AYT: Ruang besar dan Ruang Mahakudus masing-masing memiliki dua pintu.
TB: Ruang besar mempunyai dua daun pintu dan tempat maha kudus
TL: Maka pada kaabah dan pada tempat yang suci itu adalah dua pintu.
MILT: Dan dua pintu ada di tempat suci dan di ruang kudus.
Shellabear 2010: Ruang besar dan Ruang Teramat Suci mempunyai dua pintu.
KS (Revisi Shellabear 2011): Ruang besar dan Ruang Teramat Suci mempunyai dua pintu.
KSKK: Ruang besar kenisah mempunyai dua daun pintu dan demikian juga Tempat Yang Mahakudus.
VMD: Kedua-duanya Tempat kudus dan Tempat yang paling kudus mempunyai dua pintu.
BIS: Di ujung lorong yang menuju ke Tempat Yang Suci ada sebuah pintu, begitu juga di ujung lorong yang menuju ke Tempat Yang Mahasuci.
TMV: Di hujung lorong yang menuju ke Bilik Suci ada sebuah pintu, demikian juga di hujung lorong yang menuju ke Bilik Maha Suci.
FAYH: Pintu Bait Allah maupun pintu Tempat Mahakudus mempunyai dua daun pintu yang dapat dilipat.
ENDE: Pada Balai itu ada dua pintu dan demikianpun pada Jang kudus:
Shellabear 1912: Maka pada kaabah dan pada tempat kudus itu ada dua pintu.
Leydekker Draft: 'Adapawn duwa papan pintu 'adalah pada Kaszbah, dan pada makhdis.
AVB: Ruang besar dan Tempat Yang Maha Suci mempunyai dua pintu.
TB ITL: Ruang besar <01964> mempunyai dua <08147> daun pintu <01817> dan tempat maha kudus <06944>
Jawa: Bangsal-agung iku inebing lawange loro tuwin papan Sucining Suci
Jawa 1994: Ing pungkasané lurung sing anjog ing Sasana Suci ana lawangé, semono uga ing pungkasané lurung sing anjog ing Sasana Mahasuci.
Sunda: Di tungtung jalan anu brasna ka Kamar Suci, kitu keneh anu brasna ka Kamar Pangsucina, masing-masing make panto.
Madura: E konco’na lorong se ka Kennengngan Se Socce badha labangnga, bariya keya e konco’na lorong se ka Kennengngan Se Mahasocce.
Bali: Ring tanggun margine sane ngungsi ka Genahe Sane Suci wenten lawang asiki, sapunika taler ring tanggun margine sane ngungsi Genahe Sane Maha Suci, taler wenten lawang asiki.
Bugis: Ri cappa’na lorong iya mattujué ri Onrong Iya Mapaccingngé engka séuwa sumpang, makkuwatoro ri cappa’na lorong iya mattujué ri Onrong Iya Pommapaccingngé.
Makasar: Ri cappa’ lorong a’lampa mangea ri Tampa’ Matangkasaka nia’ se’re pakke’bu’, kammayatompa ri cappa’ lorong a’lampa mangea ri Tampa’ Kaminang Matangkasaka.
Toraja: Iatu Banua Kabusungan na inan maindan den ba’bana da’dua.
Karo: I ujung lorong dalan bengket ku Ingan si Badia e lit sada Pintun, bage pe i bas lorong dalan bengket ku Ingan si Badiana e kal.
Simalungun: Ia labah ni kamar bolag ampa kamar tang na mapansing ai dua bei do.
Toba: Jala dua hinsuhinsu be di joro dohot di habadiaon i.
NETBible: The outer sanctuary and the inner sanctuary each had a double door.
NASB: The nave and the sanctuary each had a double door.
HCSB: The great hall and the sanctuary each had a double door,
LEB: The holy place and the most holy place had two doors.
NIV: Both the outer sanctuary and the Most Holy Place had double doors.
ESV: The nave and the Holy Place had each a double door.
NRSV: The nave and the holy place had each a double door.
REB: The sanctuary had a double door, as also had the Holy Place:
NKJV: The temple and the sanctuary had two doors.
KJV: And the temple and the sanctuary had two doors.
AMP: And the temple {or} Holy Place and the sanctuary {or} Holy of Holies, had two doors [one for each of them].
NLT: Both the Holy Place and the Most Holy Place had double doorways,
GNB: There was a door at the end of the passageway to the Holy Place and one also at the end of the passageway to the Most Holy Place.
ERV: Both the Holy Place and the Most Holy Place had a double door.
BBE: The Temple had two doors.
MSG: Both the main Sanctuary and the Holy Place had double doors.
CEV: Both the doorway to the main room of the temple and the doorway to the most holy place had two doors,
CEVUK: Both the doorway to the main room of the temple and the doorway to the most holy place had two doors,
GWV: The holy place and the most holy place had two doors.
NET [draft] ITL: The outer sanctuary <01964> and the inner sanctuary <06944> each had a double <08147> door <01817>.