Kaukaruniakan kepadaku."

KSKK: Batu ini yang telah kudirikan sebagai tugu akan menjadi rumah Allah, dan segala sesuatu yang Engkau berikan kepadaku akan kupersembahkan kembali sepersepuluh."

VMD: Aku mendirikan batu ini sebagai batu peringatan, yang menunjukkan bahwa tempat ini kudus bagi Allah. Dan aku akan memberikan persepuluhan kepada Allah dari semua yang diberikan-Nya kepadaku.”

TSI: Batu yang sudah aku tegakkan sebagai peringatan akan menjadi tempat untuk menyembah Engkau. Dan aku akan memberikan kepada-Mu sepersepuluh dari segala sesuatu yang Engkau berikan kepadaku.”

BIS: Dan saya akan memberikan kepada TUHAN sepersepuluh dari segala sesuatu yang TUHAN berikan kepada saya. Batu peringatan yang saya tegakkan ini akan menjadi tempat pemujaan bagi TUHAN."

TMV: Batu peringatan yang sudah aku tegakkan ini akan menjadi tempat Engkau disembah dan aku akan memberi Engkau sepersepuluh daripada segala sesuatu yang Engkau berikan kepadaku."

FAYH: Tugu peringatan ini akan menjadi suatu tempat untuk beribadat; dan aku akan memberikan kembali kepada-Mu sepersepuluh dari segala sesuatu yang Kauberikan kepadaku!"

ENDE: maka batu jang telah kudirikan djadi tugu ini akan mendjadi rumah Allah dan dari segala sesuatu jang Kauberikan kepadaku akan kupersembahkan bagian sepersepuluh kepadaMu".

Shellabear 1912: dan batu yang telah aku dirikan akan suatu tiang ini kelak menjadi rumah Allah dan aku akan mempersembahkan kepadamu dalam sepuluh satu daripada segala sesuatu yang telah engkau karuniakan kepadaku.

Leydekker Draft: Dan batu 'ini, jang 'aku sudah latakh 'akan niljan, 'itu djuga djadi sabowah rumah 'Allah, dan barang sakalijen, jang 'angkaw 'akan memberij padaku, songgoh-songgoh 'aku hendakh persombahkan saperpulohannja padamu.

AVB: dan batu yang kudirikan sebagai tugu ini akan menjadi rumah Allah. Aku akan mempersembahkan kepada-Mu sepersepuluh daripada segala sesuatu yang Kaukurniakan kepadaku.”


TB ITL: Dan batu <068> yang <0834> kudirikan <07760> sebagai tugu <04676> ini <02063> akan menjadi <01961> rumah <01004> Allah <0430>. Dari segala sesuatu <03605> yang <0834> Engkau berikan <05414> kepadaku akan selalu kupersembahkan sepersepuluh <06237> <06237> kepada-Mu."


Jawa: Dene watu kang wus dakedegake dadi tugu iki bakal dadi padalemane Gusti Allah. Punapa malih samukawis ingkang Paduka paringaken dhateng kawula punika saprasedasanipun badhe kawula saosaken dhateng Paduka.”

Jawa 1994: Aku bakal nyaosaké saprasepuluhé apa waé, sing diparingaké marang aku. Déné watu sing dakdegaké iki bakal dadi papan pamujan marang Allah."

Sunda: Ieu batu pangeling-eling anu ditangtungkeun ku abdi, bakal jadi tempat paranti ngabakti ka Anjeun. Sareng abdi sumeja nyanggakeun sapersapuluh ti sugri anu ku Gusti dipaparinkeun ka abdi."

Madura: Abdidalem ngatorragiya ka Junandalem saparpolonna dhari sadajana se eparengngagi Junandalem ka abdidalem. Bato parengeddan e epamanjeng sareng abdidalem ka’dhinto badhi kennengngan kaangguy abakte ka Junandalem."

Bali: Saananing sane paicayang Palungguh IRatu ring titiang, setata pacang aturang titiang apahdasan ring ayun Palungguh IRatu. Samaliha batu sane adegang titiang dados lingga puniki jagi dados perhyangan Ida Sang Hyang Widi Wasa.”

