AYT: Tolong aku, ya TUHAN, Allahku, selamatkan aku menurut kasih setia-Mu.
TB: Tolonglah aku, ya TUHAN, Allahku, selamatkanlah aku sesuai dengan kasih setia-Mu,
TL: Tolonglah akan daku, ya Tuhan, Allahku! dan luputkanlah aku setuju dengan kemurahan-Mu.
MILT: Ya TUHAN (YAHWEH - 03068), Allahku (Elohimku - 0430), tolonglah aku; selamatkanlah aku menurut kasih setia-Mu;
Shellabear 2010: Ya ALLAH, ya Tuhanku, tolonglah kiranya aku. Selamatkanlah aku sesuai dengan kasih abadi-Mu.
KS (Revisi Shellabear 2011): Ya ALLAH, ya Tuhanku, tolonglah kiranya aku. Selamatkanlah aku sesuai dengan kasih abadi-Mu.
KSZI: Tolonglah aku, Ya Allah Tuhanku; selamatkanlah aku demi kasih-Mu.
KSKK: Bantulah aku, ya Tuhan Allahku, dan selamatkanlah aku demi kasih-Mu.
VMD: Ya TUHAN Allahku, tolonglah aku. Tunjukkanlah kasih setia-Mu dan selamatkanlah aku.
BIS: Tolonglah aku, ya TUHAN Allahku, selamatkanlah aku sesuai dengan kasih-Mu.
TMV: Tolonglah aku, ya TUHAN, Allahku; selamatkanlah aku kerana kasih-Mu.
FAYH: Tolonglah aku, ya TUHAN Allahku! Selamatkanlah aku karena Engkau pengasih dan baik hati.
ENDE: Tolonglah aku, ja Jahwe, Allahku, selamatkanlah aku sekedar kerelaanMu.
Shellabear 1912: Tolonglah kiranya akan daku, ya Allah, ya Tuhanku, dan selamatkanlah aku sekadar kemurahan-Mu;
Leydekker Draft: Tulonglah 'aku, ja Huwa 'Ilahku; lepaskanlah 'aku menurut kamurahanmu.
AVB: Tolonglah aku, ya TUHAN, Allahku; selamatkanlah aku demi kasih-Mu.
TB ITL: Tolonglah <05826> aku, ya TUHAN <03068>, Allahku <0430>, selamatkanlah <03467> aku sesuai dengan kasih setia-Mu <02617>,
Jawa: Dhuh Yehuwah, Gusti Allah kawula, kawula mugi Paduka pitulungi, kawula mugi Paduka luwari, laras kaliyan sih-kadarman Paduka,
Jawa 1994: Dhuh Pangéran, Allah kawula, kawula mugi Paduka pitulungi, mugi Paduka luwari krana saking sih-kasetyan Paduka.
Sunda: Tulungan, nun PANGERAN, Allah abdi, demi kaasih Gusti nu taya kendatna, salametkeun abdi!
Madura: Tolong abdidalem, Guste ALLAH, Pangeran kaula, parenge salamet abdidalem menorot kataresna’anna Junandalem.
Bali: Duh Ratu Sang Hyang Widi Wasa, Widin titiange, tulunginja titiang malantaran sih pasuecan Palungguh IRatu sane nenten rered-rered, tur rahayuangja titiang.
Bugis: Tulukka, oh PUWANG Allataalaku, passalama’ka situru sibawa pammasé-Mu.
Makasar: Kitulunga’, o Karaeng Allata’alaku, pasalamaka’ situru’ pangngamaseanTa.
Toraja: Tunduina’, o PUANG, Kapenombangku, sia lendokanna’ sitinaya kamasokanamMi.
Karo: O TUHAN Dibatangku sampati aku; erkiteken keleng AteNdu si tetap kelini min aku.
Simalungun: Urupi Ham ma ahu, Ham Jahowa Naibatangku, paluah Ham ma ahu romban hubani idop ni uhur-Mu,
Toba: Sai urupi ma ahu, ale Jahowa, Debatangku! Sai tumpahi ma ahu hombar tu asi ni roham.
NETBible: Help me, O
NASB: Help me, O LORD my God; Save me according to Your lovingkindness.
HCSB: Help me, LORD my God; save me according to Your faithful love
LEB: Help me, O LORD my God. Save me because of your mercy.
NIV: Help me, O LORD my God; save me in accordance with your love.
ESV: Help me, O LORD my God! Save me according to your steadfast love!
NRSV: Help me, O LORD my God! Save me according to your steadfast love.
REB: Help me, LORD my God; save me by your love,
NKJV: Help me, O LORD my God! Oh, save me according to Your mercy,
KJV: Help me, O LORD my God: O save me according to thy mercy:
AMP: Help me, O Lord my God; O save me according to Your mercy {and} loving-kindness!--
NLT: Help me, O LORD my God! Save me because of your unfailing love.
GNB: Help me, O LORD my God; because of your constant love, save me!
ERV: LORD my God, help me! Show your faithful love and save me!
BBE: Give me help, O Lord my God; in your mercy be my saviour;
MSG: Help me, oh help me, GOD, my God, save me through your wonderful love;
CEV: Please help me, LORD God! Come and save me because of your love.
CEVUK: Please help me, Lord God! Come and save me because of your love.
GWV: Help me, O LORD my God. Save me because of your mercy.
NET [draft] ITL: Help <05826> me, O Lord <03068> my God <0430>! Because you are faithful <02617> to me, deliver <03467> me!