Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AYT]     [PL]  [PB] 
 <<  Keluaran 20 : 3 >> 

AYT: Jangan ada padamu ilah lain di hadapan-Ku.


TB: Jangan ada padamu allah lain di hadapan-Ku.

TL: Jangan padamu ada ilah lain di hadapan hadirat-Ku.

MILT: Jangan ada padamu allah (ilah-ilah - 0430) lain di hadapan-Ku.

Shellabear 2010: Jangan ada padamu ilah lain selain Aku.

KS (Revisi Shellabear 2011): Jangan ada padamu ilah lain selain Aku.

KSKK: - Janganlah ada allah-allah lain di hadapan-Ku.

VMD: Jangan menyembah allah lain kecuali Aku.

TSI: Jangan menyembah dewa apa pun. Sembahlah hanya Aku!

BIS: Jangan menyembah ilah-ilah lain. Sembahlah Aku saja.

TMV: Jangan sembah tuhan-tuhan lain; sembahlah Aku sahaja.

FAYH: "Janganlah kamu menyembah allah lain; hanya Akulah yang patut disembah.

ENDE: Djanganlah engkau mempunjai allah-allah lain disampingKu.

Shellabear 1912: Janganlah engkau menyembah tuhan yang lain dari pada-Ku.

Leydekker Draft: DJangan 'ada padamu 'Ilah lajin deri pada hadlretku.

AVB: Jangan ada padamu tuhan-tuhan lain selain Aku.


AYT ITL: Jangan <03808> ada <01961> padamu ilah <0430> lain <0312> di <05921> hadapan-Ku <06440>. [<00>]

TB ITL: Jangan <03808> ada <01961> padamu allah <0430> lain <0312> di hadapan-Ku <06440> <05921>.

TL ITL: Jangan <03808> padamu <00> ada <01961> ilah <0430> lain <0312> di hadapan hadirat-Ku <06440>.

AVB ITL: Jangan <03808> ada <01961> padamu <00> tuhan-tuhan <0430> lain <0312> selain Aku. [<05921> <06440>]


HEBREW: <06440> ynp <05921> le <0312> Myrxa <0430> Myhla <0> Kl <01961> hyhy <03808> al (20:3)


Jawa: Sira aja nduweni allah liyane ana ing ngarsaningSun.

Jawa 1994: Aja padha nduwèni allah liyané kejaba Aku.

Sunda: Ulah ngabakti ka aallahan salian ti ka Kami.

Madura: Ja’ nyemba ka lah-illah laenna kajabana Sengko’.

Bali: Edaja kita nyungsung sesembahan lenan sajabaning Ulun.

Bugis: Aja’ musompa déwata-déwata laing. Sompa-Ka bawang.

Makasar: Teako anynyombai mae ri rewata-rewata maraeng. Inakke bawang musti nusomba.

Toraja: Da’ naden kapenomban senga’ dio oloKu.

Karo: Ula isembahndu dibata-dibata si deban, tapi sembah lah Aku.

Simalungun: Lang malo ho marnaibata na legan i lobei ni bohing-Ku.

Toba: Ndang jadi marangkup Ahu adong Debatam.


NETBible: “You shall have no other gods before me.

NASB: "You shall have no other gods before Me.

HCSB: Do not have other gods besides Me.

LEB: "Never have any other god.

NIV: "You shall have no other gods before me.

ESV: "You shall have no other gods before me.

NRSV: you shall have no other gods before me.

REB: You must have no other god besides me.

NKJV: "You shall have no other gods before Me.

KJV: Thou shalt have no other gods before me.

AMP: You shall have no other gods before {or} besides Me.

NLT: "Do not worship any other gods besides me.

GNB: “Worship no god but me.

ERV: “You must not worship any other gods except me.

BBE: You are to have no other gods but me.

MSG: No other gods, only me.

CEV: Do not worship any god except me.

CEVUK: Do not worship any god except me.

GWV: "Never have any other god.


KJV: Thou shalt have no other <0312> gods <0430> before me <06440>_.

NASB: "You shall have<1961> no<3808> other<312> gods<430> before<5921><6440> Me.

NET [draft] ITL: “You shall have no <03808> other <0312> gods <0430> before <06440> me.



Studi Alkitab dengan AI: Chat dengan Alkitab GPT.

Studi lengkap, lihat: Alkitab SABDA.
Studi Alkitab dengan AI: Alkitab GPT.

 <<  Keluaran 20 : 3 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Keesaan
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Alkitab GPT
Bantuan
Dual Panel Dual Panel