Bugis: Sibawa maéloka mabbéréyangngi lao ri PUWANGNGE tawa seppulona sininna iya nawéréngngékka PUWANGNGE. Batu papparéngngerang iya upatettongngéwé mancajiwi matu onrong assompang untu’ PUWANGNGE."

Makasar: Nampa lakupassareang mae ri Batara bage sampulona sikontu apa Napassareanga Batara mae ri nakke. Anne batu pangngu’rangi kupaentenga la’jari tampa’ panynyombang mange ri Batara."

Toraja: Iate batu tu kupabendan la dadi misa’ tanda dianna batu silambi’ iato, mendadi banuanNa Puang Matua, angku penombangKomi sangtaa sangpulona tu mintu’ barang apa Mikamaseanna’.

Bambam: Inde batu kupake'de' la mendadi ongeam kapenombaam längäm Puang Allataala. Anna la si kubeem liu DEBATA bahe sapulona ingganna aka-aka napadokkoannä' lisu pala'ku.”

Karo: Batu peringet-ingeten si nggo kupajekken enda pagi jadi ingan ersembah man Dibata, janah kubereken pagi sepersepuluh i bas kasa kai si IberekenNdu bangku."

Simalungun: Anjaha batu na hupajongjong on bahen tanda, gabe rumah ni Naibata ma on; anjaha haganup na binere-Mu hu bangku, parsapuluhonku ma in Bamu tongon-tongon.”

Toba: Jala batu na hupajongjong on bahen partinandaan, i ma gabe bagas ni Debata, jala sude na nilehonmu tu ahu parsampuluonku ma i tu Ho.

Kupang: Batu yang beta kasi badiri ni, jadi tampa sémba sang Tuhan Allah. Deng samua yang Tuhan kasi sang beta, nanti beta kasi kambali satu bagian dari sapulu.”


NETBible: Then this stone that I have set up as a sacred stone will be the house of God, and I will surely give you back a tenth of everything you give me.”

NASB: "This stone, which I have set up as a pillar, will be God’s house, and of all that You give me I will surely give a tenth to You."

HCSB: This stone that I have set up as a marker will be God's house, and I will give to You a tenth of all that You give me."

LEB: This stone that I have set up as a marker will be the house of God, and I will surely give you a tenth of everything you give me."

NIV: and this stone that I have set up as a pillar will be God’s house, and of all that you give me I will give you a tenth."

ESV: and this stone, which I have set up for a pillar, shall be God's house. And of all that you give me I will give a full tenth to you."

NRSV: and this stone, which I have set up for a pillar, shall be God’s house; and of all that you give me I will surely give one tenth to you."

REB: and this stone which I have set up as a sacred pillar shall be a house of God. And of all that you give me, I shall allot a tenth part to you.”

NKJV: "And this stone which I have set as a pillar shall be God’s house, and of all that You give me I will surely give a tenth to You."

KJV: And this stone, which I have set [for] a pillar, shall be God’s house: and of all that thou shalt give me I will surely give the tenth unto thee.

AMP: And this stone which I have set up as a pillar (monument) shall be God's house [a sacred place to me], and of all [the increase of possessions] that You give me I will give the tenth to You.

NLT: This memorial pillar will become a place for worshiping God, and I will give God a tenth of everything he gives me."

GNB: This memorial stone which I have set up will be the place where you are worshiped, and I will give you a tenth of everything you give me.”

ERV: I am setting this stone up as a memorial stone. It will show that this is a holy place for God, and I will give God one-tenth of all he gives me.”

BBE: And this stone which I have put up for a pillar will be God’s house: and of all you give me, I will give a tenth part to you.

MSG: This stone that I have set up as a memorial pillar will mark this as a place where God lives. And everything you give me, I'll return a tenth to you."

CEV: This rock will be your house, and I will give back to you a tenth of everything you give me."

CEVUK: This rock will be your house, and I will give back to you a tenth of everything you give me.”

GWV: This stone that I have set up as a marker will be the house of God, and I will surely give you a tenth of everything you give me."


NET [draft] ITL: Then this <02063> stone <068> that <0834> I have set up <07760> as a sacred stone <04676> will be <01961> the house <01004> of God <0430>, and I will surely give <05414> you back a tenth <06237> of everything <03605> you give me.”


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Kejadian 28 : 22 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel