Alkitab Mobile SABDA
[VER] : [AYT]     [PL]  [PB] 
 <<  Yehezkiel 14 : 9 >> 

AYT: Dan, jika nabi itu terkecoh dan mengatakan sesuatu, Akulah, TUHAN, yang telah mengecoh nabi itu, dan Aku akan merentangkan tangan-Ku melawan dia, dan akan menghancurkannya dari tengah-tengah umat-Ku Israel.


TB: Jikalau nabi itu membiarkan dirinya tergoda dengan mengatakan suatu ucapan--Aku, TUHAN yang menggoda nabi itu--maka Aku akan mengacungkan tangan-Ku melawan dia dan memunahkannya dari tengah-tengah umat-Ku Israel.

TL: Maka jikalau kiranya seorang nabi dibujuk akan mengatakan barang perkataan, dan Aku sudah membiarkan dia dibujuk, maka Aku akan mengunjuk tangan-Ku dan menumpas dia dari antara umat-Ku Israel.

MILT: Dan nabi itu, jika dia teperdaya, ketika dia mengucapkan perkataan, maka Aku TUHAN (YAHWEH - 03068), Aku telah memperdaya nabi itu, dan Aku akan mengacungkan tangan-Ku atasnya dan akan menghancurkannya dari tengah-tengah umat-Ku Israel.

Shellabear 2010: Apabila seorang nabi teperdaya sehingga ia menyampaikan suatu perkataan -- Aku, ALLAH, yang memperdaya nabi itu -- maka Aku akan mengulurkan tangan-Ku melawan dia dan membinasakannya dari tengah-tengah umat-Ku Israil.

KS (Revisi Shellabear 2011): Apabila seorang nabi teperdaya sehingga ia menyampaikan suatu perkataan -- Aku, ALLAH, yang memperdaya nabi itu -- maka Aku akan mengulurkan tangan-Ku melawan dia dan membinasakannya dari tengah-tengah umat-Ku Israil.

KSKK: Apabila nabi itu tergoda dan memberi suatu jawaban, maka sesungguhnya Aku, Yahweh, yang menggodanya untuk memberi jawaban itu. Dan Aku akan mengulurkan tangan-Ku melawan dia dan akan memusnahkan dia dari tengah-tengah umat-Ku Israel.

VMD: Dan jika nabi sangat bodoh memberikan jawabannya sendiri, Aku, TUHAN, akan menunjukkan kebodohannya kepadanya. Aku memakai kuasa-Ku terhadap dia. Aku akan membinasakan dan memindahkannya dari tengah-tengah umat-Ku Israel.

BIS: Kalau seorang nabi telah ditipu sehingga memberi jawaban yang salah, Akulah yang telah menipunya. Aku, TUHAN Yang Mahatinggi akan mengucilkan dia dari orang-orang Israel.

TMV: Jika seorang nabi ditipu sehingga mengatakan sesuatu yang tidak benar, Aku, TUHAN yang telah menipu dia. Aku akan membuang dia daripada umat-Ku, Israel.

FAYH: Bila ada seorang nabi palsu yang tetap menyampaikan apa yang diakuinya sebagai firman TUHAN, padahal bukan, maka Aku akan melawan dia. Nubuatnya tidak akan digenapi, dan Aku akan menyingkirkan dia dari antara umat-Ku Israel.

ENDE: Djikalau nabi itu membiarkan dirinja dikelabui dan lalu mengutjap sabda, maka Akulah, Jahwe, jang mengelabui nabi itu. Aku akan mengedangkan tanganKu lawan dia dan Kutumpas dia dari tengah2 umatKu Israil.

Shellabear 1912: Maka jikalau seorang nabi terkena pujuk sehingga ia mengatakan suatu perkataan niscaya Aku ini Allah yang telah membujuk nabi itu dan Aku akan menghalakan tangan-Ku ke atasnya serta membinasakan dia dari antara kaum-Ku Israel itu.

Leydekker Draft: 'Adapawn 'akan sa`awrang Nabij, manakala 'ija 'akan habis kena bintjana, dan meng`atakan barang perkata`an: 'aku 'ini Huwa sudah berij Nabij 'itu djuga kena bintjana, dan 'aku 'akan meng`ondjokh tanganku ka`atasnja, dan membinasakan dija deri tengah-tengah khawmku Jisra`ejl.

AVB: Apabila seorang nabi terperdaya sehingga dia menyampaikan suatu perkataan – Aku, TUHAN, yang memperdaya nabi itu – maka Aku akan menghulurkan tangan-Ku melawan dia dan membinasakannya daripada tengah-tengah umat-Ku Israel.


TB ITL: Jikalau <03588> nabi <05030> itu membiarkan dirinya tergoda <06601> dengan mengatakan <01696> suatu ucapan <01697> -- Aku <0589>, TUHAN <03068> yang menggoda <06601> nabi <05030> itu <01931> -- maka Aku akan mengacungkan <05186> tangan-Ku <03027> melawan <05921> dia dan memunahkannya <08045> dari tengah-tengah <08432> umat-Ku <05971> Israel <03478>.


Jawa: Manawa nabi iku nganti kena kabujuk lan banjur nglairake sadhengah tembung, Ingsun, Yehuwah mesthi bakal mbujuk nabi iku, sarta bakal ngayatake astaningSun nglawan marang wong iku, tuwin wong iku bakal Sunsirnakake saka ing satengahe umatingSun Israel.

Jawa 1994: Yèn nabi mau nganti kena dibujuk lan awèh wangsulan manut karepé dhéwé, Aku bakal nasaraké wong mau. Nabi mau bakal Daksirnakaké saka satengahé umat-Ku.

Sunda: Jadi upama nabi ngabobodo ku jawaban palsu, eta memang dihaja ku Kami. Sarta anu nanyana ku Kami tangtu disingkahkeun ti urang Israil.

Madura: Mon badha nabbi se etepo sampe’ aberri’ jawaban se sala, jareya polana Sengko’ dibi’ se nepo nabbi jareya. Sengko’, Allah, PANGERAN Se Mahatenggi, manyeseya oreng jareya dhari reng-oreng Isra’il.

Bali: Yening ada nabi ane ngapus maang ia pasaut ane palsu, maka sujatinne Ulun, Sang Hyang Widi Wasa, ane suba ngapus. Ulun lakar ngaadang ia uli di pantaran wong Israele.

Bugis: Rékko séddié nabi purani ribengnguwang angkanna mabbéré pappébali iya salaé, Iyya ritu pura belléi. Iyya, PUWANG Allataala Iya Pommatanré passalai matu polé risining tau Israélié.

Makasar: Punna nia’ sitau na’bi nitipu sa’genna assare piali sala, iNakkemi antipui. INakke, Batara Kaminang Tinggia lampakabellai battu ri tu Israel.

Toraja: Iake denni misa’ nabi dipetobagai la umpokada kada, Kupetobagai tu nabi iato sia la Kue’te tu limangku la unneai sia la Kuurakki lan mai tangngana taungKu, Israel.

Karo: Adi sekalak nabi erguak seh maka iberekenna jabap si salah, si e jadi erkiteken Aku, TUHAN, nggo erguak man bana. Emaka Kupeserap ia i bas bangsa Israel nari.

Simalungun: Anjaha anggo taroto nabi ai, gabe marpodah ia, Ahu, Jahowa do na mambahen taroto ia, anjaha pagostongon-Ku ma tangan-Ku manlawansi, anjaha boiskonon-Ku ma ia hun tongah-tongah ni bangsang-Ku Israel.

Toba: Jala tung sura olo panurirang i paotootoon gabe dihatahon hata sisandok, ahu, Jahowa sandiri ma paoto panurirang sisongon i, jala patoltolonku ma tanganku dompak ibana, jala ripurhononku ibana sian tongatonga ni bangsongku Israel.


NETBible: “‘As for the prophet, if he is made a fool by being deceived into speaking a prophetic word – I, the Lord, have made a fool of that prophet, and I will stretch out my hand against him and destroy him from among my people Israel.

NASB: "But if the prophet is prevailed upon to speak a word, it is I, the LORD, who have prevailed upon that prophet, and I will stretch out My hand against him and destroy him from among My people Israel.

HCSB: "But if the prophet is deceived and speaks a message, it was I, the LORD, who deceived that prophet. I will stretch out My hand against him and destroy him from among My people Israel.

LEB: "’If a prophet is tricked into giving a prophecy, it is I, the LORD, who tricked the prophet. I will use my power against you and destroy you from among my people Israel.

NIV: "‘And if the prophet is enticed to utter a prophecy, I the LORD have enticed that prophet, and I will stretch out my hand against him and destroy him from among my people Israel.

ESV: And if the prophet is deceived and speaks a word, I, the LORD, have deceived that prophet, and I will stretch out my hand against him and will destroy him from the midst of my people Israel.

NRSV: If a prophet is deceived and speaks a word, I, the LORD, have deceived that prophet, and I will stretch out my hand against him, and will destroy him from the midst of my people Israel.

REB: “If a prophet is deceived into making a prophecy, it is I, the LORD, who have deceived him; I shall stretch out my hand to destroy him and rid my people Israel of him.

NKJV: "And if the prophet is induced to speak anything, I the LORD have induced that prophet, and I will stretch out My hand against him and destroy him from among My people Israel.

KJV: And if the prophet be deceived when he hath spoken a thing, I the LORD have deceived that prophet, and I will stretch out my hand upon him, and will destroy him from the midst of my people Israel.

AMP: [The prophet has not been granted permission to give an answer to the hypocritical inquirer] but if the prophet does give the man the answer he desires [thus allowing himself to be a party to the inquirer's sin], I the Lord will see to it that the prophet is deceived in his answer, and I will stretch out My hand against him and will destroy him from the midst of My people Israel.

NLT: And if a prophet is deceived and gives a message anyway, it is because I, the LORD, have deceived that prophet. I will stand against such prophets and cut them off from the community of Israel.

GNB: “If any prophets are deceived into giving a false answer, it is because I, the LORD, have deceived them. I will remove them from the people of Israel.

ERV: And if a prophet is foolish enough to give his own answer, I, the LORD, will show him how foolish he is! I will use my power against him. I will destroy him and remove him from among my people, Israel.

BBE: And if the prophet, tricked by deceit, says anything, it is I the Lord by whom he has been tricked, and I will put out my hand against him, and he will be cut off from among my people Israel.

MSG: "'If a prophet is deceived and tells these idolaters the lies they want to hear, I, GOD, get blamed for those lies. He won't get by with it. I'll grab him by the scruff of the neck and get him out of there.

CEV: If a prophet gives a false message, I am the one who caused that prophet to lie. But I will still reject him and cut him off from my people,

CEVUK: If a prophet gives a false message, I am the one who caused that prophet to lie. But I will still reject him and cut him off from my people,

GWV: "’If a prophet is tricked into giving a prophecy, it is I, the LORD, who tricked the prophet. I will use my power against you and destroy you from among my people Israel.


NET [draft] ITL: “‘As for the prophet <05030>, if <03588> he is made a fool by being deceived <06601> into speaking <01696> a prophetic word <01697>– I <0589>, the Lord <03068>, have made a fool <06601> of that prophet <05030>, and I <01931> will stretch out <05186> my hand <03027> against <05921> him and destroy <08045> him from among <08432> my people <05971> Israel <03478>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Yehezkiel 14 : 9 >> 

Bahan Renungan: SH - RH - ROC
Download
Alkitab ANDROID
Kamus Alkitab
Kamus Bahasa
Kidung Jemaat
Nyanyikanlah Kidung Baru
Pelengkap Kidung Jemaat
Alkitab.mobi
Copyright
Alkitab.SABDA.org
Android.SABDA.org
SABDA.APP
BaDeNo
Bantuan
Dual Panel Dual Panel